Выбрать главу

[Ейне: Серьёзно? Ты смог меня запутать тем, что вы оба двигались медленно и терпели боль, но этот выпад твоего клона… Твоя смерть была предрешена сразу после этого момента.]

[Зет: Действительно?]

Парнишка с двумя лезвиями у сердца широко ухмыльнулся. Казалось, уголки его адски восторгающегося рта вылезли за грани лица, а глаза налились самым настоящим пламенем.

Он резко схватился своей ладонью за шею Ейне и приподнял барахтающегося убийцу над землёй.

[Зет: Убожище, ты, и правда, возомнил себя сильным?]

Дух продолжал гоготать, не сдерживая своего кровожадного оскала.

«Надо срочно телепортироваться к кинжалу. Срочно………..Что?»

[Зет: ААХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХХАХАХА!!! Ты и не заметил, как все твои кинжалы оказались под твоими ногами, так ведь? Ещё и этот выпад вперёд после отскока… Ты вернулся ровно в их скопление, понимаешь? Тебе некуда бежать. Прими уже свою смерть.]

[Ейне: С чего ты взял, что у меня нет запасного пла…]

Ладонь пронзила его грудь насквозь, распотрошив сердце и лёгкие.

[Зет: Думаешь, я буду ждать, пока ты договоришь?]

[Ейне: …]

Безжизненный мешок костей рухнул на землю, и пыль покрыла его разинутые веки. Таков был конец одного из сильнейших членов клана Беакусо — Ейне Меруэцу…

* * *

[Зет: Ахахахахааха…]

[Сергей: Полудурок, хватит ржать. У меня 3 ножевых ранения, может уже оттащишь меня в сторону.]

Посреди небольшого изысканного дворика, гордостью которого являлись многочисленные обстриженные кусты, один почему-то неработающий фонтан и чётко уложенные каменные тропки, валялся истекающий кровью юноша, совершенно поганящий своим жалким видом такое ухоженное окружение.

[Зет: Да, сейчас подниму.]

Ещё во время первой схватки Макса и Ейне юноша заметил то, как быстро и странно перемещался воин в балахоне. Если он делал выпад в противоположную сторону, положение его рук и ног оставалось тем же, хоть они по идее и должны были уходить в обратную сторону ради толчка. Сергей, конечно, мог предположить, что тем самым Ейне попросту выделывался, вставая каждый раз в какую-то позу, но его изощрённые и обдуманные действия противоречили такой легкомысленной показушности.

Во второй же схватке Сергей решил посмотреть на ситуацию под другим углом, что и привело его к неоднозначному выводу. Каждый раз незнакомец метал ножи так, чтобы они царапали броню и отвлекали противника, будто ему было невыгодно, чтобы они попали в тело его врага…

[Сергей: И чё ты встал?]

[Зет: Так куда нести?]

[Сергей: Ну, для начала к принцессе.]

План он придумал чуть ли не на ходу. Они всё быстро обсудили с Зетом, обговорили их эмоции и реакции, а там всё оставалось за малым. Сергей предугадал, что враг раскусит его план и предпримет попытку убить их обоих. Также он понимал, что тот вряд ли будет целиться в голову, а, скорее, выявит человека посредством обычных ударов. К лежачим противникам пришлось бы подойти, они могли бы подстроить смерть или даже увернуться от ножа, что тогда не входило в его планы. Тем не менее, если бы они действительно пропустили кинжалы мимо своих голов, у Ейне был бы шанс одержать победу в этой схватке.

«Ха…»

Юноше хотелось бы яростно торжествовать по поводу своей победы, но ужасная боль, усталость и изнеможение слишком резко набросились на его потрёпанное тело. Он почти терял сознание, а мыслей и сил хватало лишь на то, чтобы вспомнить о тех жёлто-зелёных листочках, которые использовала Бернадет.

[Сергей: Принцесса…]

[Сьюзи: Что с Максом?]

На его измученном лице появилась лёгкая улыбка.

[Сергей: Он жив, помоги ему встать.]

«Она не спросила, что со мной… Боже. О чём я только думаю?»

[Сергей: Зет…]

Глаза Сергея начали закрываться, а разум уплывать куда-то слишком далеко.

[Сергей: Второй этаж, от лестницы — седьмая дверь права… В тумбе лежит маленькая красная шкатулка… Там листья… Приложишь по одному к каждому моему ранению и положишь меня на кровать, понял?]

[Зет: Я запомнил.]

[Сергей: Молодец… Как только закончишь со мной, отправляйся охранять принцессу. Если с ней что-то случится, я выкину лопату.]

[Зет: …………………..]

Наверняка, дух что-то ответил на угрозы своего хозяина, но тот уже вовсе ничего не слышал. Вокруг него невнятными пузырями раздавались лишь булькания воздуха, а очи его прикрыла кружевная ткань кромешного мрака.

* * *

[???: Мистер Грандемар, вы проснулись?]

«Грандемар? Даже думать тяжело, как я умудрился такое придумать…»