Выбрать главу

Она взяла ключ и начала осматривать отверстие.

– Вставить его можно только в одном положении, – сказала Настя и аккуратно просунула ключ в скважину.

Когда ключ упёрся во что-то, Настя произнесла:

– Первое действие – шаг вперёд. Попробую покрутить по часовой стрелке.

Она начала медленно поворачивать, пока не услышала щелчок.

– А вот и шаг, – обрадовалась Настя и надавила на ключ. Он вошёл глубже и снова упёрся.

– Два шага назад.

Теперь Настя стала поворачивать ключ в обратном направлении. Когда он вернулся в исходное положение – раздался такой же щелчок. Но она продолжила поворачивать ключ до второго щелчка. И в этот раз снова удалось продавить ключ глубже.

– Теперь надо понять, что же значит поворот и переворот. Мне в голову ничего не приходит, кроме того, что поворот – это полный поворот ключа на 360 градусов, а переворот – на 180 градусов. Давай пробовать.

Она стала крутить ключ по часовой стрелке. Раздавались щелчки, но она продолжала крутить, пока не сделала полный круг.

– Ну, с богом, – произнесла Настя и надавила на ключ.

Ключ с лёгкостью прошёл дальше, и она облегчённо выдохнула. Затем она стала крутить дальше, и остановилась, прокрутив ключ на 180 градусов. Настя посмотрела на капитана, он кивнул, и она стала медленно проталкивать ключ вглубь отверстия.

Внезапно за плитой раздался громкий звук, а вернее четыре звука подряд. Было похоже на то, что какой-то механизм отпустил пружины. Но плита так и осталась стоять на месте.

– Почему не открывается? – спросил капитан.

– Не знаю, мы всё делали правильно. Наверное, есть ещё какой-нибудь секрет.

Она покосилась на выемку в углу, и внезапно её осенила догадка.

– Подсадите меня, кажется, я знаю, что нужно делать. Вон там, в углу.

Настя развернула янтарную фреску и взяла у капитана фонарь. Тот присел на корточки рядом со стеной, она села ему на плечи, и он выпрямился в полный рост. Настя посветила на прямоугольное отверстие и увидела внутри какие-то выемки, смутно что-то ей напоминающие. Затем посмотрела на выпуклое изображение Петра на янтарной фреске и произнесла:

– Удивительно.

Затем она перевернула фреску, чтобы выпуклое изображение Петра попало в отверстия в выемке. Фреска подошла идеально. Настя на мгновение задержала дыхание, готовясь к этому важному моменту, и надавила на фреску. Та с лёгкостью вошла внутрь стены.

В ту же секунду сработал какой-то механизм, и плита начала отъезжать в сторону.

Глава 60

Пока плита отъезжала в сторону, капитан присел на корточки, и Настя вновь встала на твёрдую поверхность. Проход открывался довольно-таки быстро и с громким звуком, а когда открылся, вновь стало тихо.

– Ну что, настал момент истины, товарищ капитан, – улыбнулась Настя. – Пойдём, посмотрим, что нас здесь ждёт.

– Как думаешь, ловушки ещё могут быть?

– Вряд ли, – сказала Настя. – Здесь уже незачем устраивать ловушки. Посвети вперёд.

Капитан направил луч от фонаря перед собой, и они медленно вошли в бункер. Рядом с входом ничего не было, кроме свободной площадки. По бокам Настя заметила несколько факелов и сказала капитану:

– Надо их зажечь. Есть зажигалка или спички?

– Да, спички есть в рюкзаке.

Капитан отдал фонарь Насте, а сам поставил рюкзак на пол и достал спички. Подойдя к ближайшему факелу, он поднёс к нему горящую спичку. Факел вспыхнул моментально. Капитан достал его из крепления в стене, и зажёг оставшиеся три факела.

– Возьми тоже один факел, а два пусть остаются здесь, с ними стало гораздо светлее.

Настя последовала совету капитана и взяла факел в руки. И только сейчас они обратили внимание на то, что было впереди.

– Там какие-то ящики, и их много! – воскликнула Настя. – Неужели мы нашли Янтарную комнату? Я не могу в это поверить. Я раньше столько читала о ней, так надеялась, что её найдут. Никогда не думала, что это буду я.

– Без твоей помощи я бы никогда не добрался до этого бункера, – так же радостно сказал капитан Насте. – Давай подойдём ближе и посмотрим, что лежит в тех ящиках.

Они пошли вперёд. От площадки, которая была у входа, вниз вели несколько ступенек. За ними была просторная пещера, полностью заставленная ящиками.

Настя закрепила свой факел на стене в специальном креплении. Капитан, последовав её примеру, сделал точно так же чуть подальше. В пещере стало светло.

Настя с капитаном стали рассматривать ящики. За то время, пока в пещере никого не было, на них успел скопиться толстый слой пыли.

– Нужно посмотреть, что там внутри, – сказала Настя капитану.

Он внимательно посмотрел на ящик и ответил:

– Так они не заколочены, у них сверху крышка открывается. Смотри, сбоку две защёлки.

Он откинул их и медленно приподнял крышку. Некоторое время они смотрели на содержимое, не в силах вымолвить ни слова.

– Это панно из янтарной комнаты, – наконец произнесла Настя с улыбкой. – Значит, вся работа, проделанная Алексеем, его отцом и дедом, была не напрасна. Разгадка тайны Янтарной комнаты – это целиком и полностью их заслуга.

– Но и ты проделала большую работу, – возразил капитан. – Если бы не ты, бункер никогда бы не нашли.

– Да, много пришлось пережить, – вздохнула Настя, вспоминая испытания прошедших двух недель. – И что теперь? Возвращаемся в Питер и сообщаем о находке, или остаёмся и ждём здесь, когда приедут специалисты?

– Поедем в Питер, здесь оставим всё так, как есть, – ответил ей капитан. – Ты останешься в городе, и так уже много натерпелась. А я вернусь сюда с группой.

– Хорошо. Пойдём тогда, уже много времени. Будем ли вынимать фреску из стены?

– Нет, пускай пока что остаётся. Боюсь, что плита может снова закрыться, и тогда мы больше не сможем попасть внутрь. Мы фреску потом заберём. Надо затушить факелы.

Но он не успел сделать и шага, как раздался голос:

– Руки вверх, всем оставаться на своих местах!

Настя вздрогнула и посмотрела вперёд. На площадке у входа стоял какой-то мужчина и направлял на них пистолет. Рядом с ним стоял Андрей.