Выбрать главу

***

[Сергей: Сэры и сэрушки, внимание! Сейчас я представлю вам свой гениальный план!]

[Филька: …Ты и правда никогда ещё не пил?]

[Кацо: Естественно нет, я же ребёнок, мне родители не разрешали.]

[Филька: Как тебе алкоголь не разрешали, а в другую страну — всегда пожалуйста?]

[Кацо: Я же объяснял… Это такая традиция в нашей стране, я уверен сейчас помимо меня в Империи Эльденгард ещё много таких, как же я…]

[Сергей: Народ! АЛОООООО!!! Вы вообще меня слушаете?!]

[Филька: Слушай, ты только пришёл и ворвался в наш диалог, дай договорить немного и уже потом выслушаем тебя.]

[Сергей: Да нету времени на ваши разговоры, это гораздо важнее!]

[Кацо: Филимон, я думаю, разумнее сейчас будут выслушать Сергея, он обещал мне всё прояснить сегодня утром.]

[Филька: И правда! Я тоже нихера не понял, Кацо теперь главный, или он тупо по бумагам?]

[Сергей: Это сейчас вообще не важно! Дай мне сказать, сейчас я быстро расскажу основу плана, а там уже и решим все мелочи.]

[Филька: …]

[Кацо: …]

[Сергей: Господи, наконец-то… Смотрите, вот в чём план: я стану дворянином буквально через неделю может чуть побольше.]

[Филька:..?]

[Кацо: Каким же образом?]

[Сергей: Всё просто. Смотрите — сейчас у меня есть статус героя Йефенделла и, в принципе, я знаком с несколькими знатными особами. Ко мне, короче, недавно подошёл такой мужичок — Ге’фюст фон Амбьердетч, он отчаянно ищет жениха для своей дочурки, и нужен ему кто? Правильно — псилактик, и меня он тогда в таком подозревал, так как я всё-таки был героем.]

[Филька: Но ты же не псилактик.]

[Кацо: Да.]

[Сергей: А теперь немного магии. Я попросил у Кацо шприц, да? С помощью него можно выкачать чью-нибудь кровь и влить в чужие вены, к примеру… Ну не знаю, смешать кровь самого сильного псилактика в мире с моей.]

[Кацо: Ты уверен, что это сработает?]

[Сергей: Нет!.. Но попробовать стоит! Если я получу хоть каплю чего-то магического, то смогу подойти к этому Ге’фюсту, и его дочурка вместе с титулом и огромным состоянием у меня в кармане.]

[Филька: Звучит надёжно, как Бердамские часы.]

[Сергей: Да?]

[Филька: Да. Только вот Бердамские часы не работают… Обычно… У меня не работали… Хотя их наверно надо было завести сначала… Не суть.]

[Кацо: Это звучит крайне интересно, но какую роль в этом плане играем мы, и какая нам от этого выгода?]

[Сергей: Ну, ваша роль — это собрать начальную сумму денег — не приду же я таким оборванцем к Ге’фюсту, уверяя его в своей элитарности! А выгода состоит в том, что я и не собираюсь бросать монастырь, я собираюсь его развивать. Построим тут чего-нибудь, рабочих наймём. Не пропадать же добру, вы, бездари, его без меня угробите. Что я тогда Иякову скажу, если он вернётся?]

[Филька: …]

[Кацо: …]

[Сергей: Ну так что, вы согласны?]

[Филька: Да…]

[Кацо: Эта ставка может сыграть.]

[Сергей: Замечательно, значит завтра же начинаем готовится к моей женитьбе!]

[Кацо: Как?]

[Сергей: Ну для начала, мне нужно… 100 монет.]

[Филька: …]

[Кацо: …]

[Сергей: …]

[Филька: Ты ебанулся?]

Скобканутая Глава 19

[Сергей: Так вот, бежал я к тебе вчера — ну, помнишь, перед тем как рассказать план — бегу, значит, никого не трогаю, и тут… На те! Вот такущая куча дерьма!]

[Филька: Ты по колено что ль в ней увяз?]

[Сергей: Ну почти, может по щиколотку… Одно только не пойму, откуда его столько на дорогах Четвёртого Кольца — тут же кустов с деревьями что отбавляй — чё они все на дорогу срут?]

[Филька: Так это они ночью ходят либо, когда пьяные. В лесу же и потеряться можно и ноги переломать, сожрут ещё — мало ли, а на дороге тепло и безопасно, а что до куч… Не знаю, уже как-то привыкли мы все.]

[Сергей: Не самые весёлые у вас привычки.]

[Филька: Как мы вообще пришли к теме про дерьмо? Мы же решили обсудить, как нам твои 100 монет достать.]

