Миссис О’Мейли села за стол и, спрятав в ящик пузырек с таблетками, посмотрела на часики:
— Могу уделить вам пять минут, мисс Дайкс, к сожалению, я очень занята.
Пять минут?! Джоанна растерялась. Ей необходимо так много сказать, объяснить этой странной женщине, которая вдруг мягко улыбнулась, тепло и внимательно глядя на юную посетительницу.
Девушка невольно представила сценку: заботливая мать терпеливо склоняется к своим расшалившимся малышам. И Джоанна интуитивно поняла, чья именно фотография в рамочке висит на стене. Она поспешно отвернулась.
— Благодарю, что нашли возможность меня принять, миссис О’Мейли. — Девушка не узнала собственный голос. — Видите ли, я студентка…
— Удивительно! — раздалось в ответ, и было трудно понять: шутка это или комплимент.
Джоанна принялась сбивчиво объяснять, что хотела бы посвятить летние каникулы изучению проблем ткачества.
— Тогда вы обратились по адресу. Вас интересует экскурсия на фабрику? — последовал деловой вопрос.
— Это возможно?! Правда? — воскликнула Джоанна.
Миссис О’Мейли кивнула:
— Конечно. Только надо добраться до Донегола. Здесь у нас штаб-квартира, средоточие деловой активности.
Беседу прервал телефонный звонок. Невольно вслушиваясь в четкий, строгий голос этой необыкновенной женщины, Джоанна осознала: перед ней профессионал высшего класса, опытный специалист и руководитель, которому вряд ли понадобится чья-либо помощь.
— На чем мы остановились, мисс Дайкс? Надо организовать вашу поездку в Донегол. — Шейла тут же стала объяснять, как лучше добраться до фабрики, что там можно посмотреть. — Ну что ж, договорились. Возможно, за вами вышлют машину, на месте вас встретит кто-нибудь из персонала.
Джоанна поняла, что аудиенция окончена. Что же ей делать, как загладить вину перед этой женщиной и всей семьей? Может, вообще не стоило здесь появляться? Нервничая, девушка вскинула голову, в поле ее зрения попала фотография. Как завороженная она всматривалась в знакомые черты. Да, это Майлс! Майлс в красном свитере: смеющиеся карие глаза, смуглое лицо, непослушные черные волосы… Боже, какой потрясающе юный, беззаботный, обласканный любовью…
— Миссис О’Мейли, у меня к вам просьба, — произнесла Джоанна, заметив, как вздрогнула ее собеседница. — Нельзя ли мне неделю-другую поработать на вас?
— Боюсь, это невозможно, — сухо ответила женщина. — У нас нет вакансий для студентов.
— Мне не нужно платить, я просто хочу помочь, — настаивала Джоанна.
— Помочь? И чем же? Что вы умеете делать?
— Я могу быть дизайнером. У меня есть чутье, я так люблю эту работу! — Джоанна почувствовала, что разговор заходит в тупик.
— Мое дорогое дитя, — голос Шейлы звучал назидательно, — боюсь, одной любви здесь недостаточно.
Повисло тягостное молчание. Джоанна напряженно вслушивалась в тишину. На нее вдруг навалилась неотвязная тоска. Одной любви недостаточно. Она любила Майлса, но не смогла сделать так, как он просил. Не хватило смелости и веры…
Миссис О’Мейли вздохнула, не зная, чем помочь юной посетительнице:
— У нас очень слаженный коллектив профессионалов. Возможно, когда-нибудь и вы, мисс Дайкс, окажетесь в их числе. Кстати, почему ваш выбор пал на нашу компанию? Случайно?
— Я оказалась здесь из-за вашего сына, миссис О’Мейли, — быстро ответила девушка, с испугом взглянув на женщину, которая внезапно побледнела.
— Вы знали моего сына? — дрогнувшим голосом спросила та.
Господи! Какая это мука говорить о Майлсе в прошедшем времени! Джоанна поняла, что не в состоянии сказать правду.
В эту секунду дверь распахнулась, и в кабинет вошли двое: мужчина среднего возраста с рулоном ткани под мышкой и стройная темноволосая девушка с документами в руках. Вновь зазвонил телефон, и вошедшая брюнетка поспешно сняла трубку:
— Доброе утро. Это офис миссис О’Мейли. Нет-нет, у телефона Джеральдина Болдуин, ее личный секретарь. Я перезвоню вам через пять минут.
Шейла О’Мейли, решив взять бразды правления в свои руки, распорядилась:
— Так, Гарри, сядь и подожди, пожалуйста, сейчас я освобожусь, — и, повернувшись к Джоанне, спросила: — Мисс Дайкс, вы говорили о моем сыне Майлсе?
— Нет. Неделю назад я познакомилась на выставке в Лондоне с другим вашим сыном. Я узнала о несчастье. Примите мои соболезнования.
— Спасибо, — тихо молвила несчастная мать.
— По словам мистера О’Мейли, вашей фирме нужны дизайнеры. Сам он надеется получить большой заказ. Именно поэтому я решила предложить свои услуги. — Джоанна с трудом подбирала слова. — Конечно, это безумно глупо с моей стороны. Простите за беспокойство.