Выбрать главу

[Конрад: Скорее он нашёл первые и до этого дня единственные камни… Хоть мы и не можем использовать его силу, можно банально задуматься о том, на что он был способен…]

[Сьюзи: Я слышала что-то про размеры, но никогда не понимала, почему так происходит.]

[Конрад: Ну, если говорить кратко, Ваше Высочество, то в воздухе витает некая магическая энергия, которую мы не можем ни видеть, ни использовать… Но вот камни могут, и, соответственно, чем больше их размер, тем больше магии они притягивают… Тот же Сергей Гордестек — его магический камень всего на несколько сантиметров больше, чем у сэра Максимилиана де Вельфора, но мощь, заключённая в нём, превышает огненные всплески в десятки, если не в сотни раз… Так что я даже не представляю, какая мощь заключался в этом громадном камне, и кто, и правда, использовал это оружие.]

[Сьюзи: Я никогда не слышала о созданиях такого размера.]

[Конрад: Никто не слышал, Ваше Высочество… Вопрос только в том, сколько ещё здесь таких оружий.]

[Сьюзи: Думаете, найдутся ещё?]

[Конрад: Если предположить, что здесь была некая… Я не знаю, раса, способная управляться с такими мечами, которые между прочим, одноручные, судя по длине рукояти, то по всей Империи должны быть разбросаны их останки… Хотя бы те же кости. Понимаю, что в такие-то времена, тратить государственные ресурсы на какие-то исследования — не очень разумно, но всё же… Можно рассмотреть это, как долгосрочную перспективу…]

[Сьюзи: Можно обратиться в Орден Авагарлийского Креста.]

[Конрад: Боюсь, это никак не связано с предтечами.]

[Сьюзи: В любом случае, в мире нету больше места, где бы содержалось столько информации, как в Пресвятейшей Кафедре.]

[Конрад: Ваше Высочество, извините меня за дерзость, но… Разве ваш отец позволит вам связываться с Орденом?]

[Сьюзи: Можно провести беседу только с Ияванне Святейшим, он же вроде владеет телепортацией.]

[Конрад: Я слышал, что у Ияванне сейчас десятый срок… Не думаю, что он будет так сильно рисковать своей жизнью.]

[Сьюзи: Он сильнее всей нашей Империи вместе взятой, чем ему рисковать?]

[Конрад: Не знаю… Это уже ваши дела Ваше Высочество, моё дело — выдать вам нужную информацию.]

[Сьюзи: И я благодарна вам, сэр Йегень…. Осталось только решить, что делать с мечом…]

[Конрад: Может просто оставим его здесь до поры до времени?]

[Сьюзи: Нет, это кладбище. Не пристало людям такой толпой топтаться среди могил.]

[Конрад: Может перенесём тогда? За Третьим Кольцом много свободного места… Непонятно только, как нам его передвинуть…]

[Сьюзи: Пусть этим занимается ваш излюбленный мистер Гордестек…]

[Конрад: Говоря о нём, вы не думали выдать им какое-нибудь жалование или награду за такое открытие? Ему же и за спасение столицы ничего не вручили…]

[Сьюзи: Когда мой отец вернётся, он решит наградить Сергея Гордестека или нет. Пока я остаюсь представителем правящей династии, он не получит ни монеты, как бы он не изворачивался.]

[Конрад: …Может всё-таки отсыпете хоть немножко? Понимаете, от его заработка зависит моё пропитание.]

[Сьюзи: Тогда его упрашивайте найти достойную профессию, а не меня, мистер Йегень. Мне кажется, на сегодня вы уже достаточно выговорили принцессе.]

[Конрад: …Извиняюсь, Ваше Величество.]

[Сьюзи: …]

Очередной раз окинув задумчивым и слегка высокомерным взглядом толпу челяди, с квадратными глазами, шныряющей около объёмного котлована, принцесса развернулась и медленно ушла всё также без какой-либо свиты. Проводив её удручённым взглядом, Конрад опустил глаза и, глубоко вздохнув, быстро вынул из нагрудного кармашка какую-ту коробочку, приоткрыл её и, протяжно занюхнув содержимое, уставился покрасневшими глазами на потерянного юношу, стоящего совсем неподалёку.

[Конрад: Что ж тебя так принцесса не любит?]

[Сергей: …Кто его знает.]

Всё это время заросший попаданец с пустым взглядом взирал на распростёртое кладбище с ворошащимися из стороны в сторону людьми. Несмотря на своё не проходящее шоковое состояние, он прекрасно слышал весь диалог торговца с Сьюзи, отчего на душе ему стало ещё хуже.

[Конрад: Чего ты такой унылый-то, не пойму? Ты такое нашёл! Это ж событие века!… Ну ты хоть голову поверни, когда с тобой разговаривают.]

[Сергей: Извини, задумался… Просто сам не свой сегодня… Голова болит.]

[Конрад: Это дело ты прекращай, голова у него болит… Ты смотри, живёшь-то в свинарнике — там подхватишь чего-нибудь и всё — труп. Буду сам тебя закапывать со своим несбыточным миллионом.]

[Сергей: Не волнуйся, я всё тебе верну.]

[Конрад: Эххх…. Мужик, тебе б от голода не сдохнуть…]