"Старый морщинистый священник" Габра Вахед, со слов которого Литтманн записал часть "истории Аксума", утверждал, что когда ковчег достиг Аксума, то сорок лет он оставался вне города, под открытым небом. Позже, во времена Абрехи и Асбехи, в городе было выстроено святилище, куда его перенесли, "где он находится по сей день"[147].
"Слава Царей" привязывает ковчег к Дабра-Македе своим упоминанием "города Сиона". В ней не говорится, что он когда-либо уходил отсюда. Позже эфиопская традиция всегда ассоциировала его с Аксумом и церковью Марии Сионской, даже если ей, как мы уже видели, несколько недостает доказательств.
Путешествовал ли ковчег по Эфиопии? Похоже, что да, причем несколько раз. Есть ряд мест, ставших местом хранения ковчега, когда пребывание в Аксуме становилось чересчур опасным. Некоторые из них были кратко упомянуты выше. Во-первых, это легендарный уход ковчега в Дабра Сион на остров озера Звай от царицы Гудит. Затем ему пришлось спасаться бегством дважды: в Табр при Лебна Денгеле и потом из Дигса в Бур, когда священники боялись угрозы католицизма. Вдобавок британский очевидец Генри Солт в 1810 году в Йехе писал, что священники и местное население рассказывали различные небылицы о местном святом Абба Афсе и о различных зданиях в Йехе. Одна из них говорила о том, что ковчег первоначально хранился здесь, до того как его перевезли в Аксум.
Побег в Звай упоминается в достаточно поздней хронике, собранной Такла Хайманотом. Если ей верить, когда царица Гудит пришла в Аксум, то разрушила дворец и церковь, запретила христианское богослужение и изгнала левитов:
И Сион, скиния Закона, был изгнан вместе с ними, и пришел в восточную область Звай, и хранился здесь со всем должным уважением в течение сорока лет. Затем Гудит умерла, и Анбеса Вудем занял престол, восстановив мир и порядок. Левиты вернулись на свою родину, в Аксум, с Сионом, скинией Закона, в год Милосердия 910-й[148].
Сергеу Хабле Селасси добавляет, что "согласно традиции, скиния была привезена на самый большой остров озера Дебре Сене (то есть Дабра Сионе). Из-за этой легенды церковь Аксума получила обширное земельное владение рядом с озером", сейчас конфискованное.
Другая история повествует о том, как ковчег был увезен на остров озера Тана на неопределенный период. Грэм Хэнкок, не принимая во внимание свидетельства современников, утверждает, что это произошло во время атаки Ахмада Граня в 1535 году, а позже он был водворен на место "с надлежащими почестями" императором Фасиладом (1632–1667)[149]. На самом деле, хотя естественно предположить, что ковчег вернулся из Табра, у нас нет никаких свидетельств церемонии его водворения, и навряд ли она была проведена Фасиладом. Он, согласно докладу Баррадаса, привез ковчег не из Табра, а из Бура в 1633 году. Когда в 1655 году восстановленная церковь была освящена, его дочь Йодит, "несомая на облаках любви церкви нашей Девы Марии Сионской", присутствовала на этой церемонии.
Император более раннего исторического периода привез святую реликвию до правления Суснейоса. Наиболее вероятным кандидатом на эту роль представляется Сарса Денгель, коронованный в Аксуме в 1579 году "в присутствии Сиона табота Господа Израиля".
История, связанная с озером Тана, версия, иногда противопоставляющаяся версии Табра "Футух аль-Хабаша" или варианта Бура/Дигса Баррадаса. Телля и "Книги Аксума", похоже, появилась со слов священника Соломона Габра Селасси, эфиопского клирика, проживающего в Лондоне. Он рассказал Хэнкоку, что ковчег был увезен в Дага Эстифанос, один из островных монастырей на озере. Это утверждение основано на факте: действительно существовал табот Сиона в Дага Эстифаносе. В одном из манускриптов этого монастыря говорится, что во времена Абрехи и Асбехи табот Марии Сионской оставался здесь на протяжении двадцати лет. Еще два манускрипта подтверждают присутствие здесь табота Сиона[150].
В контексте легенды о ковчеге и озере Тана, возможно, что одна из "карт", найденная недавно в эфиопских манускриптах, может сообщить нам о предполагаемом месте хранения ковчега в области Тана. Алула Панкхерст опубликовала некоторые из этих любопытных "карт"[151]. Например, одна из них находится в манускрипте, содержащем КН и "Книгу Аксума", который был возвращен Британским музеем императору Йоханнесу IV, а затем отдан церкви Рагель в Аддис-Абебе. Она была вплетена между двумя книгами, после КН и перед "Книгой Аксума".
148
Selassie S. H. The problem of Gudit // Journal of Ethiopian Studies. X. no. 1,1972. P. 117.
150
Six V. Athiopische Handschriften vom Tanasse. Teil 3. Nebst einem Nachtram zum Katalog der Athiopischen Handschriften Deutscher Bibliotheken und Museen. Stuttgart, 1999. P. 120, Tanasee 127, Daga Estifanos 16; Conti Rossini C. Notice sur les manuscripts ethiopiens de la collection d’Abbadie // Journal Asiatique, juillet-auot 1913. Part IV. P. 30, ms. 157, fol. 180 v.
151
Pankhurst A. An early Ethiopian manuscript map of Tegre // Proceedings of the Eighth International Conference of Ethiopian studies. 2. Addis Ababa, 1989. P. 73–88.