Выбрать главу

Гермиона тряхнула головой.

— Нам стоит найти отель, мистер Снейп, до ведьминого часа еще уйма времени, и я хотела бы отдохнуть, прежде чем начать искать подходящее место для ритуала.

Снейп согласно кивнул.

*

Спустя несколько часов Гермиона постучалась в дверь номера Снейпа. Когда он открыл, она вошла и с энтузиазмом потрясла у него перед лицом картой.

— В черте города находится лес, через который протекает река. Это просто идеально! Надо только найти полянку. Вы идете?

Снейп закатил глаза, но перечить не стал.

Выйдя на улицу, он обратил внимание на любопытные детали: во-первых, несмотря на то, что время близилось к девяти часам вечера и было темно, количество туристов на улице, казалось, увеличилось. И, во-вторых, многие из них облачились в средневековые одежды, отчасти напоминающие традиционные мантии волшебников.

— Мы с вами могли бы не утруждаться. Наши мантии не привлекли бы никакого внимания, — сказала Гермиона, тоже заметившая это. — Если все туристы так любят отдавать дань уважения истории города Салем, то, боюсь, спокойно не будет даже ночью.

Так оно и оказалось. Когда они отправились в Минто Браун парк, то и там вовсю бурлила жизнь — люди бродили небольшими группками, многие молодые парочки, практически поголовно одетые в старинные костюмы, то и дело фотографировались со светящимися фонарями в руках. Переглянувшись, Гермиона и Северус сошли с главной дороги, подальше от реки, гуляющих людей и шума. Под кроной деревьев было совсем темно, но и здесь еще можно было наткнуться на искателей приключений в странной одежде или целующиеся парочки. Северус наложил рассеивающие внимание чары, и они с Гермионой зажгли люмос. Но чем дальше Гермиона и Снейп углублялись в лес, тем сильнее проявлялось странное желание вернуться назад.

— Отталкивающие чары? — предположила Гермиона, и Снейп согласно кивнул. Вскоре они вышли к небольшой поляне, на другой стороне которой темнело непонятное старое заброшенное строение. Чувство страха и желание сбежать усилились в разы. Казалось, не может быть и речи о том, чтобы идти туда.

Северус покачал головой.

— Какая сильная магия места. Похоже на родовую магию. Вы обратили внимание на растения вокруг поляны и на пути к ней?

Гермиона окинула пристальным взглядом окрестные травы и удивленно приподняла брови.

— Тут просто уйма ранних растений, использующихся в зельеварении.

— Точно. Остальные наверняка вырастут позже. Если добавить к этому наводящие страх и отталкивающие чары, то, думаю, мы нашли нужное место для ритуала.

— Предлагаю остаться здесь. Идти назад по темноте, а потом еще раз искать это место — нет уж, увольте, — решительно сказала Гермиона.

— Вы всерьез намерены просидеть весенней ночью шесть часов на краю поляны, испытывая страх и желание сбежать?

Гермиона пожала плечами, поудобнее устроилась на сухом поваленном дереве и, вытащив из сумочки небольшой стеклянный шарик, сжала его в руке. Раздался тихий хлопок, и внезапно страх исчез.

— Сфера отрицания, — пояснила она в ответ на вопросительный взгляд Северуса. — Охватывает весьма ограниченную территорию, снимая действие наложенных на данное место чар. Не советую отходить от меня больше, чем на пять шагов, мистер Снейп, вам будет трудно войти в сферу.

— И теперь нам придется просидеть несколько часов в тесном пространстве? Оригинальное решение, мисс Грейнджер.

— Не нравится — отправляйтесь в отель, назад в Англию или хоть на край света, — огрызнулась Гермиона. — Я не просила вас о помощи.

— И лишиться привилегий, обещанных Поттером? Нет уж.

— Вы согласились сопровождать меня только ради каких-то возможных привилегий? Как-то вы продешевили, мистер Снейп.

— Не надо решать за меня, продешевил я или нет. У меня своя жизнь и свои цели. Не стоит переоценивать свое знание людей, мисс Грейнджер.

