Выбрать главу

- Это мистер Риварес, - представил домоправителя Гарри. – А что у вас, сэр?

- Пока ничего, - отмахнулся Дон и устремил внимательный взгляд на Ривареса. – Что вы можете сказать о жильцах этой квартиры?

- А что сказать? Ничего такого не скажу. Платят вовремя, не шумят, - домоправитель почесал живот, обтянутый вылинялой футболкой. – Только вот недели две назад, соседи жаловались на то, что шумно у них. А я что? я поднялся, позвонил, мне открыли, сказали, что решили мебель переставить. И все, - толстяк развел руками, - больше никто не жаловался.

- А кто здесь жил, кроме сестер? – Дон нахмурился.

- Да никого. Точно никого. И не ходил к ним, вроде, никто, - пожал плечами Риварес. – По крайней мере, мне об этом не известно ничего.

- Хорошо, - Флетчер о чем-то задумался, затем кивнул напарнику, но обратился почему-то к домоправителю. – Держитесь позади, мы входим.

Оказавшись внутри Дон поморщился. Ему все это очень не нравилось: от пакета с продуктами у двери, до разбитой вазы в прихожей – черепки глиняного изделии громко хрустнули под ногами.

- Генри, вызывай сюда криминалистов, - бросил через плечо Дон, проходя дальше в квартиру и оглядываясь по сторонам.

- Я Гарри, - привычно поправил его напарник.

- Это дела не меняет, - отозвался Дон и остановился на пороге гостиной. – Дальше порога не ходите, - предупредил он домоправителя, а  сам принялся осматривать комнату.

От внимательного взгляда бывалого полицейского не ускользнуло ни сломанное кресло, которое было аккуратно придвинуто к стенке, чтобы не развалилось на части, ни распоротые и кое-как починенные подушки дивана, ни дверца от шкафа, выломанная буквально «с мясом» и приставленная рядом, ни сорванные с петель шторы.  В этой квартире произошло что-то очень нехорошее. Как будто кто-то устроил здесь погром, а затем постарался замести следы и кое-как починил разломанные вещи и мебель.

Группа криминалистов прибыла спустя полчаса и сразу же принялась за работу. Им предстояло снять отпечатки пальцев со всех поверхностей в небольшой квартирке, собрать образцы ДНК и еще много чего. По большому счету присутствие следователей и дальше здесь было необязательным, но Дон почему-то медлил. Он осторожно, чтобы ничего не испортить своими неосторожными действиями обходил квартиру, заглядывал в разные места, что-то то ли искал, то ли просто осматривался.

- Детектив Флетчер, сэр! – Генри-Гарри появился на пути Дона внезапно. – Криминалисты нашли в одной из спален на полу следы крови. Кто-то там прибрался и смыл следы, но в швах паркета осталось достаточно для того, чтобы установить, чья это кровь. И вот еще, смотрите, что я нашел среду документов, - напарник протянул Флетчеру договор на владение складом в доках.

- Это где-то недалеко от того места, где мы выловили нашего журналиста, - задумчиво почесал в затылке Дон. – Давай, что ли смотаемся туда, проверим, что и как.

Но отправиться в доки прямо из квартиры подружки убитого журналиста у них не получилось – раздался телефонный звонок и Флетчера вызвал к себе капитан участка.

Дон выругался себе под нос, но проигнорировать приказ начальника возможности не было.

***

Тед проводил Оливию до мотеля и оставил ее там. По дороге они купили несколько готовых обедов и кофе. Молодой женщине казалось, что она не сможет съесть ни кусочка. Однако оказавшись в номере, который был оплачен до завтрашнего вечера, Оливия вдруг почувствовала, насколько голодна и с удовольствием расправилась с едой, запила все это сладким кофе, затем приняла души и переоделась в темные джинсы и черную водолазку. Тед предупредил ее, что появится только после того, как на улице станет совсем темно, потому времени у молодой женщины было предостаточно. Какое-то время она в беспокойстве металась по номеру, но затем решила, что нельзя накручивать себя перед тем, что ее ожидает и прилегла. Оливия не собиралась спать, она хотела лишь полежать немного, но сама не заметила, как провалилась в сон.

Ей снилась Лора, такой, какой была совсем недавно на выпускном вечере в школе. В красивом платье с уложенными в прическу волосами, счастливая и полная жизни. Затем сон изменился, и Оливия с удивлением отметила, что наблюдает за Лорой, когда та была одна дома. Сестра сидела перед ноутбуком и что-то увлеченно там печатала, не обращая никакого внимания на то, что происходит вокруг. Именно поэтому, Лора и не заметила, что уже не одна в комнате. Оливия же, терзаемая каким-то чересчур навязчивым любопытством, стараясь не шуметь, приблизилась и заглянула через плечо сестры, чтобы посмотреть, что та делает. Каково же было ее изумление, когда она увидела, что Лора переписывается с мужчиной, причем стиль их общения был достаточно фривольным, что наводило на мысль о более близком знакомстве.