[Сергей: Кто его знает… Пока могилы копаешь и не к такому придёшь.]

[Филька: Это какая уже по счёту? Шестая?]

[Сергей: Ну, если и твои, и наши с Зетом считать — то да, где-то шесть выйдет.]

[Филька: Зет?]

[Сергей: Ааа! Совсем забыл тебе сказать — помнишь, я про амнезию тебе рассказывал?]

[Филька: Ну да. Это разве не мозоль такая на пятке?]

[Сергей: Да нет, это когда забыть можешь что-нибудь внезапно, или воспоминания могут поменяться.]

[Филька: Так это синька называется, а не амнезия.]

[Сергей: Дурень ты! Серьёзная болезнь между прочим, с такой в больницу — без очереди!]

[Филька: В больницу без очереди только трупов возят на катафалке.]

[Сергей: Аргхх… Не суть, короче… Забыл я имя Зета и решил ему новое дать, вот он теперь и, собственно, Зет.]

[Филька: Ты его раньше Шварценеггером называл.]

[Сергей: Серьёзно? Это мой самый первый пёс был, он дольше всех прожил — аж 3 месяца.]

[Филька: Ты псов разводил?]

[Сергей: Да не — уличных подбирал.]

[Филька: И чё — кормил даже?]

[Сергей: Ели, что находили… Поэтому рекорд и два месяца.]

[Филька: Кстати, а ты сам откуда-то, что-то я тебя не спрашивал ни разу…]

[Сергей: Я из России.]

[Филька: Я о таком селе не слышал.]

[Сергей: Оно и к лучшему…]

[Филька: Ну а родители там, сестра, брат — не знаю…]

[Сергей: Да у меня отец — пидорас — бросил маму, когда мне и года не было, да свалил, тварь. У него главное, поддонка, даже документов не было, так что и алименты мы не могли оформить… Хотя у мамы тоже не было документов.]

[Филька: Зачем же отцу уходить? Сын же ему деньги зарабатывать будет, а жена — дом держать.]

[Сергей: Да кто его знает, может любил кого… В любом случае, нас он с мамкой на верную смерть оставил.]

[Филька: Ну ты-то жив сейчас, значит — не на такую уж и «верную».]

[Сергей: Ха-ха-ха.]

[Филька: Чего такого?]

[Сергей: Ничё, ничё — анекдот просто вспомнил.]

[Филька: Бесят меня такие отговорки — если солгали, то обидно, что что-то скрывают, а если правду говорят, так хер тебе, а не смешной анекдот.]

[Сергей: А ты у нас на анекдоты охотник?]

[Филька: Хороший анекдот порой — лучше любой молитвы.]

[Сергей: Ну, я в такие тонкости юмора не впадался, но пару приколов знаю.]

[Филька: Ну давай тогда рассказывай.]

[Сергей: Да не, тебе их не понять.]

[Филька: А чё это так?]

[Сергей: Ну ты знаешь, кто такой «русский», «француз» и «американец», слышал что-нибудь о «Вовочке» и «еврее Мойше»?]

[Филька: У нас в семье мойшей комаров называли.]

[Сергей: У вас, кстати, не так уж и много комаров здесь.]

[Филька: Куда их больше?]

[Сергей: Вот у нас, Филька, в России этих падл — немерено. Они главное, твари, иногда в такие стаи сбиваются, что уж и за жизнь страшно становится.]

[Филька: И всё же разговор начался с того, как нам заработать деньги.]

[Сергей: Ну да, ну да…]

[Филька: …]

[Сергей: …]

[Филька: …]

[Сергей: Слушай…]

[Филька: Чего? Докопал седьмую?]

[Сергей: Да эту-то я ещё с минуту, как закончил…]

[Филька: А чё ты стоишь тогда?]

[Сергей: Не видишь, там Зет новую могилу тащит — ему ж теперь не за несколько секунд не управится, вот, бедный, и горбатится.]

[Филька: Не сильно его загружаешь?]

[Сергей: Знаешь, мне кажется так ему даже лучше… Он сейчас думает, что бесполезным стал — если я ещё и о помощи просить перестану, то он так и с ума сойдёт.]

[Филька: Мы так до зимы не управимся, если Зет не сможет копать.]

[Сергей: А что зимой?]

[Филька: Зимой люди постараются не умирать, Серёж… По крайней мере, прикладывать к этому все свои усилия.]

[Сергей: Думаешь, не вскопаем мы эту землю?]

[Филька: Только лопаты сломаем — а это деньги на ветер.]

[Сергей: Мда…]

[Филька: …]