Выбрать главу

Ещё: момент, к которому придралась лично я. Героиня узнаёт о том, что попала в новый мир, что родителям в старом переписали память и выдали другую дочу. В тексте героиня один раз по ним тоскует, но, в целом, довольно спокойна. Меня удивляет одно: она верит какому-то первому встречному эльфу (ну и что, что красавчик) на слово и никак не пытается узнать, действительно ли с её папой и мамой (ну и что, что приёмными - она семнадцать лет с ними жила) всё хорошо. Девочка оказалась в магической академии, рядом маг - а она не просит даже этих самых родителей е показать. Волшебные зеркальца отменили?

Но вернёмся к сюжету.

Джейн: Внимания героини добиваются сразу несколько парней, один другого краше, но серьезную конкуренцию мужику из сна никто не может составить.

Скарлетт: Да, у нас здесь любовный ромб. И да, героине каждую ночь снится сон с примерно одинаковым содержанием: некто, чьего лица она не видит, обнимает её, целует, что-нибудь дарит, потом признаётся в любви и просит его не забывать. Я въедливая и я примерила этот сон на себя. Да, первую неделю-две мне бы ещё было приятно, а вот потом я бы, наверное, сходила за снотворным, а скорее - к психологу. Потому что ненормально это, согласитесь? Но героиня наслаждается и наслаждается... Серьёзно, что с ней не так?

Джейн: Жизнь Арины представляет собой череду учебных будней студенческих попоек и периодических покушений.

Скарлетт: Замечу! Череду с попойками она начинает представлять ровно со второй половины первой книги. А самое начало представляет собой длинную, длинную, о-о-очень длинную лекцию о мире и магии. И такую скучную, а впоследствии ещё и ненужную, что просто кошмар! Если вы продерётесь через эти тернии, то доберётесь до уже было интересных попоек. Но первая половина... Книга наверняка теряет уйму читателей из-за неумелой компоновки и подачи инфы о мире и магии.

Джейн: Сюжет крутится вокруг учебы, и движется так вяло, что будь мы на фикбуке, этому тексту требовался бы тэг “повседневность”.

Скарлетт: Вся первая книга действительно очень медленна. Там есть ровно одна экшен-сцена. И всё.

Джейн: Зато во втором томе наконец начинается экшен, и действие развивается активнее.

Злые силы, ведущие за героиней охоту, в соответствии с пословицей “долго запрягают, да быстро едут”, активизируются.

Теперь совсем не до учебы: покушение за покушением, больничка, попытка похищения, больничка, похищение, нападение, больничка.

Попутно героине удается выяснить, кто скрывался под личиной незнакомца из сна.

Арина также познакомится с родителями, прятавшими ее в другом мире семнадцать лет, и наладить с ними отношения.

Череда приключений увенчается финальной разборкой с главным злодеем, в победе над которым немалую роль сыграет некое пророчество.

Сюжет не изобилует поворотами и неожиданными ходами. Нет ощущения, что герои могут попасть в ситуацию, когда все может кончится плохо. Сладковатый запах хэппи энда ощущается в романе буквально с первых страниц.

Скарлетт: Подтверждаю. Книга была бы хороша для «отдохнуть», если бы автор умела прописывать сцены и тщательнее работала бы с деталями. А то скучно.

Джейн: Нижеследующие несколько абзацев чисто мое субъективное мнение, сформировавшееся в результате гипертрофированного синдрома поиска скрытого смысла. В общем, я нашла ряд моментов, очень роднящих “Наследницу” с циклом про ведьму Вольху.

Первый звоночек у меня в голове прозвенел, когда я узнала, что у местных вампиров ритуальное оружие “гвард”, ничем кроме буквы в названии, от гворда, которым вооружены вампиры в книгах Ольги Громыко, не отличающееся. Но это мелочи.

Потом героиня хвастается бесшумными дриадскими сапожками. И тут у меня звенит второй звонок, потому что в сапогах дриадской работы ходит некая В. Редная. Дриады, кстати, больше в книге не упоминаются, а во втором томе романа сапоги мутируют в эльфийские.