Выбрать главу

Скарлетт: Мне плохо «зашли» только триптихи, потому что когда я скучаю, то начинаю придираться к языку. Строго говоря, придираться у Ирины не к чему, но вычурность хороша для ангста и готики, а не карикатуры интерлюдий.

Как обычно, пара абзацев для примера, из триптиха.

«- И какое отношение этот рассказ имеет к нашему походу? - внезапный холод тона делает голос предводителя отряда надтреснутым и глухим. Ему очень не нравится этот поворот разговора, наверное, он будит и его подспудный, тайный даже для самого себя страх.

- Самое прямое! Мы два года бежим по следам неуловимой Либитины в надежде догнать и убить ее. Освободить север от Кукловодши - вот наш Великий Смысл. И она пожертвовала Лабиринтом и селением, позволила зайти вглубь своих земель, чтобы мы поверили, что побеждаем. Чтобы Великий Смысл засиял перед нашими глазами как солнце и окончательно нас ослепил. А в шахте она посмеется над нами. Подсунет очередную куклу вместо себя или покажет пустое логово. И мы вернемся в столицу ни с чем. Если, конечно, она не захочет изменить обычному милосердию и не замурует нас в шахте навеки!

Его слова производят разное действие на собравшихся. Одни горят желанием поспорить, другие кивают в знак поддержки. "И правда, слишком легко мы дошли до самого логова Либитины", - тихо, потерянно говорит один, "Все равно, игра это или нет... но Либитина проиграет!" - уверенно заявляет другая. А предводитель отряда зачем-то рыскает взглядом по шатру, но смотрит не в лица охотников, а им под ноги. Сначала мне кажется, он прячет потускневший, неуверенный взгляд, но нет: он что-то ищет. Что?»

Вывод

Джейн: Завораживающая, затягивающая мрачная-мрачная сказка с неожиданно светлым финалом. Идеальный готический роман.

Общее ощущение в процессе чтения - чувство тревоги. Тревога и беспокойство, атмосфера все тягостнее, все темнее. Тем ярче воспринимается финальный катарсис и солнечный свет.

Но если вы любите романы о вампирах, которые своим блеском и вопиющей сексуальностью покоряют все, что движется - проходите мимо.

Скарлетт: Да, это совсем не «Сумерки», и слава богу. Это скорее «Интервью с вампиром», а точнее, своя оригинальная история, в которой автор сумела обойтись без штампов, написала интересных вампиров, выписала до «ах!» психологизм, конфликты, но накосячила с композицией и забыла про мир. Начала и забыла. В общем, чуть-чуть бы ещё и... Но нет.

Оценка: 8 из 10.

Эльвира Плотникова “Игра в дракошки-мышки”

When I'm with you

Everything seems better

Now I know

I see it all today

We were meant to be together

I'm in pain when you're away

Morandi “Save Me”

Роман Эльвиры Плотниковой «Игра в дракошки-мышки» - первый том цикла «Игры драконов», вышел в 2016 году в серии «Академия магии» издательства «Эксмо», отнесён автором к жанрам «приключенческое фэнтези» и «любовное фэнтези» с тегами «драконы», «магическая академия», «романтика».

Примечание Джейн: Именно после таких книг хочется вздыхать о давно минувшем семнадцатилетии. Иными словами, будь я помоложе, я бы «ух!».

Примечание Скарлетт: Я надеюсь, что я и в семнадцать не «ух!» после такого, но ладно.

Название

Джейн: Забавное и милое. Пробуждает читательское любопытство. Подача словесной игры в заголовке хороша. Драконов и мышек (мышки) в книге с избытком, и коллизии сюжета вполне можно назвать игрой.

Скарлетт: Запоминается и привлекает. Дальше в книге мы увидим, что автор действительно хорошо его обыграла.

Сюжет

Джейн: Начинается история ого-го как бодренько - с попытки похищения главной героиней маленького ребенка у семьи драконов. Героиню застают на месте преступления, бьют по почкам, и сдают на руки правосудию. Мало того, ребенка девушка пыталась украсть у своей приёмной семьи.

Скарлетт: Действительно, очень динамичное начало. Я очень обрадовалась: редко когда книга захватывает с первых строк. Но какое же меня ждало разочарование!..

Джейн: Ожидая суда, неудавшаяся киднепперша по имени Дженни вспоминает, как дошла до жизни такой. Оказывается, ее шантажом вынудил это сделать некий человеческий колдун, угрожая отравить сына Дженни (который на самом деле сын умершей подруги, но героиня к нему очень привязана).

Скарлетт: Нелёгкая моральная дилемма поневоле заставляет читателя задуматься, а как бы он (а скорее, она) поступил(а) в такой ситуации. И да, тут пока всё хорошо. Не считая языка, но об этом позже.

Джейн: Далее в комнату, где держат героиню, заявляется некий мужской персонаж. Представившись Бесом, парень старательно пудрит Дженни мозги.