— Вы слышали про голову? — шепотом спросил он.
— Да, — шепнула она в ответ и кивнула.
— В Венеции! Во время карнавала! — Рафаэля раздражало, что подобные преступления могут замарать облик красивейшего города мира. — Но вас подобное не должно волновать. Никто не знает, откуда она взялась. Полиция все еще выясняет. Полиция у нас действительно хорошая, и преступникам здесь не живется вольготно. Вы видели полисменов с автоматами, не так ли?
— Да, Рафаэль.
— Вы должны все равно любить Венецию.
— Я люблю Венецию.
Рафаэль вздохнул и, погладив страусиное перо на маске, посмотрел через плечо на Рагнора.
— Но вы нашли хорошего друга. Большого! Хорошо гулять по улицам с таким другом. Мучо мачо. Это по-испански…
— Я знаю.
— Означает — «очень мужественный мужчина».
Джордан рассмеялась.
Или, иначе, шовинист, — насмешливо произнесла она.
— Простите?
— Ничего, Рафаэль, ничего. Если мне захочется прочесть итальянскую газету, вы мне поможете?
— Конечно. Я готов во всем вам помогать. После сегодняшнего бала мы снова станем свободными людьми, и я с удовольствием проведу с вами время и помогу с итальянским.
— Спасибо. — Она поцеловала его в щеку. — Кем вы сегодня будете?
Он усмехнулся.
— Кем-то весьма дерзким и вызывающим. Сами увидите.
Рагнор беседовал о чем-то с Анной Марией. Рафаэль проводил Джордан до дверей, извинившись за то, что вынужден возвращаться к другим клиентам. Открылась дверь, и в магазин вошли Джаред и Синди. Синди выглядела очень усталой.
— Привет! — поздоровалась с Синди Джордан. Лицо Синди осветилось улыбкой.
— Джордан, как я рада тебя видеть. Я уже начала волноваться.
— Не надо было.
Синди посмотрела на Рагнора.
— Да, вижу, что не надо. — Она искренне радовалась встрече с Рагнором, чего не скажешь о Джареде.
— Тебе не кажется, что ты слишком много времени проводишь с этим парнем? — злобно зашептал он ей на ухо. — Ты ведь ничего о нем не знаешь.
— Нам оказалось по пути.
— Где ты находилась весь день?
— У себя в номере, работала.
Ее ответ, кажется, удовлетворил его. Джордан хотела верить в то, что Джаред просто играет роль заботливого старшего брата, но она чувствовала, что за его поведением стоит что-то еще.
Анна Мария окликнула Джареда, и тот подошел к ней и чинно расцеловал в обе щеки, улыбнувшись в ответ на что-то ею сказанное. Синди подошла к Джордан. Она подмигнула ей и, кивнув в сторону Рагнора, поведала с хитрой улыбкой:
— Да, девочка, он настоящий разбойник. Если бы не Джаред, я бы тоже на него глаз положила. О, я просто обожаю Джареда, и в то же время он меня искушает.
— Синди, ты ошибаешься. У нас с ним ничего нет…
— Он с тебя глаз не спускает.
Как ты можешь говорить такое, когда на нем темные очки?
Синди захихикала.
— Могу.
— Я повторяю, между нами ничего нет.
— А зря. Стивена уже год как нет, — тихо добавила она.
— Тифф имеет на него виды. Именно поэтому она устроила вечеринку с коктейлями.
— Ты уверена, что нас пригласили? Мне Тифф ничего не говорила.
— Нас пригласили, я точно знаю, хотя, должна признать, я удивлена, что она ничего не сообщила вам с Джаредом. И ко мне не заглянула.
— Девушки, вы готовы? — спросил, обернувшись к ним, Джаред.
— Я еще не взяла костюм, — ответила Синди.
— Я взял, — ответил Джаред, посмотрев на часы. — Если мы хотим заглянуть к Тифф, а потом еще успеть на бал, нам пора идти.
— Да, надо ведь еще переодеться и привести себя в порядок.
— Увидимся на балу. Кем вы собираетесь там быть, Анна Мария?
— Хозяйкой.
— А я буду… ни за что не догадаетесь кем! — заявила Линн, хотя ее никто не спрашивал.
— А вы, Рафаэль?
Рафаэль приложил палец к губам, таинственно улыбаясь.
— Он будет чем-то очень ярким, — ответила за него Джордан.
— До свидания, — попрощался Рагнор и поцеловал Анну Марию в щеку. Он первым вышел из магазина, Джордан за ним. Но Джаред поймал ее за руку.
— Почему ты с ним идешь? Джордан выхватила руку.
— Джаред, мы, честное слово, идем в одно и то же место. И, кстати, Джаред, ты слышал, что в канале выловили человечью голову? Не рыбу, Джаред, а голову!
Джаред раздраженно вздохнул.
— Да, я слышал. Значит, графиня начала избавляться от тел. Расчленила их и бросила в воду.
— Это значит, что кто-то убит и голова была отрезана.
Эй, ребята, вы загородили проход, — заметила Синди.
Джордан пошла вперед, поравнялась с Рагнором и взяла его под руку. Он удивленно посмотрел на нее — она видела, как приподнялась его бровь, — и насмешливо улыбнулся, понимая, что такой милости обязан лишь тем, что Джордан устала от придирок брата.