Выбрать главу

Защита внутренних интересов иностранных государств (FID – Foreign Internal Defense): наш хлеб с маслом. Подразумевает работу с формированиями из числа местного населения и взаимодействие с ними во время боевых действий, и обучение союзных и дружественных сил в мирное время.

Прямые действия (DA – Direct Action): кратковременные ударные действия против сил противника, иногда проводимые ODA самостоятельно, но часто выполняемые совместно с местными солдатами.

Специальная разведка (SR – Special Reconnaissance): сбор разведданных стратегического значения, часто осуществляемый в тылу противника.

Нетрадиционные способы вооруженной борьбы (UW – Unconventional Warfare): проникновение во враждебные страны и работа с боевиками партизан-повстанцев в целях свержения режима-изгоя.

Антитеррор (CT – Counterterrorism): как правило, работа с местным боевым подразделением.

Противодействие распространению (CP – Counter-Proliferation): предотвращение получения террористическими и преступными организациями оружия массового уничтожения.

Информационные операции (IO – Information Operations): установление связей с местным населением, чтобы объяснить им, кто мы такие, и что мы делаем в месте их обитания.

В 1952 году полковник Аарон Бэнк, известный как отец Сил спецназначения, создал Робин Сейдж, ставящий солдат в условия "реальных" сценариев, чтобы проверить уровень их подготовки по этим доктринальным профилям деятельности и способность к адаптации.

Сценарий, в котором мы участвовали, включал подготовку условного партизанского отряда во враждебном окружении за рубежом. Меня выбрали на роль лидера партизан, вождя Баргини, в вымышленной ближневосточной стране. Остальные ребята из 5-й Группы взяли на себя роли членов партизанского отряда. Мы отрастили бороды, оделись в джинсы и ботинки для джунглей, и охраняли наш лагерь в лесу от "правительственных" патрулей. Я говорил только на фарси и повязал на голову платок, чтобы выглядеть более аутентично.

В начале учений мы разбили лагерь глубоко в лесу. Вскоре к нам прибыли ODA стажеров с предложением предоставить нам обучение и поддержку. Они принесли дары в виде еды и припасов, и общались со мной через переводчика. Когда я попросил денег, они объяснили, что могут помочь нам по более важным направлениям.

"Как?" спросил я.

"Мы хотим помочь вам в вашей борьбе с угнетением. Мы можем помочь вам в сборе разведданных, организации патрулирования и устройстве засад. Мы можем помочь деревням, находящимся под вашим контролем".

"Как вы собираетесь это делать?"

"Сколько у вас школ?" спросил один из стажеров.

Я поднял шесть пальцев.

"Мы можем снабдить их бумагой и карандашами. Мы можем сделать столы и стулья. Скажите нам, что вам нужно".

Мы пригласили их посидеть ночью у костра, танцевать с нами и рассказывать истории. Выполняя простые задания в лагере, обучаемые начали смешиваться с нами и завоевывать наше доверие.

На протяжении недели мы, партизаны, и кандидаты в спецназ патрулировали вместе. Мы показывали им, как устраивать разного рода засады, и даже вступали в бой с "правительственными" солдатами, стреляя холостыми патронами, окружая их и беря в плен. Все это время посредники наблюдали за отдельными кандидатами и оценивали их успехи.

В третью неделю октября, когда две трети учений были позади, меня внезапно отозвали и велели явиться в штаб 5-й Группы. Там мне приказали собрать снаряжение и подготовиться к немедленному развертыванию в составе 3-го батальона. Мое снаряжение включало BDU (боевую форму одежды из плотной смесовой ткани) с "элвисовским" воротником(2), входящие в систему PASGT (Personal Armor System for Ground Troops – система индивидуальной бронезащиты для сухопутных войск) кевларовый шлем и бронежилет, магазины, подсумки для них, пистолетный ремень LC-1, 3-точечные плечевые ремни LC-1, аптечку, штык M7, винтовку M16A1 и пистолет M1911.

Я прибыл на близлежащую базу ВВС Поуп. Большинство из нас полагало, что это были просто очередные учения по проверке готовности к экстренному развертыванию, хотя нам показалось странным, что нас отозвали посреди Робин Сейдж.

Когда мы упаковали рюкзаки и проверили оружие, по казармам начали ползти слухи, что мы отправимся в место под названием Гренада.