Выбрать главу

Словом, каша заваривается такая крутая, что ложка торчком стоит.

Со всех Святых земель отправляются в Водачче наёмники, аристократы, воины Веры, демоны и колдуны. Что-то будет. Ох, что будет!

Скарлетт: Вам понравилось описание? Да, так оно должно выглядеть в синопсисе, а ещё в голове автора, когда идея просто искрит, но книга ещё не написана. Сюжет интересный, не так ли? Другое дело, что его ещё надо так же интересно написать. Справился ли с этим автор? Давайте посмотрим.

Джейн: Интриганские интриганы интригуют интриги - таково краткое содержание романа. Множество частных и государственных интересов пересеклись в одной точке. Надо признать, что пересечение сделано очень здорово, у каждого свой мотив и своя игра. Хитрые планы составлены мастерски, но не хватает нагнетания обстановки в их описании. Есть и внезапные повороты сюжета, пускающие под откос первоначальные замыслы, но внезапность эта подаётся с сухостью исторической хроники, искорки не хватает, что ли? Но это моё личное мнение.

Скарлетт: Моё личное мнение странным образом совпадает с личным мнением Джейн (а когда это случается у разных читателей, думается, это неспроста). Повествование действительно напоминает хронику, учебник истории (впрочем, читала я учебники и поинтереснее). Автор максимально абстрагируется от текста, пресловутый внешний фокал здесь даёт показать только события. И отнюдь не всегда так же задорно, как это сделала Джейн выше.

Джейн: Очень хорошо показана лёгкость, с какой облеченный властью жертвуют мелкими исполнителями своих планов, ни в грош не ставя великую верность этих исполнителей. Так же отлично прописано умение некоторых всегда приземляться на четыре лапы, меняя сюзерена ещё в полёте.

Скарлетт: Но всё это по-прежнему показано сухо и отстранённо. Как если бы я заставила компьютер читать этот текст - без эмоций.

Джейн: Говоря о духе романа, духе времени нельзя не упомянуть фамилию Дюма. Приключенческий дух, интриги и предательства, сеттинг, некоторые герои - все это очень напоминает романы «Королева Марго» и «Графиня де Монсоро».

Скарлетт: Да, сразу после чтения первой дуэли Дюма всплывает в памяти. К сожалению, эта самая дуэль - единственный интересный эпизод романа. Возможно, это неправда, но я часто встречаю подобное у подписных книг: в начале автор выкладывается, завлекает, а потом - хоть трава ни расти, читатели ведь уже заплатили.

Не надо так.

Джейн: Роман изобилует описаниями стычек, боев и полноценных сражений. Я вообще хорошо отношусь к описаниям войны в литературе, при условии, что я сопереживаю участникам боевых действий и понимаю важность этой войны/стычки для сюжета. С пониманием в романе у меня худо-бедно наладилось, а вот сопереживать не получалось, хоть убейте. Правда, ближе к финалу с этим стало получше, когда сцепились светлый рыцарь с демоном и особенно когда сделанный козлом отпущения барон вершил свою месть. Но все равно маловато.

Скарлетт: Согласна с Джейн на сто процентов. Отстранённость написания убивает весь интерес. Да, мы понимаем, что героев сейчас, возможно, убьют. Да, понятно, зачем они ввязались в эту стычку. И?

Помните, как в школе вы читали параграфы в учебнике истории? Обычно там были указаны причины, кратко пересказано событие и давалось следствие. Ровно так же поступает в этом романе автор. Но события параграфа мы заучивали из-под палки, потому что завтра тест. А почему мы должны читать эту книгу?

Джейн: Создаётся впечатление, что роман - часть цикла, на продолжение легко и вскользь намекает эпилог, а отдельные детали прошлого героев так и шепчут «а подробнее в предыдущих частях».

Не совсем понятным осталось значение реликвии, хранящейся в соборе. Чем она так привлекательна одновременно и для всякой нечисти и для церковников?

Герои

Джейн: Антрагэ - барон, дуэлянт, щеголь. Принципиальный, чрезвычайно дорожащий своей честью, всей душой преданный сюзерену аристократ. Для сходства с шевалье де Бюсси не хватает только дамы. Отличный боец, дерзкая и не прощающая предательства страстная натура.

Квайр - королевский бастард, специалист по особым поручениям. Интриган, мастер хитрых планов и сбора информации. Послушный папин сын, потому что жить очень хочется. Автор одного из планов по захвату Водачче.

Кастельянос - профессиональный солдат, хладнокровный и безжалостный убийца. Дитя своей эпохи, где жестокость - способ выживания. Проницательный, держащий нос по ветру, живучий и умный.