Выбрать главу

Скарлетт: Я бы ещё добавила, что неплохо было бы для яркости усилить контраст мира демонов и людей (с эльфами, как правильно отмечает Джейн, уже всё хорошо). Пока-то тоже неплохо, но лишь как привычная локация - прочитал и забыл. Автор, вы можете лучше.

Язык

Джейн: Двойственное впечатление производит. Видно, что автор очень старается, работает над формулировками, хочет добиться красоты слога. Но при этом заметно, что опыта пока, увы, не хватает. Поэтому местами попадаются неудачно сформулированные фразы, слова не совсем на своем месте. Например, “просочился сквозь толпу, как горячий нож сквозь масло”. Нож. Просочился.

Порой странные дела творятся с запятыми, то они отсутствуют в нужном месте, то десантируются там, где их никто не ждет. Опечатки есть, больше всего в третьей книге.

Скарлетт: В целом, для ученического романа - неплохо. Читается именно язык легко. Меня коробила, пожалуй, только речь персонажей: автор, обратите внимание на диалоги, все герои говорят вашим, авторским языком. Ни социальные, ни расовые различия в их речи почему-то не отражаются. А если и отражаются, то длится это очень недолго. Иногда можно и «высоким штилем» покрасоваться, например.

Поиграйте с языком, не бойтесь - текст только лучше станет.

Вывод

Джейн: Роман начинающего автора с потенциалом. С идеей, становлением героев, позитивным посылом и моралью.

Пропавшие родственники, семейные тайны, слитый антагонист и огромная толпа толком не раскрытых персонажей.

Скарлетт: Полностью согласна с Джейн: этот роман наглядная демонстрация практически всех ошибок, которые может допустить молодой талантливый автор. Именно талантливый - искра в тексте есть. Но пока шапка оказалась не по Сеньке. Автор, мы желаем вам успехов и просим обратить внимание на композицию, язык персонажей и поддержание конфликтов. Овладейте этим, и ваши тексты будут действительно круты. А пока... неплохо, но вы можете лучше.

 

Плюсы:

Психологическая достоверность;Яркий главный герой;Лёгкий язык;Раскрытая тема;Прописанные миры.

 

Минусы:

Композиция (ключевые сцены не подготовлены);Практически отсутствуют конфликты;Главная героиня двумерна;Антагонист слит;Герои говорят языком автора.

 

Оценка: 5 из 10.

“Тёмных дел мастера” Алексей Берсерк

Я свободен от любви, От вражды и от молвы, От предсказанной судьбы И от земных оков, От зла и от добра.

В. А. Кипелов “Я свободен”

"Тёмных дел мастера" - первая книга фэнтези-дилогии А. Б. Берсерка (Nocturnwarlock) , опубликованная издательство "Ридеро"

Название

Джейн: Звучное и с претензией. Мастер предполагает высокий уровень какого-то навыка, к тому же здесь мастеров явно больше одного. Другое дело, что высокий навык у них достигнут в делах темных. И это тоже интересно. Темные дела, не делишки, а дела. Масштаб побольше, так и просятся ассоциации с могучими темными, простите, властелинами. Но авторская идея посерьезнее.

Как человек, который никогда не перестанет покупаться на все, однокоренное слову “тьма” в названии, я легко прониклась названием.

Название эффектное, с толикой пафоса, что в эпическом фэнтези очень уместно. Но вот обыграно в тексте не очень ярко, что за мастера станет понятно уже под самый конец.

Скарлетт: Как человек, которому плевать, тёмное оно там или светлое, я напомню автору, что название должно ещё и запоминаться, и быть лёгким для повторения. Благодаря инверсии (которая красива, но утяжеляет), а также непривычному для современного человека множественному числу слова «мастер», название не запоминается совсем. Я не раз в беседах с Джейн ловила себя на том, что язык не поворачивается его сказать, и книга в итоге переименовалась в «Та, с лысым на обложке». Проще и ярче, а?

Сюжет

Джейн: Магическая школа, где худо-бедно учится студент Альфред...

Скарлетт: Худо, ему там очень худо, бедняге, причём в шаблонном смысле худо: не шпыняет его только ленивый. Альфред же терпит, но злится. И здесь любопытный психологический момент: учится он уже долго, несколько лет, и терпит тоже. Почему? По натуре он не из терпеливых, раз ищет способ сбежать. Так почему до сих пор не сорвался? Что-то должно его отвлекать. Что? Учёбой он не увлечён. Друзей у него нет (тот приставучий «товарищ» Альфреду не нравится, друг из него никакой). Тогда что? Любопытный момент, который было бы неплохо прописать получше. Но автор решил уйти в шаблон. Проторенная дорожка удобнее.

Джейн: Итак, школа подвергается нападению таинственных, невероятно могущественных колдунов. Нападающие, перебив почти все руководство школы, почему-то забирают Альфреда с собой.