Выбрать главу

Как ни странно, только у Сергея после свадьбы трещала голова: вчера ещё неуправляемый Филька встал, как огурчик, а Кацо… Ну, он был Кацо — всё те же мешки под глазами и до абсурда изнеможённое лицо на детских плечиках, прикрытых жёлтым псевдо-дождевиком.

Тем не менее, вставать ему надо было, так что через несколько секунд дверь кельи отворилась и бледный юноша медленно и слегка нелепо побрёлся к парадному входу в монастырь (никаких других входов впрочем и не было, но «парадный» звучало очень гордо для обывателей монастыря, так что они условились на этом названии).

[Сергей: Серьёзно?..]

Как ни странно на пороге его ждала довольно миловидная девушка с короткими, будто золотистыми волосами, миниатюрным личиком и небесно-голубыми глазами. В синеватом платье с небольшой сумкой в руке она стояла перед Сергеем, виновато опустив глаза в землю.

[Сергей: Что ты здесь забыла, Бернадет?]

[Бернадет: Ну, как бы это сказать…]

[Сергей: …]

[Бернадет: Ну…]

Девушка засмущалась и прикрыла покрасневшее личико слегка дрожащими ладошками.

[Сергей: …]

[Бернадет: Меня принцесса выгнала…]

[Сергей: Выгнала?]

[Бернадет: Да… Это наказание… За то, что я…]

[Сергей: Эххх…. Я понял, можешь не продолжать… Почему же ты пошла именно к нам?]

[Бернадет: Так у меня… Больше нету знакомых в Йефенделле…]

[Сергей: Эмм….]

[Бернадет: Я же с рождения при дворце… У меня не было возможности заводить тут с кем-нибудь знакомства…]

[Сергей: А гостиница какая-нибудь?]

[Бернадет: У меня… Нет денег…]

[Сергей: …]

[Бернадет: …]

[Сергей: И ты решила целую неделю перекочевать на нашей шее…]

[Бернадет: Если я мешаюсь… Я могу уйти….]

[Сергей: …]

[Бернадет: …]

[Сергей: Эххх… Что уж поделаешь, придётся тебя пустить… Только вот… Опа, погоди! Отойди-ка в сторонку!]

Юноша неожиданно навострился и даже слегка вскочил на месте, отодвинув остолбеневшую девушку крепкими руками.

[Сергей: ФИЛЬКА!!! ВРАЧИ ПРИЕХАЛИ, ТАЩИ ТРУПОВ!!!]

[Филька: Я в двух метрах от тебя стою, чё ты так орёшь…]

Уже везя тележку, нагруженную мертвецами, Филька недовольно пялился на Сергея, искоса поглядывая на смущённую девушку в синем платье.

[Сергей: Лазарь! Вы сегодня собственной персоной?]

[Лазарь: Меня назначили следить за нужным качеством и количеством трупов… Перевозка нынче, оказывается, много стоит, так что не хочется ездить туда обратно из-за ваших недочётов.]

[Сергей: Странно, конечно, такое говорить, но у нас тут лучшие трупы во всём Йефенделле.]

[Лазарь: Пх… Пхпхахахахахаха!!!]

[Сергей: Хахаххахахах!!!]

[Бернадет: …]

В то время, как один юношеский и один мужицко-низкий голос ржали во всю грудь, Бернадет с непониманием оглядывалась по сторонам. Вместе с ней довольно возмущённым был и Филька, крайне не одобряющий всё похабное и аморальное в силу своей святости (о которой он, впрочем, в пьяном состоянии напрочь забывал).

[Сергей: Хэх… Ладно, Лазарь, мой ассистент Филимон сейчас передаст вам трупы, а мне уже надо идти.]

[Лазарь: Понимаю, тогда до скорого, мистер Просперите!]

[Сергей: До скорого!… Так, Бернадет, пошли за мной.]

[Бернадет: Д-да…]

Наконец девушка опомнилась и побежала за Сергеем. От вида полусгнивших тел, нагруженных в небольшую тележку Фильки, ей становилось дурно, так что она мчалась без оглядки.

[Сергей: Так…]

Юноша, сжав руки за спиной, принялся расхаживать по белокаменным коридорам монастыря, въедливо всматриваясь в каждый угол или дверь.

[Бернадет: …]

[Сергей: …]

[Бернадет: …]

[Сергей: Угу… Вот и она — свободная келья… Что-то маловато их осталось…]

[Бернадет: Здесь разве не много монахов раньше жило?]

[Сергей: Да… Но они обнесли всё перед уходом, так что тут либо кладовки, либо пустые комнаты — обустроенных келий не так уж и много…]

Юноша приоткрыл дверь, и они вместе вошли внутрь комнаты. Здесь всё было точно также, как и в остальных жилых помещениях монастыря: кровать, тумбочка, шкафчик, крючок на стене и грёбанное крохотное окошко у потолка, в которое так и норовит залететь ледяной ветер ночью.

[Сергей: Ну как?]

[Бернадет: А получше ничего нет?]

[Сергей: Ну… У Иякова комната пообустроеннее будет, да и то только за счёт книжных полок… Мда — у тебя вообще тут самое кошерное место, костёр мы разжигаем прям напротив: к тебе тепла много будет доходить.]

[Бернадет: Костёр?]

[Сергей: Ну, греться же надо… Печки здесь нету, так что приходится костёр разводить, а дым по коридорам пускать, чтоб всё согрелось… Всё равно у нас всё тут каменное — и загораться-то нечему.]