Выбрать главу

Сама идея мира-укрытия для магических существ, мира-оплота волшбы и чудес хороша. Мир, который принимает изгнанников, жаждущих превыше всего свободы - красивая идея, пусть и не новая.

Новый Эрин полон интересных черт, загадок, познавать его интересно.

Скарлетт: Как объяснение мира, в повествование включены флэшбэки. И автору следовало бы подумать, как они в общую канву впишутся. Они большие. Каждый по-своему интересен. Но из-за них роман распадается, как засохший цветок теряет лепестки. Центральная линия теряется, и получается скорее сборник рассказов, чем роман. Ну а читатель, вынырнув из очередной сюжетной вставки, пожимает плечами и думает: «А что вообще происходит?»

Язык

Джейн: Вот вам моё мнение - язык просто песня. Он богатый, выразительный, отточенный и, наконец, просто прекрасный. Образность, яркость - на высоте.

Немножко опечаток.

Скарлетт: Согласна с Джейн, язык - огромный плюс романа. Чёткий, выверенный, гармоничный и красивый. Однозначно хорош.

Оцените сами:

«Парень послушно опустил руки.

Нет, он не был похож на крысу. Сет ни минуты не верил в то, что Вадимир подсадил к ним стукачка. Известный по всему Великому Тракту, Вадимир, крестьянский сын, был слишком прост для таких трюков, хоть и брехали, что стал он в последние годы частым гостем в столице и мог перенять там подлые приемы благородных господ. Но и на деревенщину из обоза этот молодчик тоже не походил. Повадки его были дики, он казался сумасшедшим. Сет вспомнил, как тот схватился за повод. Покачал головой, ухмыльнувшись невольно. Либо неслыханная смелость, либо невиданная глупость. А отчанным храбрецом этот парень точно не был.

Сет просто хотел его припугнуть, понадеявшись, что так он сам выложит ему, кто он такой, и откуда тут взялся. А теперь Сет и сам не рад был ответу.

Адепт, чернорясник. Всякий знал, только белгрские монахи рисковали соваться в построенные гномами лабиринты. Небось, творили там свои черные мессы. Здесь, у границы, они шастали в наглую, не боясь даже ктранских следопытов, охранявших этот рубеж по древнему договору. А может белгрский вельможа, практикующий колдовство с соизволения Святейшего Синода. Тогда понятна и заносчивость в обращении с капитаном, и ухоженные темные волосы, остриженные не слишком коротко и очень аккуратно, и белые, ровные зубы.

Дурной попутчик при любом раскладе. Сет пожалел, что не успел прирезать его, но пообещал себе сделать это при первом же случае».

Вывод

Джейн: Концептуальный философский роман, маскирующийся под историю обычного попаданца. Пожалуй, пригодится умение читать между строк. Прекрасный язык, сонм интересных ярких героев.

Осталось ощущение недосказанности, незакрытого гештальта.

Скарлетт: Много героев, много флэшбеков, невнятный главный герой, плюс финальная битва оставит вас с вопросом: «А что за...?» Но всё это написано хорошим, качественным языком.

Плюсы:

Яркие второстепенные герои;Топь;Философская составляющая;Интересный мир;Красивый язык.

 

Минусы:

Невнятный главный герой;Невнятная центральная линия;Роман распадается на зарисовки;Второстепенных героев слишком много;Невнятная концовка.

 

Оценка: 7 из 10.

"Пыльными дорогами. Путница" Amalie Brook

Где скользит дорога по камням, Падая в объятия рассвета Сквозь седловину меж ушей коня, И ничуть не странно, что все это для меня, Ветер дальних странствий на исходе лета - Ветер этот тоже для меня. Бремя свободы осилит счастливый, Никто никогда и не мыслил о пути назад,.. Мельница - “Витраж”  

Роман «Пыльными дорогами. Путница» Amalie Brook - первая книга дилогии, написанная в жанре славянского фэнтези.

Название

Джейн: К названию у меня достаточно двоякое отношение. Если первая часть мне вполне симпатична, хорошо передающая настроение путешествия, движения и возможных приключений, то вторая - “Путница” - очень сильно ассоциируется с романом Ольги Громыко, и ничего с собой поделать не могу.

Скарлетт: И это правда, у меня тоже стойкая ассоциация с Громыко, хотя роман Amalie Brook совершенно её не напоминает. Но я хочу напомнить Джейн, что эту книгу выбрала как раз она. Но вроде бы благодаря аннотации и весьма атмосферной обложке. Однако же выбрала ещё из библиотеки, где у нас кроме названий и имён авторов, ничего не указано - значит, в глаза бросилась. А что ещё нужно от названия?