— О'Нил, эти ребята ищут одного старика. Понтоппидан его зовут, тебе это о чем-нибудь говорит?
— Что? Что ты говоришь?
— ПОНТОППИДАН! ТЫ ТАКОГО ЗНАЕШЬ? — Хозяин проорал вопрос ему на ухо. В такой шумной обстановке они еле слышали друг друга. — Эти ребята его ищут!
Бородатый старик отхлебнул полкружки и вытер пену вокруг рта рукавом:
— Нет, не знаю такого.
— Старик? Я знаю только старого безумца, который живет в Клиффе!
Зычный голос мужчины лет пятидесяти, одетого в старые джинсы и клетчатую рубашку, раздался из зала. Он стоял, облокотившись на стену. Другой подхватил беседу:
— Ты имеешь в виду Буаля, задохлика из башни О'Брайен?
— Да, его! — ответил здоровяк. — Может, это он?
— Да он давно уже на том свете, наверное, — возразил хозяин, и его слова вызвали среди завсегдатаев взрыв смеха. — Вот уже полгода, как его никто не видел.
— Наверное, его ветер унес!
Новый взрыв хохота.
— Смотрите, — сказал Пат, обращаясь к детям, — его тряпка до сих пор здесь. И вот уже полгода она тут валяется, с его последнего визита. Даже не знаю, что с ней делать. Он ни разу за ней не пришел, потому и говорю, что, может, он уже на том свете! Впрочем, если до конца недели он не появится, я выброшу ее в мусорку! Только инфекцию разносит!
На вешалке при входе висел твидовый плащ, весь в заплатках.
— Если через полгода и один день старик не вернулся за ним, значит, он теперь твой, Пат! — бросил мужчина, вызвав громкий хохот в зале.
— Очень мило, Блэ!
— Сколько ему лет, вы знаете? — спросил Борис, который более или менее уловил, о чем говорят мужчины.
— Я не знаю. Эй, ребята! Сколько лет может быть задохлику из башни? — крикнул хозяин.
— Да он самая настоящая развалина!
— Да, но он до сих пор на ногах, бедолага! И это не мешает ему приходить сюда время от времени и опустошать добрую пинту эля!
— Я вас не об этом спросил!
— Ба! Поди знай! Если ему и есть девяносто, то ему точно недолго осталось!
— Да ладно! Ему уже гораздо больше — сотня как минимум!
Дети с улыбкой прислушивались к оживленной беседе и начинали потихоньку осваиваться среди местных жителей. Впрочем, в Ирландии многие быстро начинают чувствовать себя как дома.
— И в свои-то годы он все еще ходит сам, чтобы добраться сюда?! — воскликнула Адель, удивленная этим фактом.
— Нет, его сопровождает его карлик Фуаль.
— Ты думаешь, он вскарабкивается ему на спину, чтобы идти быстрее? — спросил один из местных.
— Заметь какое преимущество — ему не нужна лестница, чтобы забраться на плечи!
Смех становился все громче. Дети очень быстро влились в толпу ирландцев, которые не упускали случая повеселиться. Неожиданно группа музыкантов заиграла ритмичную джигу, и мужчины с женщинами пустились в пляс, что-то радостно выкрикивая на весь зал. Адель, подхваченная одним из мужчин, старалась, как могла, успеть за ритмом этого быстрого танца. Потом наступила очередь Тома, Бориса и Беа. Ноно, который танцевал сам, тоже был замечен. Его номер имел оглушительный успех. В выбивании чечетки когтями по полу он мог соревноваться с любым ирландцем. Ночь состояла из череды кельтских танцев, веселых и безумных. Ирландия — это не только холмы и равнины, это также смех, пляски и безудержное веселье. Беа окончательно перестала дуться и веселилась как сумасшедшая полночи.
На следующее утро подъем был тяжелым для всех. Особенно для Беа, которая и в обычные дни норовила подольше поваляться под одеялом. После быстрого душа и молниеносной чистки зубов ребята поспешно оделись и спустились вниз, где их ждал сытный завтрак. Время перевалило за десять. Патрик Маллиган встретил их широкой улыбкой и указал на небольшие пищевые контейнеры, в которые он положил обильный походный обед. Мужчина присел к ребятам за стол и объяснил, как пройти к башне О'Брайен и где нужно быть особенно осторожными:
— Как только вы дойдете до утесов Мохер, будьте очень осторожны и ни в коем случае не подходите к краю! Ветра там настолько сильные, что могут легко сдуть вас в пропасть! Хотя сегодня самая большая проблема — туман.
Дети испуганно переглянулись.
— Не забудьте: вдоль дороги, по которой вы пойдете на восток, сразу после старой церкви стоят три кельтских креста на расстоянии примерно одного километра друг от друга. Вы должны пройти мимо всех трех, если не хотите заблудиться в полях. Я вам советую не сворачивать с тропы. После первого креста, Северного, вы повернете направо. После второго креста, Мюридэйч, вы увидите три дороги и пойдете по самой восточной. И наконец, у третьего креста, Кашел, сходятся четыре дороги, не ошибитесь! Вы должны выбрать ту, которая идет прямо, немного на север. На краю дороги вы увидите пик колдуньи Мал, руины старого аббатства и двое ворот, которые вполне неплохо сохранились. Одни южные, другие северные. Вы проходите сквозь северные ворота и идете по тропе. Где-то через полчаса ходьбы вы заметите башню О'Брайен, которая была построена на самом краю утеса и теперь нависает над океаном. Там и живет старик. Удачи, ребята, и до вечера!