— Ирма! — прошептала она с паникой в голосе. Ирма знала, что больше всего на свете ее подруга хочет удрать отсюда. Она и сама этого хотела! Но была так слаба, что с трудом держала глаза открытыми.
— Ирма! — снова умоляюще обратилась к подруге Хай Лин. — Вставай!
Но Ирма смогла лишь разинуть рот в беззвучном крике, когда взглянула поверх плеча Хай Лин! Дверь кладовки открылась… и в проеме показалось существо, ранее известное как миссис Рудольф. Оно было толстым как ствол дерева, а красные выпученные глаза гневно сверкали.
— Чем я могу вам помочь, девочки? — прорычало существо.
Хай Лин подскочила на месте и оглянулась. Ее пальцы тисками сжали плечо Ирмы, а челюсть отвисла от ужаса. Последнее, что слышала Ирма, прежде чем все погрузилось в темноту, был пронзительный крик Хай Лин:
— Помоги-и-и-и-те-е-е!
Глава 7
Вилл едва переставляя ноги тащилась по улице к дому, указанному миссис Рудольф. В этот момент девочка испытывала смешанные чувства. С одной стороны, при мысли, что весь следующий час ей придется заниматься математикой, девочку бросало в дрожь, а с другой стороны, она была благодарна миссис Рудольф за то, что та посочувствовала ей.
— Хоть кого-то из взрослых волнует моя жизнь… и мои чувства, — буркнула себе под нос Вилл. — А кое-кого, наоборот, ничего не волнует, — добавила она, думая, разумеется, о маме.
Прошлый вечер прошел весьма натянуто. Вернувшись с работы, мама попыталась по душам поговорить с Вилл о «Дине». Не снимая плаща, она прошла на кухню, где ее дочь все еще сидела в мрачных раздумьях, так и не съев бутерброда с шоколадной пастой.
— Солнышко, — произнесла мама, дотронувшись до плеча Вилл.
Вилл вздохнула и увернулась от маминой руки. Так что Сьюзан пришлось просто присесть рядом. С грустью в глазах она взяла один из отрезанных Вилл ломтей хлеба и потянула его ко рту. Но потом, как и дочь, положила его обратно на тарелку.
— Я не знаю, что еще добавить, Вилл, — произнесла она. — Я сказала тебе правду.
— Давай не будем об этом, — процедила Вилл сквозь зубы.
— Я хочу, чтобы ты знала, — не сдавалась мама. — Это действительно была деловая встреча. Но потом… мы разговорились, и, возможно, она стала не такой официальной…
— Прекрати! — крикнула Вилл и с отвращением зажала уши руками.
Выражение маминого лица стало хмурым и строгим.
— Послушай, извини, что я так ошарашила тебя сегодня, — сказала она. — Извини за все те перемены, с которыми ты столкнулась, переехав сюда. Но дело в том, что я должна как-то налаживать свою жизнь. И ты, кстати, тоже.
Вилл наградила маму испепеляющим взглядом и направилась в свою комнату. Хлопнув дверью, она рухнула на кровать. Ее ручная белка тут же вскарабкалась ей на живот. Зверек понюхал хозяйкин подбородок и вопросительно уставился на нее. Вилл рассеянно погладила белку пальцем по голове.
— Значит, я должна налаживать свою жизнь?! — с сарказмом произнесла она. — Если бы только мама знала, через что мне приходится проходить! Я превращаюсь в волшебное существо, дерусь с уродами из другого мира, разыскиваю Элион и при этом стараюсь не нахватать двоек по математике! И мама хочет, чтобы я как-то со всем этим разобралась! Ха, ее бы на мое место!
Белка подняла кверху мордочку, потом прыгнула девочке на ногу и принялась грызть ее носок. Вилл вздохнула.
Чтобы не встречаться с мамой, она не выходила из своей комнаты весь остаток вечера.
На следующее утро, уходя в школу, она лишь небрежно махнула маме рукой. Вилл вела себя так холодно, что сама удивлялась, как ее комната еще не поросла сосульками.
Представив себе эту картину, Вилл поежилась — но не от холода, а от грусти. Раньше девочка думала, что может во всем полагаться на маму. Они ведь одна команда. Команда из двух человек. А не из двух и одного усатого учителя истории. Он совершенно не вписывался в планы Вилл.
Естественно, полный провал по математике тоже не входил в ее планы, поэтому-то она сейчас и тащилась к большому розовому дому миссис Рудольф.
Вилл поднялась на крыльцо. Теперь пути назад уже не было.
— А, это ты, Вилл, — миссис Рудольф с теплой улыбкой открыла дверь. — Проходи, будь как дома.
Вилл поблагодарила учительницу и прошла через прихожую в гостиную.
«Довольно милый домик для математички, — подумала Вилл, осматриваясь. — Я не удивлюсь, если миссис Рудольф…»
Бу-у-ум!
Вилл подпрыгнула от неожиданного звука. Дверь кладовки с грохотом распахнулась, а за ней была…
— Ирма! — воскликнула Вилл.