Такие размышления взбудоражили молодую женщину еще больше, и теперь она просто не знала, что ей делать. Бежать из этого мотеля и поселиться где-нибудь в другом месте она не могла – у нее просто не было больше денег. Отказаться от встречи с Тедом – тоже не хотелось. А вдруг все эти размышление и подозрения просто плод ее растревоженного воображения и на самом деле все совсем не так, как она себе напридумывала?
Вот так и получилось, что всю ночь, Оливия пробегала из угла в угол по небольшому номеру мотеля, то и дело, натыкаясь на мебель и оставляя себе синяки на ногах. А как только в окно забрезжил рассвет, молодая женщина приняла решение – она отправиться на встречу с Тедом и будь, что будет. Только ей надо быть очень осторожной и при малейшем подозрении, что ее помощник не тот за кого себя выдает, бежать от него без оглядки.
Именно поэтому, она собрала все свои нехитрые пожитки, все, что взяла с собой из дома, приняла душ и, не задумываясь о том, что еще, слишком рано, отправилась на встречу.
Уже стоя на автобусной остановке, Оливия подумала, что не мешало бы наведаться в собственную квартиру – ведь это Тед посоветовал ей не ночевать дома. А если Тед не тот за кого себя выдает?
Немного подумав, Оливия приняла еще одно решение – она резко изменила маршрут, вышла на несколько остановок раньше и пересела в другой автобус – она проверит, не появлялся ли кто в ее квартире ночью, пока она металась без сна в номере мотеля.
У собственного подъезда ее ждал сюрприз, увидев который Оливия порадовалась тому, что решила сначала разведать обстановку и не заходить в квартиру открыто.
Рабочий день подходил к концу, но в полицейском участке это было малоощутимо. Все также сновали туда-сюда курьеры, полицейские в форме вводили и выводили задержанных, напряженно звонили телефоны, стучали клавиши под пальцами детективов, составляющих рапорта и отчеты.
Получив всю мыслимую и немыслимую информацию, относительно найденного утром в заливе мертвого журналиста, детектив Флетчер и его напарник также пытались работать. Генри- Гарри что-то искал в базах данных, сопоставлял уже имеющиеся у них данные с теми, что ему удалось отыскать и, то и дело, чертыхался и сыпал проклятиями.
- Детектив Флетчер, сэр! Этого просто нереально, перелопатить такое количество информации за такой короткий промежуток времени! Наш парень был весьма активен как в социальных сетях, так и в реальной жизни. Я сейчас пытаюсь работать с его контактами только по работе – это нечто невообразимое! У него только в записной книжке больше трехсот телефонов. И это обычный ежедневник. Уже могу себе представить, что там твориться в его телефоне.
- Мы не нашли его телефон, - невозмутимо отозвался Дон, пытаясь пробиться сквозь специфическую терминологию одной из статей журналиста – в редакции они смогли вытребовать, чтобы им предоставили всю информацию, касающуюся последних работ парня и вот теперь Дон разбирался: есть ли здесь что-нибудь такое из-за чего можно было бы убить человека. Или им придется искать в другом направлении – версий пока было в избытке, только вот ни улик, ни подозреваемых, к сожалению, не имелось.