Выбрать главу

- ПМС? – удивился он, поскольку никогда не слышал этого слова. И тут она ужаснулась тому, что она наделала. Теперь Шертес с цепкостью бульдога будет добиваться, чтобы она объяснила это загадочное слово, а она понимала, что скорее умрет, чем сделает это. Но все оказалось гораздо проще, вампир, таким себе обычным голосом спросил:

- Вы имеете в виду женские дни? – она стиснула зубы, не зная, что отвечать. – Подождите, но ведь у вас…

- Замолчите! – завизжала она, поскольку поняла, что он хочет сказать. Учитывая, в каких условиях они провели этот месяц, удивляться тут было нечему.

- Что случилось? – спросил он уже в третий раз. – Если вы обиделись за мой отказ продавать вещи, то хочу успокоить деньги у меня уже есть, поэтому ничего продавать не надо. За одеяло я сказал, потому что рассердился. Я думал вы ждете меня, с ума сходя от нетерпения, а вам прогуляться захотелось.

Ирина Павловна вдруг осознала, что Шертес почти извиняется за свою грубость и еще она вдруг поняла, что это только она видит, как он изменился, сам же он, хоть и ощущает это, но скорее всего в зеркало на себя не смотрел. И получается, все ее проблемы надуманы и глупы. И такая радость охватила. Такое успокоение, что все остается по-прежнему, и нет никакого повода волноваться… во всяком случае раньше времени. Она помолчала обдумывая, что ему сказать, чтобы хоть как-то оправдать свое поведение, и поскольку лучшая оборона – нападение, немного раздраженным тоном сказала:

 - Видите ли, пока вы отсутствовали, развлекаясь и наедая себе щеки, как у хомяка…
  - Простите, у кого? - вежливо поинтересовался вампир.
  - Хомяк,- это такая маленькая лохматая свинья с толстыми щеками, - любезно пояснила она, он учтиво кивнул, но его глаза вспыхнули сдерживаемым смехом. – Так вот, пока вы проводили время в свое удовольствие, - упрямо продолжала Ирина Павловна, - я подумала, что вы вечно не будете нас за собой таскать. Значит, нам надо что-то придумать с домом. Если, допустим, продать все, что у меня есть, то может хватит купить какой-нибудь маленький домик, где мы могли бы затаиться, хотя бы лет на десять, пока подрастут близнята. Я с Фанной могла бы шить вещи…

- Дом покупать не надо, - оборвал Шертес ее розовые мечты, - дом есть, к нему нужно только добраться.

- Вы мне не говорили об этом, - набросилась на него она, втайне радуясь, что вампир, так легко решает все ее проблемы.

- Значит, забыл, - небрежно ответил он, снова рассердив ее.

- Лучше бы вместо щек, вы мозги себе раскормили, - тихо прошипела она. Он не отвечая, развернулся и пошел по дороге.

- Как вы сказали? Маленькая лохматая толстощекая свинья? – не оборачиваясь, спросил он, и в его голосе зазвучали предвкушающие месть нотки.

- Маленький, хорошенький, лохматенький, щекастенький поросеночек, - жалобно сказала она ему в спину, и ей показалось, что вампир хрюкнул от смеха. Но может только показалось?

 

Глава 34

 

Они не успели пройти и полмили, когда вампир, стал объяснять ей, Фанне и детям, как им надо будет себя вести в городе, чтобы не вызвать подозрений и спокойно пройти через портал.

- Если мы все вместе явимся к портальному входу, то привлечем к себе ненужное внимание, поэтому я договорился с несколькими хозяевами обозов, что будут проходить портал, попросил их взять с собой нас. Поэтому нам придется разделиться, и стараясь не привлекать внимания, забраться на телеги и молча ждать прохождения портала. Молча! – повысил голос Шертес, подчеркивая насколько это важно. Я объяснял каждому хозяину, что детей встретят на той стороне, поэтому Лорри должна пройти портал первой. Но тут возникла проблему, - горестно снизил голос вампир. – Первыми проходили портал лишь крестьянские возы, и вот  мне пришлось, - его голос зазвенел трагическими нотками, чтобы они согласились без лишних вопросов нам помочь, что с ними поедет глухонемая, глуповатая девица, роль которой придется исполнять вам Лорри.

- Вы это только что придумали! – обличающее закричала Ирина Павловна. – Чтобы отомстить мне за хомяка!

- А было за что мстить? – с интересом, прищурив глаза, спросил вампир. – Вы вроде характеризовали хомяка, как хорошенького, миленького.

Ирина Павловна замолчала, но с этого момента ее жизнь превратилась в ад. Вампир объяснил, что ей надо тренироваться, не реагировать ни на какие звуки. И вот он, едва только она задумывалась и уходила полностью в свои мысли, неслышно к ней приближался и что-нибудь громко орал на ухо.

Не было случая, чтобы она не взвизгнула в ответ и не отпрыгнула. Он осуждающе качал головой и с фальшивым беспокойством говорил, что тренировки надо продолжить. Ирина Павловна и с бревна падала, когда он заорал в момент ее расслабленного отдыха, и горячий кофе на себя выливала, когда в блаженстве хотела испить чашечку. Скоро она дергалась и пугливо оглядывалась при малейшем шорохе, то есть, добившись прямо противоположной реакции, но вампир был настроен (в отличие от нее), оптимистично, много говорил про упорные тренировки… а до города было еще, ой как долго.