Выбрать главу

— Хм, обычно люди не избавляются от этого вещества. Как только порошок разбавлен и продан, за такую дозу можно выручить несколько тысяч долларов.

— Или получить несколько лет в тюрьме, я полагаю, — Нэнси скривила губы, — что, конечно, является весомой причиной, чтобы второпях избавиться от порошка.

— Что ж, эта версия меня устраивает, — кивнул детектив. — Возможно, кто-то должен был быстро где-то его припрятать, и ваша сумочка просто оказалась ближайшим удобным местом. На той пресс-конференции у «Увенчанных», куда Вы ходили, Вы не заметили, чтобы кто-то брал вашу сумочку?

Нэнси подумала о фигуре, облаченной в серебристый костюм, которая поспешно выскользнула из дамской комнаты.

— Нет, не заметила, но я не утверждаю, что этого не могло произойти.

— А как хорошо Вы знаете «Увенчанных»?

Медновласая сыщица пожала плечами.

— Не очень хорошо. Мы просто встретили их на университетской вечеринке на Лонг-Айленде два дня назад.

— И на основании этого они пригласили Вас на пресс-конференцию после аншлагового концерта?

— Ланс Уоррик увидел нас среди публики и один из охранников принес нам приглашение.

— А он случайно не имел чести позже пригласить Вас на свою частную вечеринку в отель?

— Вообще-то, да. Он пригласил меня и девочек на пресс-конференции. Но было уже около полуночи, и мы решили, что лучше будет поехать домой.

— Умная девушка!

Нэнси одарила сотрудника службы по борьбе с наркотиками холодным взглядом.

— Что Вы имеете в виду?

— Дело в том, что вчера мы получили анонимное телефонное предупреждение о том, что на той частной вечеринке будут вводиться в оборот наркотики.

Нэнси была поражена, важность слов сержанта вспыхнула у нее в мозгу.

— Не хотите ли Вы сказать, что вчера ночью на частную вечеринку «Увенчанных» ваш участок совершил полицейскую облаву?

Сержант Вейнтрауб многозначительно кивнул.

— Именно так, мисс. Мы устроили облаву в их люкс-номере, с ордером на обыск. И, если бы Вы были там, и у Вас в сумочке нашли бы пакетик с кокаином, Вы бы сейчас уже были за решеткой, мисс Дрю!

Глава 7

Случайная встреча

Правильное распределение своего времени, как известно, штука важная. Позже Нэнси думала о том, что ее приключение в Англии сложилось бы совсем по-другому, если девушка не прошла бы именно через ту дверь в аэропорте Хитроу и именно в тот самый момент.

Ее трансатлантический перелет прошел гладко и без происшествий. В самолете она почитала немного «Викка: путь к мудрости» пока не задремала где-то около одиннадцати часов пополудни. Когда она проснулась, дневной свет уже просачивался сквозь иллюминатор, и в голову девушки вновь вернулись слова сержанта Вейнтрауба о том, что кто-то мог подбросить ей в сумку кокаин. «Неужели кто-то специально пытался сделать все, чтобы меня арестовали по обвинению в распространении наркотиков?» — думала девушка. Ее размышления прервали стюардессы, сервирующие завтрак. Нэнси отогнала от себя неприятные мысли и за завтраком мило побеседовала с продавцом электроники из Японии, который сидел рядом с ней. Вскоре пилот объявил по интеркому, что самолет приближается к Лондону. Спустя двадцать минуть пассажиры уже высаживались в Терминале № 3.

Аэропорт Хитроу поразил Нэнси как самый огромный, самый оживленный, сбивающий с толку и самый беспорядочный аэропорт, где сыщице приходилось когда-либо бывать. Повсюду сновало много молодых людей и, куда бы девушка ни взглянула, там обязательно стояли репортеры с камерами. Коридоры казались бесконечными, а один из траволаторов был сломан.

Паспортный контроль осуществлялся с обычной британской вежливостью, а провоз багажа через таможни Её Величества сопровождался теплыми улыбками приветствия.

Когда Нэнси толкала тележку с багажом по последнему, как она надеялась, коридору, ведущему к терминалу выхода, чей-то голос окликнул ее: «Ой, да это же Морковка!»

Никто дома не называл ее так — да и волосы сыщицы были не совсем рыжими, а скорее цвета меди, для такого монохроматического прозвища. Кроме того, зачем какой-то кокни будет окликать Нэнси Дрю?

И все же, Нэнси стало любопытно, и она повернула голову. Из открытой двери через коридор на нее смотрел, ухмыляясь, Фредди Ишем — бас-гитарист «Увенчанных».

— Ворон колотить[12]! Что ты делаешь в Англии? — воскликнул он.

Фредди был живой, общительный, нескладный, немного неуклюжий парень, чем-то походивший на плюшевого мишку. Он был смуглым, потому что кто-то из его предков был уроженцем Вест-Индии, самым добродушным из группы и довольно привлекательным.

вернуться

12

Не может быть! (диалект кокни, в дальнейшем кокн.) — оригинал: Stone the crows! В диалекте кокни распространена практика рифмовки слов и выражений, а также использование этих рифм вместо самих слов и выражений. Вспомним хотя бы знаменитого повара Тони Такера из игры «Нэнси Дрю: Проклятье поместья Блэкмур», который нам вместо бульона и масла с хлебом предложил отведать «Даму Бубён» и «маску под небом».