Выбрать главу

Язык

Джейн: Хорош так, что практически прекрасен. Автор использует совершенно крышесносные, необычные метафоры, впечатляюще описывает природу. Что тут говорить, владение пером на высоком уровне налицо.

Однако мне показалось несколько гиперболизированной просторечная манера речи некоторых героев.

Скарлетт: Это Джейн про Панту. А язык действительно очень красив, метафоры свежие, всё хорошо. Но...

«Манера Омаша излагать свою речь на бумаге привлекала Джаху, но смысл слов ее отталкивал. Порой, их суть ускользала, прикрытая внешней витиеватостью и замысловатыми сравнениями». Вот ровно то же мы с Джейн могли бы сказать и о самом романе.

Как обычно отрывок.

«Голодная четырехмесячная зима неторопливо отступала и уже несколько недель была мертва: разлагалась под лучами солнца. Ранее белоснежная, ее ледяная плоть оседала и истлевала, покрываясь трупными пятнами, просачивалась в землю ручьями водянистого талого гноя, оголяя скелет - корни деревьев. Ежедневно на ее останки прилетали птицы, в надежде ухватить хоть крошку еды. Они садились на ее почерневший мягкий хребет из сугроба и клевали, разрушали еще больше. В конце концов, зима должна сойти во влажную сонную землю - в свою могилу и колыбель, и стать частью грядущей зеленой бури.

- С весной приходят перемены, - пропыхтел старик, выкатывая в комнату бочонок солений. - Большие перемены.

Он похлопал по дубовой крышке и с жалостью вздохнул.

Аили сидела на скамье и читала вслух один из его текстов. Несколько часов своего времени старик ежедневно посвящал ее обучению. Он заставлял ее читать, решать элементарные задачи, но превыше всего ставил изучение истории, нравов и традиций разных народов.

Рудид был колдуном, но Аили еще ни разу не видела, чтобы старик колдовал.

- "... Он пришел туда, где начиналось утро, и потянулся к небу. Он похитил с небес пылающее Солнце, но руки его были обожжены неукротимым жаром". - Тихо прочла Аили, нахмурив брови.

- Довольно, - мягко произнес Рудид. - Что ты поняла из текста, девочка?

"Девочка". Он произносил это так пренебрежительно, пробуя на вкус каждый звук, чавкая словом, будто это и не слово вовсе, а месиво под ногами.

- Мало чего, - буркнула она, склонив голову. - Что-то про человека, у которого была целая куча проблем, он сворачивал горы и наказывал преступников».

Вывод

Джейн: Масштабный, объемный роман о превратностях судьбы, выборе, любви к власти и просто любви. С хорошим языком, миром, полным деталей и подробностей, любопытной магией и своеобразными героями.

Но читается тяжеловато.

Скарлетт: Если вам хочется ангста, описанного красиво и с любовью - это ваша книга. Для остальных и, честно говоря, для меня правильным будет следующее:

«Книга шороха» - спонсор вашей депрессии».

Оценка: 7 из 10.

Ирина Валерина "Когда Шива уснёт"

...И везде давно уже лишь пустота,

Заблудилась в пустоте моя мечта...

В этом Холодном мире застыли мысли

И стала льдом слеза...

И друг от друга прячут пустые люди

Холодные глаза.

В этом Холодном мире забыли радость

Осталась лишь беда...

Витас «Холодный мир»

 

«Когда Шива уснёт» Ирын Валериной - роман-однотомник, написанный в жанре социальной фантастики.

Название

Джейн: Сразу начинает с читателем игру, побуждая строить предположения, что же, что же будет, когда уснёт Шива?

Цепляет взгляд своей недвусмысленной отсылкой к индуизму. Но немного вводит в заблуждение, сразу начинаешь ожидать обилия мифологии. И, разумеется, оказываешься неправ в этих ожиданиях.

Скарлетт: Почему не прав? Мифологии в тексте хватает, просто автор очень оригинально её обыгрывает. Впрочем, по названию я ожидала тяжёлый философский текст - просто потому, что я ни бум-бум в индийских мифах. К слову, текст читается легко, даже если в мифологии вы действительно не разбираетесь.

Но да, согласна с Джейн: название интригует. Оно лучше, чем прошлое, которое было совсем не понятным. И да, НФ после «Шивы» в названии я тоже совсем не ожидала.

Сюжет

Джейн: Кир - молодой человек, обучающийся нелегкой работе демиурга.

Скарлетт: Трудно быть богом, да - хотя здесь боги в самом что ни на есть прямом смысле.

Джейн: Да-да, Киру, как и его отцу и деду, со временем станет подвластна сама ткань мироздания. Юноша сможет создавать миры, практически быть богом. Но до этого пока далеко. Сейчас Киру шестнадцать лет, у него плохие отношения с отцом, много учебы и неожиданно вспыхнувшие чувства к отцовской... ну, пусть будет девушке.