Выбрать главу

[Георгиния: Иоллот Вигирфаль, признаёте ли вы убийство Альмеральды Вигирфаль, Франша ро Никраамаля, Детча де Пранка и Дегера Вигирфаля?]

[Иоллот: …]

[Георгиния: Повторяю: признаёте ли вы убийство вашей жены Альмеральды Вигирфаль, вашего министра Франша о Никраамаля, вашего генерала Детча де Пранка и вашего брата Дегера Вигирфаля?]

[Иоллот: …]

[Георгиния: Так и напишите: «отказался отвечать»… Так, дальше…]

[Иоллот: …]

[Георгиния: Готовы ли вы пожертвовать жизнями ваших детей, дабы мы сохранили вам жизнь? Речь идёт об Эгбурге Вигирфале, Аглемане Вигирфале, Фиербисе Вигирфале, Лиодофье Вигирфаль, Жаннис Вигирфаль, Элли Вигирфаль и Сюзанне Вигирфаль…]

[Иоллот: Да…]

[Георгиния: Правильно ли я понимаю, что вы готовы пожертвовать жизнями ваших детей, а именно Эгбу…]

[Иоллот: Да. Да. ДА! ДА-ДА-ДА!!!]

[Сьюзи: Его лицо опухло, стало бледным, но при этом вокруг глаз стало красно. Он вопит, как бешеный, зрачки выпучены, и а изо рта по бороде течёт слюна и потихоньку капает на пол под его ногами.]

[Георгиния: Так и запишите… Угу… Да, отлично…]

[Иоллот: …]

[Георгиния: Готовы ли вы, Иоллот Вигирфаль, передать всю власть Верховному Совету Империи?]

[Иоллот: …]

[Георгиния: То же самое, что и в первом, да… Видимо, он будет откликаться только на предложения о пощаде.]

[Иоллот: …]

[Георгиния: В таком случае… Какие ваши последние слова?]

[Иоллот: Вы… Ёбанные предатели…]

[Георгиния: А вот это не стоит записывать.]

[Иоллот: ААААААААА!!!]

[Сьюзи: Император… Он выпрямил руки и из них полились струи огня. Он залил комнату, но из-за вашего барьера пламя не может ни до кого добраться.]

[Георгиния: В таком случае… Привести вердикт к исполнению.]

[Сьюзи: Кто-то из генералов подошёл к странному устройству… Оно похоже… На огромный арбалет, он завёл рычаг и…]

[Верфиниций: …И?]

[Сьюзи: Железный кол пронзил грудь императора на сквозь, разбрызгав его кровью по всей зале. Веки Иоллота захлопнулись, а руки после коротких судорог опустились… Он… Определённо умер.]

[Верфиниций: …Это отрадно слышать.]

* * *

В конце концов, все разошлись кроме высокого черноволосого мужчины и застывшей девушки с болотными глазами.

Прошло около получаса, труп убрали, кровь вытерли, все документы собрали в стопку и унесли куда-то на второй этаж, а присутствующие молча и без каких-либо торжественных эмоций разошлись по комнатам, будто ничего и не произошло.

Сергей всё это казалось, как в какой-нибудь игре, где 3D болванчики также спокойно расходились с безразличными рожами после любого мало-мальски значимого события.

Если бы не Верфиниций, стоящий рядом, девушка в нарядном платье уже, наверняка, давно бы уже шла в свою комнату, решив, что всё это было каким-то странным и глупым сном.

[Сьюзи: …]

[Верфиниций: …]

[Сьюзи: …]

[Верфиниций: Следующая церемония пройдёт без вас.]

[Сьюзи: Коронация Эгбурга?]

[Верфиниций: Почти… Скорее всего для него проведут испытание…]

[Сьюзи: Турнир прямо внутри дворца?]

[Верфиниций: Почему же… Пусть он выйграет эту бессмысленную войну. Договорами или битвами — это уже не так важно… Если он способен на такое, то страна пойдёт за ним.]

[Сьюзи: Ему всего 20 лет, насколько я помню.]

[Верфиниций: Тем не менее, он умён, тактичен, силён и, что самое главное… Хочет править…]

[Сьюзи: …]

[Верфиниций: Я не знаю, что с тобой будет, солдат… Я не против, что ты здесь находишься… Но для всех остальных твоё присутствие это подлый обман с моей стороны…]

[Сьюзи: Думаю в моей маскировке уже нету смысла… После пробуждения Эгбург вернёт мне прежний облик, и я уйду.]

[Верфиниций: Хм… Вот так вот просто?… После всего увиденного?]

[Сьюзи: Я не псилактик и не прославленный воин… Во мне нет никаких талантов… Да что уж говорить, я даже не умею читать… И даже врать у меня не получилось…]

[Верфиниций: …]

[Сьюзи: Как и вам.]

[Верфиниций: Что?]

[Сьюзи: Мистер Верфиниций… Помните, когда мы шли по коридору, вы говорили о том, что есть маленькая ложь и большая, и что, скрывая что-то большое, человек совершенно не следит за своими мелкими тайнами.]

[Верфиниций: И что с того?]

[Сьюзи: Когда вы рассказывали о Людвине фон Амбьердетче… Вы сказали, что вас приглашали проследить за казнью, и что вы увидели сумасшедший блеск в его глазах.]

[Верфиниций: …]