Выбрать главу

Когда она выглянула Сверр уже сидел, обхватив руками колени, но одеваться, против обыкновения, не спешил. Он не отрываясь смотрел на замершего Серебряного дракона, и счастливая мальчишеская улыбка таяла вместе с последним светом. Агнея видела, несмотря на полумрак уступа, что собирается такая буря, что захотелось провалиться сквозь землю».

Вывод

Джейн: Достойный роман о драконах, любви, взрослении и принятии ответственности за свои поступки. С приятными вменяемыми героями, кристальной северной атмосферой и недожатой интригой. Динамичный, легко читающийся и оставляющий приятное теплое чувство.

Скарлетт: Очень интересный, динамичный роман со сложными героями и ярким миром. К сожалению, не доработан. Однако для дебютного романа это просто фантастика!

Оценка: 8 из 10.

“Обжигающий след” Анна Невер

Любовь она мечтанье и расчет

Любовь она безумие и разум

Любовь непрошенной войдет

Туда куда закрыт ей вход

Любовь не подчиняется приказам

Нет

«Гимн любви» к/ф «Благочестивая Марта»

 

«Обжигающий след» - трилогия Анны Невер, включающая романы «Колдун» (вышел в издательстве «АСТ» серии «Другие миры» в 2017 году), «Потерянные» и «На пути к весне» (вышли в одном томе в 2018 году). Относятся к жанрам «любовное фэнтези» и «детективы».

 

Название

Джейн: Как человек, у которого традиционно все очень плохо с ассоциативным рядом, я поначалу решила, что название - это такая поэтичная метафора. Вот они встретились, вот их любовь оставила обжигающий след на сердце. Романтично, возвышенно, красиво.

А оказалось, что в первую очередь нужно было подумать о прямой трактовке. Так что я перемудрила малость.

Скарлетт: Джейн чуть-чуть не права. Кроме прямой трактовки, это действительно метафора: главный герой оставляет этот самый обжигающий след в душе главной героини. Лично я до сих пор считаю, что название именно его и символизирует.

Джейн: Вот и я упорно продолжаю считать, что некая метафоричность присутствует. Потому что ну совсем не хочется верить, что название дано только из-за сюжетного элемента, хоть и важного. К тому же, во второй книге дословное понимание заглавия ну никак невозможно.

С названиями отдельных частей тут сложно. Писалось как трилогия, издавалось как дилогия. Первый изданный том вышел без подзаголовка. За всеми этими перипетиями у меня в голове смогло удержаться только общее название. Поэтому на этот счет сказать нечего.

Скарлетт: Я тоже скажу только насчёт общего названия - оно в любом случае запоминается лучше промежуточных. Очень подходящее для любовного романа, очень для него традиционное, на грани банальности, однако настраивающее на романтичный лад. И предполагающее, что от книги, где автор мудрить, что называется, не стал, многого ждать не стоит. Лично я и не ждала.

 

Сюжет

Джейн: Тиса живет в очень маленьком городе, где из достопримечательностей разве что заброшенная башня мага на болоте, да военный гарнизон, где командует отец героини.

Скарлетт: Другими словами, в громадной империи нашу главную героиню занесло в самую её... хм... эм, глушь. Там Тиса родилась, там выросла и там потихоньку привыкает к мысли, что быть ей старой девой. Хотя казалось бы, вояки под боком! Выбирай и радуйся. Но Тисе не повезло: она умная и независимая. И прелестям брака предпочитает свободу и целительство.

Джейн: У девушки не очень хорошие отношения с отцом, но есть несколько подруг и старичок-травник, обучающий ее премудростям его дела. А ещё у неё есть необычная способность - видеть мир глазами других людей и нелюдей.

Часто - во сне и абсолютно без контроля со стороны девушки.

Джейн: Способность эта Тису совсем не радует, и она всеми силами старается ее побороть. Но магический дар настырный, ты его медитацией отогнал, а он уже другую тропку в сны отыскал.

Скарлетт: Но и к нему Тиса уже за столько лет привыкла, так что жизнь её размеренна, тиха и спокойна. Но тут вдруг...

Джейн: Тихую гарнизонную жизнь всколыхнет приезд мага. Молодого, с синим чубом, из самых столиц присланного.

После приятных новостей настанет черед плохих. В окрестностях города завелась какая-то тварь, весьма безжалостно уничтожающая местное население.