Друзья у Лин есть и в школе, и в отряде, и на улице, и дома, где она может поговорить про Вима с Али (с Вимом они уже не раз виделись), складывать пазлы с Марианной или читать вслух маленькому Хенку. Только с Кесом у нее какое-то отчуждение. В нем появилась необузданность – раньше она их объединяла, а теперь наоборот. Кес все время твердит, что Лин чудна́я. Лин хочется вернуть его расположение, и, быть может, именно поэтому однажды в августе, гуляя по полям, она рассказывает брату о том, что случилось в Эде и потом в лесу вокруг Беннекома. Кес и Лин как раз вернулись со сбора отряда, и, рассказывая, девочка не поднимает глаз от своих сандалий и серых шерстяных носков.
– Знаешь, когда я в войну жила в другом месте, один мужчина делал со мной всякое такое, что мне не нравилось.
Кес замедляет шаг.
– Какое такое? – мгновенно заинтересовавшись, спрашивает он.
Лин не думала, что придется отвечать, и ей не подобрать слов.
Правда, она знает слово, которое, вытаращив глаза, шептали друг другу девчонки в классе.
Изнасилование (verkrachten).
– Он меня насиловал, – произносит она.
Слова застревают в горле.
Кес останавливается как вкопанный.
– Он тебя раздевал? – спрашивает он.
Лин поднимает на него глаза. Каким мальчишкой он вдруг кажется в своем красном галстуке и форменных шортах цвета хаки! Она отворачивается и ускоряет шаг.
Кес сначала отстает, потом нагоняет ее.
– Хей, если ты могла делать это с чужим, то можешь и со мной, – сопит он. Потом, помолчав, неуверенно мямлит: – Я могу тебя заставить.
От этих слов на Лин находит страх, и она бежит.
– Ты придурочная! – кричит Кес ей вслед, но догнать не пытается.
Весь разговор – не больше минуты. Кес, четырнадцатилетний подросток, не осознающий своих сексуальных ощущений, вряд ли вообще думал о нем. Позже он рассказал об услышанном родителям, а те попробовали поговорить с Лин. Но для того, что случилось с ней в Эде и Беннекоме, слов не находилось. В те первые пять лет после войны у нее вообще едва ли были слова для переживаний. Поэтому изнасилования оставались запертой частью существа Лин – о ней никогда не говорилось, но ее ощущали едва ли не все.
Через некоторое время Лин шагает по широкой аллее парка Оранских, обрамленной деревьями. Под ногами хрустит гравий. Она идет в Высшую городскую школу на вступительный экзамен. Это средняя школа, где преподают более сложные дисциплины, например геометрию, науки, греческий, латынь; отсюда уже можно поступать в университет, хотя Лин пока ни о чем подобном не задумывается. Почти год назад, получив табель с отличными отметками по всем предметам, она услышала от учителей, что ей стоит попытаться поступить в Высшую школу. Ей даже давали дополнительные подготовительные уроки. Правда, большинство из них Лин, притворившись больной, пропустила.
Ее пугает мысль не столько о школе, сколько о том, как отреагируют дома. Однажды, когда она принесла из библиотеки книгу на английском, Ма сказала: «Да ты тут ничего не разберешь. Смотри не задавайся!» Эта фраза застряла у Лин в памяти, как камушек в ботинке. Кес и Али уже учатся в Колледже базового образования (там предметы полегче), но каково будет, если Лин вдруг окажется одной из зазнаек – учениц Высшей школы?
Со всех сторон стекаются дети; кое-кого провожают родители, торопливо твердя последние наставления. Здание школы огромное: к парку обращены ряды и ряды высоких пустых окон. Притихшие абитуриенты толпятся у боковой двери, ковыряя гравий носками ботинок. Через двадцать минут дверь открывается и какой-то усач приглашает всех внутрь.
Тут пахнет мелом, хлоркой, школьными завтраками и мокрой тряпкой. Напротив стены с кафедрой и часами тянутся ряды деревянных скамеек. На них через равные промежутки разложены маленькие стопки отпечатанных листков текстом вниз. Это экзаменационные билеты. Просторный зал наполняется эхом: все со скрипом двигают скамьи и рассаживаются.
Ну вот, началось! Усач дает команду, и все принимаются лихорадочно шуршать бумагами. Девочка рядом с Лин уже строчит, то и дело высовывая кончик языка.
Первая часть – устный счет, черновики не разрешаются. Лин смотрит в свой билет.