Помолчав, Гермиона спросила:

— Профессор… Мистер Снейп, вы жалеете, что мы тогда спасли вас?

— Теперь уже нет. Со временем я даже почувствовал благодарность. Я никому не нужен в этом мире, но зато никто от меня в кои-то веки ничего не требует. Так можно спокойно проживать оставшиеся годы. Многие люди не имеют и этого.

Гермиона опустила голову. Затем снова порылась в сумочке, достала книгу и увеличила ее в размерах.

— Хотите почитать?

Снейп отрицательно покачал головой и присел на ствол, устраиваясь поудобнее. Наложил на них обоих согревающие чары, слегка откинулся, скрестил руки на груди и закрыл глаза.

— Лучше вздремну немного — разница во времени, знаете ли.

*

— Профессор Снейп! Профессор! — пробился сквозь сон шепот Гермионы.

— Я давно не профессор, — привычно отозвался Северус и открыл глаза.

— Смотрите! — Гермиона показывала пальцем на поляну.

Уже стемнело, но поляна хорошо освещалась половиной луны, висевшей прямо над лесом. А еще множеством огоньков: все деревья вокруг поляны и травы светились синими фитильками, напоминавшими небольшие свечки.

— Ведьмины огоньки, — восхищенно прошептала Гермиона. — Который час?

Наколдованный темпус показал без пяти три.

— Пора.

— Вы уже знаете, какие слова будете произносить?

— Я перебрала множество вариантов. И все они кажутся мне подходящими и одновременно совсем неподходящими. Слова должны идти от чистого сердца, а значит, умом их не придумать. Буду действовать по наитию. Пусть магия направляет меня.

Гермиона встала и взмахом палочки отменила сферу. Затем скинула мантию и следующим взмахом трансфигурировала свою маггловскую одежду в простое длинное платье голубого, насколько смог разобрать Северус в полумраке, цвета и удобные туфельки. Гермиона отложила палочку, секунду поколебалась, потом наклонилась, осторожно взяла в руки один из синих огоньков, который плясал на траве, и прошептала ему:

— Я не боюсь.

Огонек вспыхнул на долю секунду белым и снова замерцал ровным синим пламенем. Гермиона обернулась к Снейпу, который с палочкой наготове наблюдал за ней, и кивнула. А потом шагнула на край полянки.

Все огоньки разом затрепетали, словно Гермиона подула на них. Она шла шаг за шагом, не отрывая взгляда от пламени в своих ладонях. Затем остановилась прямо по центру.

«Жаль, что сегодня не полнолуние, какой был бы эффект», — невольно подумал Снейп, затаив дыхание от нереальности картины: девушка в длинном платье держит в руках огонек и смотрит на луну. Прошло несколько мгновений, а потом Гермиона заговорила, с каждой фразой повышая голос:

— Я требую помощи и жду ответа! Я взываю к терпению праматери и жду отклика! Мне нужна твоя мудрость, о природа! Ты дала мне силу прийти сюда, так дай же и силу узнать правду! Я не нашла ответов в мире людей, так помоги мне, и я заплачу цену! Я имею право взывать к тебе, так услышь меня!

На секунду после ее слов воцарилась тишина. Казалось, лес, луна, весь окружающий мир размышляли. Затем огоньки разом вспыхнули, и половина поляны погрузилась в полумрак. Зато на второй половине они продолжали гореть, освещая появившуюся тропинку к стоящему чуть дальше домику. Казалось, что поляна поделена пополам прозрачной пленкой. Гермиона взглянула на Снейпа и сделала шаг, протянув руку к прозрачной преграде. Северус бросился к Гермионе, успев в последний миг поймать ее ладонь и преодолеть грань вместе.

И тут же почувствовал, что это место не принадлежит обычному миру. Северус обернулся, но увидел уже другой лес, не тот, из которого они пришли. Этот лес, казалось, дышал и разговаривал, а ведьмины огоньки пронизывали его весь, создавая фантастическую красоту.