Выбрать главу

- Плюс покрыть сопутствующие расходы, - обронил Орест, порылся в заднем кармане штанов и протянул ей изрядно помятый листок. - Так, кое-что по мелочи, я составил список.

Мадам Лилит быстро проглядела его.

- Упаковка жвачки с ароматом дыни, трубка мира, полдюжины пластин мятного табака, - ифрит кивал в такт, - и счет на двести золотых из подземного кабаре...

Первый советник подняла глаза.

- Такие сделки с наскоку не заключаются, - ощетинился Орест, - к гномам нужен подход.

Мадам Лилит хмыкнула и продолжила читать:

- Новая кожаная куртка...

- Я протер свою до дыр, продираясь по всем этим шахтам. - ...и три ящика энергетической лавы.

- Не задумывались, почему я до сих пор держусь на ногах? После марш-броска по всем шахтам королевства.

Заговорщица смерила ифрита насмешливым взглядом, аккуратно сложила листок и передала его дядюшке.

- Проследите, чтобы ему всё возместили».

Вывод

Написано легко, весело и прилагать усилия для того, чтобы понять - что же имеет в виду автор, совершенно не требуется. Опять же, ново и с интересными поворотами сюжета и живыми, по-настоящему живыми героями.

Джейн: Долго не могла определиться со своим отношением к трилогии. Она хорошо написана, достаточно умело и динамично. Но... как-то слишком сладко, что ли? Ни разу за весь процесс чтения не возникло ощущения, что герой попал в передрягу настолько серьезную, что стоит начать за него переживать и грызть ногти. Тут на помощь мне пришла Скарлетт, выдвинув идею, что "Бунтарка" - ироническое переосмысление типовых историй о принцессах, драконах и магических академиях. И я сразу успокоилась.

Скарлетт: Я думаю, что это такая пародия. Автор хотела написать и нашим, и вашим. И тем, кто любит штампы, типовые сюжеты, и тем, кто уже видеть их не может. Как по мне, это тот случай, где двух зайцев одним выстрелом всё-таки убили. Да, любовь главных героев невнятная и больше похожа на удар волшебной палочкой автора: «А ну влюбились!» Да, непонятно, что стало с королём и гоблиншей, тоже не последними героями в трилогии. Да, за ифрита я автора никогда не прощу. Но книгу я рекомендовать буду, всем, и написана она хорошо.

 

Оценка: 8 из 10.

(Автор, мы вас любим! Мы к вам ещё придём! Даёшь больше качественных книг! И высоких для вас тиражей! «Принц и виски» Скарлетт очень ждёт)

 

Рекомендация в тему

Если вам не хватило сказочной академии, мы советуем обратить внимание на трилогию «Школа добра и зла» Чейнани Зоман.

Кристина Юраш «Селфи на фоне дракона»

У мэнэ чёрны брови,

У мэнэ кари очи

И сверху я красива,

И снизу ничего.

Як шо менэ не любишь?

Як шо не приласкаешь? <...>

Гоп, гоп, гоп чида - гоп,

А я танцую!

Гоп, гоп, гоп чида - гоп,

Я весело спиваю!

Верка Сердючка «Гоп-гоп»

 

Роман «Селфи на фоне дракона» - первая книга пока ещё дилогии  «Селфи на фоне дракона. Берегите(сь) женщин с чувством юмора!» (название, однако, с претензией) и позиционируется автором как юмористическое попаданческое фэнтези в котором есть любовь, магический мир и юмор.

Название

Скарлетт: Я заметила этот роман благодаря названию (ну, и старая обложка тоже была ничего) и заинтересовалась, а потом заинтересовала Джейн. Так что название считаю безусловным плюсом - завлекает и намекает на юмор/пародию.

Хотела бы отдельно поговорить об аннотации, точнее о языке, которым она написана, но лучше сделаю это в соответствующем пункте - «Язык».

Жанры и мир

Джейн: Не помню, кто сказал, что писать юмор - самое сложное в писательской деятельности. Иными словами, шутить смешно - серьезное дело. Автор "Селфи..." миссию по написанию достойного примера юмористической фантастики с треском провалила.

На мой взгляд, книга не относится к чистой ЮФ, я бы скорее отнесла текст к пародии. Более чем уместен был бы тег "стёб", используемый на ресурсах фикрайтеров.

Скарлетт: Соглашусь с Джейн, это чистая пародия - не самая качественная, но признаки налицо: так называемый магический мир представляет нелогичный, а порой и абсурдный набор реалий нашей с вами современной жизни. Тут и старушки, и очередь к врачу, и даже конкурс «Евровидение». Всё это было бы в некоторой степени даже свежо (в конце концов, вспомним Пратчетта - в «Плоском мире» он часто пользовался этим приёмом), имейся между сценами хоть какая-то связь или предпосылки их появления, сиречь логика. Но со связью у автора проблемы в принципе, как с сюжетной, так и с языковой. О последней позже - у меня много что будет про неё сказать. А пока - магический мир здесь не более чем пародия, некачественная, она не живёт и даже не существует.

Джейн: Роман представляет собой вариацию на тему попаданчества, со всеми вытекающими.