- Спасибо, - кивнул приятелю Дон и уже полностью переключил свое внимание на напарника, который уселся напротив него. – Рассказывай, что там накорябал судмедэксперт.
Напарник небрежным жестом откинул со лба длинноватую челку и приступил к докладу. За последние две недели, что Гарри был напарником выдающегося детектива, он уже привык к постоянному ворчанию Флетчера.
- Это мужчина, - начал свой отчет молодой полицейский, усевшись поудобнее на жестком стуле, - ему приблизительно лет двадцать пять-тридцать, точнее установить, не удалось. Рост сто семьдесят девять сантиметров, вес – около восьмидесяти килограмм, среднего телосложения. Художник сейчас пытается воссоздать внешний вид по строению черепа. Его отпечатков в базе не нашлось, к сожалению. Смерть наступила в результате потери крови – его шесть раз пырнули острым предметом в область сердца, в легких воды не обнаружено, что говорит о том, что в залив его сбросили уже после смерти. И, да, - подсмотрев в отчет, воскликнул Генри-Гарри, - смерть наступила трое суток назад.
- Очень результативно, - проворчал Флетчер, отматывая сводку пропавших на три дня вперед, - нет бы что-нибудь толковое раскопали.
- Но, сэр, судмедэксперт и так установил… - попытался было вставить свои пять копеек в защиту местного патологоанатома напарник, но Дон не стал его слушать и, резко поднявшись со стула, заявил:
- Поехали, прошвырнемся по докам. Может, чего интересного услышим. А то, если ждать от этих умников информации, так и не уйдешь на пенсию.
Генри-Гарри хмыкнул, но поспешил вслед за Флетчером.
***
Оливия бежала, не разбирая дороги, наталкивалась на прохожих и то и дело слышала проклятья и ругательства в свой адрес, но не замедлилась ни на секунду – ей казалось, что тот жуткий полицейский преследует ее. Молодая женщина все время оглядывалась, и каждый раз видела в толпе ужасающее серое лицо стража порядка.
Обернувшись в очередной раз, Оливия заметила, что ее преследователь стал намного ближе, и это подстегнуло женщину к тому, чтобы нырнуть в небольшой переулок. Только она не рассчитала и, налетев на какие-то ящики, беспорядочно сваленные прямо у стены, упала на асфальт, больно ударившись коленом и ободрав ладонь. Первым порывом – было подскочить и продолжить бежать, но нога снова подвернулась – оказалось, что каблук сломан.
- Мисс, мисс, с вами все в порядке? – услышала Оливия незнакомый мужской голос и резко обернулась, все еще пребывая в весьма неприглядной позе.
Молодой мужчина, подобрал ее сумочку – та видимо отлетела в сторону, когда молодая женщина так неосторожно приземлилась на асфальтированное покрытие тротуара – и присаживался возле Оливии на корточки.
- У вас что-то случилось? Вы плакали и так быстро бежали. За вами кто-то гонится? Я могу вам чем-то помочь? – мужчина улыбался, но его карие глаза смотрели с изрядной долей сочувствия. Да и вообще, весь вид молодого человека располагал к себе – добрые глаза, участливая улыбка, слишком длинная темная челка, падающая на лоб.
- Н-нет, нет, - замотала головой Оливия, желая в этот самый момент оказаться как можно дальше от этого места.
- Ну что же вы, мисс? – парень снова улыбнулся. – Я могу помочь, если вы расскажете мне в чем дело. И потом, это как-то не по-мужски, оставить такую милую девушку без помощи, когда она в ней явно нуждается.
- Я… - Оливия искала причины для отказа, но не могла придумать ничего более-менее правдоподобного и подходящего и, глядя в карие глаза незнакомого мужчины, вдруг почувствовала, что ей хочется ему довериться, рассказать все как есть, получить хоть немного поддержки.
- Знаете, - вдруг улыбнулся неизвестный доброжелатель, - здесь не самое подходящее место для разговора. Давайте мы сейчас пройдем… - он огляделся по сторонам и, заметив небольшое кафе, довольно кивнул, - вон хоть туда. Выпьем кофе, и вы мне расскажете, что у вас случилось. Я угощаю. Давайте, мисс, поднимайтесь.
Опираясь на услужливо подставленную руку незнакомца, Оливия тяжело поднялась и с огорчением осмотрела себя. Ее единственная приличная юбка была испорчена, колено сбито, а каблук безнадежно сломан.
- Я не слишком прилично выгляжу, - огорченно произнесла молодая женщина, пытаясь оттереть грязные пятна с подола.
- Ну что вы, - обезоруживающе улыбнулся мужчина, - это такие мелочи. Идемте, вот так, давайте, я вам помогу, - он поддерживал Оливию под локоть, пока она неуклюже ковыляла через дорогу к кафе. – Знаете, я ведь мог бы решить вашу проблему с каблуком, как в рекламе, но мне почему-то кажется, что вы этого не одобрите, - он заказал себе и Оливии латте и теперь снова улыбался, глядя на молодую женщину в ожидании заказа.