Выбрать главу

Герои

Джейн: Дженни - подкидыш, воспитанница драконов. Обладательница огромного магического потенциала. Привязчивая, заботливая, добрая. В силу своего юного возраста, чрезвычайно наивна и внушаема. Один из двух персонажей, от лица которого ведется повествование.

Скарлетт: Стандартная Главная Героиня. Супер-добрая, супер-наивная и вообще самая-самая, только никто об этом не догадывается, но Главный Герой всё разглядит. А, да, ещё умница, красавица, отличница, комсомолка...

Джейн: Бес - он же Бен, студент Горного университета, интриган, парень с темным прошлым, стррррашной тайной. Очень сильно переживает потерю сестры. Прячет за прибаутками и покровительственным тоном большую приязнь к главной героине. Достиг больших успехов в телепортации. Второй повествователь.

Скарлетт: По сравнению с главной героиней - очень живой. Но - типичный главный герой, у которого все мысли так или иначе сводятся к главной героине. Ибо сюжет.

Джейн: Лин, Роберт и Таша - друзья-однокашники Беса. Идеальные товарищи. Этим все сказано.

Скарлетт: Надо же. Недавно прочитала книгу, а совсем их не помню. Кто эти люди? Или драконы? Хм. А, ладно, они и в сюжете не слишком отсвечивали.

Джейн: Мама Аля и папа Кир - драконы, приемные родители Дженни. Идеальные родители. Когда Дженни исполнилось двенадцать, без каких-либо комментариев отправили ее в интернат в людской город. И прекратили общение, чем нанесли девочке нехилую психологическую травму. Поступок свой потом объясняют желанием помочь приемной дочери социализироваться среди людей. Контрольным выстрелом добавят - мы ждали, что ты приедешь к нам после учебы. В общем, в человеческой психологии драконы не очень. Но Дженни любят.

Скарлетт: Мне уже просто нечего добавить, кроме того, что логику тут тоже принесли в жертву сюжету и ангсту.

Джейн: Все герои, кроме центральной пары очень скупо изображены. Они скорее оправа для отношений главных персонажей, поэтому глубокой проработки нет.

Скарлетт: А зачем? И так сойдёт!

Мир

Джейн: Земли, в которых мирно соседствуют государства драконов и людей. Страна драконов очень прогрессивна, драконы достигли высот в науках и все такое. Про страну людей информации крайне мало, посему об уровне их развития судить не могу.

Скарлетт: Мне мир напоминает лоскутное одеяло. Или... Это как, знаете, взять чистый лист, нарисовать круг - это драконы. Где-то рядом ещё круг - это люди. А там ещё где-то круг - это другие люди. Вот, собственно, и весь мир.

Джейн: Есть государство с кошачьим названием Мурильмия, пребывающее в добровольной изоляции от соседей, драконам туда въезд вообще закрыт. Весьма мракобесная страна, с бесправными женщинами, буйствующей инквизицией и тихо назревающим бунтом.

Скарлетт: Здесь автор действительно неплохо описала традиции Мурильмии и контраст по отношению к стилю жизни свободных драконов. И можно бы было поспорить тогда о логике социальных отношений в этой Мурильмии, но - недостаточно данных. Автор не стала слишком уж углубляться в эту тему. Может, это и хорошо. А то Дженни с Бесом ещё бы кнутом побили.

Джейн: Драконы очень часто упоминаются в тексте романа. И вот что странно - нигде не приводится полного описания их внешности. Только обрывочные сведения. Руки похожи на человеческие, одежду не носят (но в ткачестве всех обскакали, хм), покрыты чешуей. Мы с дорогой Скарлетт долго пытались визуализировать драконов по этим скудным сведениям. Не удалось.

Скарлетт: Серьёзно. Я не знаю, где автор привела это детальное описание (Это отсылка к интервью. Прим. Скарлетт), мы три раза с Джейн перелопатили всю книгу и не нашли! Там намёк, тут полутон. Всё. Поэтому нам правда было очень интересно, как же они выглядят. А ещё я никак не могла отделаться от одного воспоминания, когда читала о драконах. У Олди есть роман «Орден Святого Бестселлера, или Выйти в тираж». Там писатель попадает в собственный мир и (если не ошибаюсь) видит, что у него лучники ничем не стреляют. Он: «Как же так! Я же описывал луки и стрелы!» А ему: «Да нет, забыл ты, батенька». Так вот, попади автор в мир «Дракошек», уверена, она бы тоже удивилась: на месте драконов она бы увидела только чешуйчатое пятно и человеческие руки.

Джейн: Из всех “локаций” книги лучше всего прописан Горный университет. Проработка остальных мест более скромна.

Скарлетт: Ну нет, Джейн, ты несправедлива. Мне ещё Мурильмия понравилась, я бы о ней поспорила.

Хором: Насколько мы понимаем, в мире, так же как и сюжете, много заделов на вторую часть, где должны быть подробности. Поэтому ждите.