Выбрать главу

- Пойдем, - отвечал Ландо. - Не ожидал, что Тиммо решится вновь искушать судьбу, но он оказался проворнее, чем я предполагал. Теперь ему от нас не уйти.

С этими словами Ландо схватил плащ и, набросив его на плечи, выскочил из номера. Трипио в тревоге воздел руки и бросился следом, как только зажужжали суставные движки.

Двое бежали по темным, туманным улицам Умгуль-Сити. Известковые каменные блоки, отполированные до блеска влажными ветрами, возвышались над ними, точно штабеля коробок для орехов. Уличные фонари, висевшие в промежутках между блоками зданий, цедили в туман тусклый свет. Рабочие карабкались по высоким лесам, срывая старые флаги, извещавшие о визите сановных особ королевских кровей, и вывешивая на их место новые, в честь герцогини Мисталь.

Ландо во весь дух пустился по мощеным улицам - Трипио при этом не отставал ни на миллиметр. Ступенчатые проходы уводили вверх по могучим многослойным утесам и скалам. Впереди, примыкая к каменной раковине арены, различался широкий освещенный загон, где содержались и проходили медосмотр гоночные пузыри.

Ландо пронырнул сквозь служебный вход к загонам - и Трипио следом. Странные запахи, сырые и затхлые, наполняли воздух. Дройды-чистилыцики сновали но проходам, прибирая и контролируя температурный режим в загонах. Освещение было приглушенным, чтобы настроить пузырей на безмятежный отдых.

- Трипио, так куда мы направляемся?

- Кажется, мой локатор определил местонахождение Арту, сэр, - отозвался Трипио и стал медленно поворачивать свой корпус в разные стороны, пока не определил вектор направления.

Спустившись на один уровень ниже, они достигли темной комнаты, вырубленной в известняковой породе. Источники света внутри были приглушены до минимума, и атмосферные генераторы сгущали в воздухе сырой теплый туман, точно в парнике.

- Арту здесь, генерал.

- Порядок, не суетись. Сначала посмотрим, что там происходит.

- Неужели вы подозреваете мистера Тиммо в мошенничестве, сэр? Такая строгая кара-Ландо хмуро зыркнул глазами в его сторону:

- Нет, я склонен считать, что он на вполне законных основаниях облачился в униформу ковбоя и проник в загон для пузырей посреди ночи по очень важному и очень личному делу, и, с моей точки зрения, в этом нет ничего странного.

- Какая уверенность, сэр! Рад слышать, что ваши подозрения наконец развеялись и достойный кандидат - Заткнись, Трипио,- шикнул Ландо.

В смутном свете виднелись двенадцать загонов: два ряда по шесть; в них мирно дремали желеобразные колобки, мерно булькая и подрагивая во сие.

Из дальнего конца помещения доносилась возня: кто-то открывал дверцу загона. Ландо крался вперед, стараясь не произвести ни звука, пока глаза его не освоятся с темнотой.

В полумраке дальнего ряда загонов Ландо различил очертания существа, принадлежавшего к биологическому виду homo sapiens. Сложением своим, долговязым и худощавым, равно как и проворством движений, око напоминало Тиммо, длинная грива волос довершала сходство настолько, что сомнений быть уже не могло. Перегнувшись через перегородку, Тиммо возился с пузырем.

Ландо наклонился поближе к акустике Трипио и решился произнести несколько слов неслышнейшим из шепотов, которыми он когда-либо пользовался, надеясь, что храп пузырей с успехом заглушит его.

- Настрой оптические сенсоры на режим ночного видения и посмотри, чем он там занимается, обязательно сделай запись, чтобы взять этого парня за рога.

Прежде чем дройд успел произнести хоть слово в ответ. Ландо зажал динамик Трипио ладонью и показал ему очень большой и очень красивый кулак. Трипио утвердительно кивнул и повернулся, высматривая человека во мраке.

Арту как ни в чем не бывало с жужжанием прогуливался в проходе между загонами. Тиммо на мгновение настороженно застыл, однако увидел у Арту инструментарий чистильщика, которым тот успешно скреб пол под клетями. Он прошел мимо Тиммо, совершенно проигнорировав человека, как и положено дройду-уборщику. Ландо на миг преклонился перед сообразительностью маленького астромеха.

Тиммо вернулся к своей работе, потревоженный появлением Арту и явно торопясь смыться.

- Сэр! - воскликнул в этот момент Трипио.- Он только что имплантировал небольшой предмет в протоплазму!

Тиммо развернулся, хватаясь за карман ковбойского комбинезона. Ландо не понадобилось более яркого освещения, чтобы опознать бластер.

- Ну спасибо тебе, Трипио! - воскликнул он, энергично бросаясь на дройда. Мгновение спустя бластерный заряд с треском и искрами разорвался в стенке над их головами - где должны были находиться их головы.

- Вперед!

Ландо вскочил на ноги и устремился туда, где, по его расчетам, должен был прятаться Тиммо, готовый в любое мгновение броситься под прикрытие одного из загонов. Второй бластерный заряд прошил темноту, но, удачно срикошетировав, ушел в пустоту.

- Арту! - завопил Трипио.- Включай сигнализацию! Зови охранников! Буди хозяина! Всех - сюда!

Тиммо прицелился на звук, и на этот раз заряд пролетел совсем рядом с головой Трипио.

- Какой ужас!

В загонах проснулись и встревоженно завозились колобки, колотясь о перегородки.

Ландо услышал, как Тиммо напоролся в темноте на угол клети. Они уже добежали до того места, где, по их предположениям, должен был прятаться мошенник. Ландо предусмотрительно пригнул голову.