Выбрать главу

— Я вот тоже думаю, что это так, — добавила Адель.

— Я вам рассказал о том, что видел… В конечном итоге, мы не знаем, кто такой Боб на самом деле. Мы даже не знали его настоящего имени до позавчерашнего дня!

Во всем этом была доля истины. Борис первым нарушил молчание:

— В любом случае, у нас есть хорошая новость — мы можем расшифровать сообщение в замке.

— Да, если книга все еще там! И я скрещу пальцы, чтобы по возвращении не застать замок в руинах, а дедушку, Офелию и Боба — в луже крови! — воскликнула Адель.

— Хотя что касается Офелии… — попытался пошутить Борис, чтобы как-то разрядить атмосферу.

— Кстати, а никто не подумал, куда делся карлик? — вспомнила Беа.

Ее замечание насторожило остальных.

— Ну конечно! Карлик! Бежим наверх! Если и есть шанс его найти, то только наверху, — крикнула Адель.

Дети вчетвером забрались на самый последний этаж башни. Это была прекрасная зеленая терраса под стеклянным куполом, который в летнюю погоду можно было открыть. Место было потрясающим — ночью создавалось ощущение, что звезды водят хороводы прямо у тебя над головой. По центру старик установил огромный телескоп диаметром два метра, оборудованный оптическим стеклом и инфракрасным датчиком, который разбили злодеи. В этой обсерватории сэр Джон изучал звезды. Здесь же, вероятно, он ужинал летом. К сожалению, длинный садовый стол и шесть стульев, опрокинутые убийцами, уже никогда не дождутся своего хозяина.

— Карлика нигде нет! Он исчез! Оп! Испарился! Странно, да? — сказал Том.

— Ты думаешь, что это он все устроил? — спросил Борис.

— Очень даже может быть, — ответила Адель. — Но мы никогда этого не узнаем… Расследование, возможно, когда-нибудь докажет… Но я сомневаюсь, что его найдут.

— Мне он сразу не понравился, — добавила Беа. — У меня тут же появилось плохое предчувствие, когда я его увидела…

— Ладно, нам тут больше нечего делать. Заявим в полицию и возвращаемся домой, — заключила Адель.

Дети медленно спустились на восемь этажей вниз и вышли из башни. Ветер, еще более яростный, чем прежде, зарывался в их пальто и бился о полы одежды. Они взяли свои велосипеды и аккуратно прошли по тропинке над пропастью. Выйдя на безветренную дорогу, они в последний раз обернулись, посмотрели на башню О'Брайен и улыбнулись, представляя, что душа старого сэра Джона Бойля соединилась наконец с родными ему людьми и теперь обитает в мире и покое, рядом с двумя своими сыновьями. Затем дети оседлали своих железных коней и исчезли в поле.

41 Большой секрет

Никогда в жизни ребятам не приходилось еще испытывать на себе подобный гнев Офелии, которым она встретила их по возвращении из Ирландии. Как только она увидела их входящими в замок в самый разгар дня, женщина бросилась им навстречу. Удостоверившись, что с ними все в порядке и ничего страшного не случилось, Офелия обрушила на них ураган эмоций, накопившихся в ней за все эти дни и просто сводивших бедную женщину с ума. Описать ее состояние было сложно. Раздувшись, как воздушный шар, Офелия чуть ли не в два раза увеличилась в объеме и теперь походила на красный монгольфьер, который вот-вот взорвется. Дети закрыли уши. Обеспокоенный ужасными криками, разносившимися по всему замку, Абельманс поспешил к месту ссоры. Он пристально посмотрел на ребят, но даже не поздоровался с ними. Это было еще хуже, чем гнев Офелии. Ноно бросился к старику, запрыгнул на колени и завилял хвостом. Абельманс нежно погладил его, потом бросил последний взгляд на стоящих перед ним с самым виноватым видом ребят и, не говоря ни слова, удалился в свой кабинет. Этим все было сказано. Каникулы подходили к концу, и дедушка решил, что свои последние дни ребята не выйдут из замка. Даже парк для них теперь был недостижим.

Когда ребята вошли в свои комнаты, их охватила грусть. Чувствовалось, что здесь никто не жил несколько дней. В помещении царил зверский холод, и впервые в жизни их не встречал весело трещавший в камине огонь. Только пепел от дров, потухших накануне их отъезда. Они нашли все свои вещи там, где их оставили. Чтобы наказать их, Офелия не удосужилась навести порядок в комнатах. Германия и Ирландия были уже далеко и казались сном, а норвежская ночь показалась им зловещей и унылой по сравнению с дивной ночью, проведенной в баре Маллигана. Ужасная тоска охватила их. Не говоря ни слова, каждый занялся своим делом. Том взялся за роман, который никак не мог закончить. Борис с наушниками в ушах лежал на диване, бесцельно глядя в потолок. Беа, не зная, чем заняться, расчесывала спутанную шерсть Ноно. Адель укрылась в своем убежище на чердаке, чтобы сделать записи в дневнике. Никто из четверых не мог сосредоточиться на том, что делал. Каждый вспоминал четыре незабываемых дня, проведенных в путешествиях: Мюнстер, старый Олеариус, история священника Понтоппидана, «Книга рун», Ирландия с ее восхитительными пейзажами, атмосфера паба, туман, аббатство злой колдуньи, невероятная башня О'Брайен, несчастный ирландский старик со своим сокровищем, спрятанный пергамент, удивительные телескопы…