Разлепив глаза, она села.
— Кого?
То были первые слова, которыми они обменялись с прошлой ночи, когда она, поднявшись наверх, долго ворочалась с боку на бок, сражаясь с фантазиями о том, как он занимается любовью с женщиной.
С нею самой.
— Ш-ш. — Он оглядел спавших вповалку студентов. — Пошли.
Поскольку она спала в одежде, ей не оставалось ничего другого, как выбраться из постели и проследовать за ним вниз. Он подтолкнул ее через порог в свою спальню.
— Жди здесь, — велел он и закрыл дверь.
Впервые она осталась в его покоях одна. С наслаждением вдохнула его запах, в котором переплетались запахи дерева, ягод и чего-то еще. Чего-то волнующего, дикого. Провела ладонью по его кровати, представляя себя меж простыней…
Позади скрипнула дверь.
— Вот. Это тебе.
Она обернулась и увидела знакомое — и весьма обеспокоенное — девичье лицо. Гэвис. Не успели они переглянуться, как Гэвис, подгоняемая тычком в спину, перелетела через порог и, потеряв равновесие, упала на колени возле кровати.
— Пора взрослеть, Маленький Джон. — Покачнувшись, Дункан тяжело привалился к дверному косяку. — Негоже в твои лета ходить девственником.
Она изо всех сил старалась не встречаться с Гэвис взглядом. Неожиданно на нее накатило нездоровое, безудержное веселье, и она закашлялась, давясь смехом.
— Чего смеешься? — Дункан угрожающе насупился. — Боишься, силенок не хватит?
Приосанившись, она поставила ногу на край кровати и повернулась так, чтобы он не заметил, сколь вялым и жалким был ее полотняный botellus.
— Силенок-то хватит. Но зрители мне не нужны.
Он повесил голову, словно внезапно осознал, что наделал.
— Ей заплачено за всю ночь, но чтобы на рассвете и духу ее здесь не было.
Когда он, хлопнув дверью, ушел, они с Гэвис уставились друг на друга. А потом Джейн упала на кровать и, зарывшись лицом в подушки, зашлась в приступе бесконтрольного смеха, перешедшего под конец в рыдания.
Гэвис, присев рядом, обняла ее за плечи.
— Бедняжка. Не подозревала ты, чем обернется твое бегство из дома, да?
— Иногда… иногда он ведет себя совершенно по-скотски.
— И ты его любишь.
Она протестующе всхлипнула. О любви не могло быть и речи.
— Он того не стоит.
— Как и все его племя. Но он человек неплохой, уж поверь. А если справится с теми демонами, что терзают его из-за тебя…
Джейн шмыгнула носом.
— Из-за меня?
— Его влечет к тебе. И это сводит его с ума. Он приходил ко мне давеча и нес какую-то чепуху о том, что не желает становиться содомитом.
Джейн поежилась. Запутавшись в собственных бедах, она не задумывалась о том, что его доброе, несколько выходящее за рамки, отношение к юному Джону могло посеять в его душе раздор.
— Значит, прошлой ночью он спал с тобой? — От мысли об этом стало противно.
— Спал, да не так, как ты воображаешь. Пришел пьяным до безобразия и отрубился, не тронув меня и пальцем. — Ее новая подруга усмехнулась. — Но я сказала, что он был жеребцом. Я им всем так говорю.
У нее отлегло от сердца.
— Слава Богу, ему встретилась ты, Гэвис. Скажи, когда твой брат отправится в путь? — На расстоянии семья стала для нее особенно дорога.
— Наверное, завтра. Ярмарка-то, где он подрабатывал, закрылась.
— Спасибо тебе. — Она задумчиво обвела взглядом комнату. Что может значить для юноши ночь первого посвящения? — Гэвис, помоги мне. Нужно как-то убедить его, что сегодня ночью моя жизнь переменилась.
— Ты и теперь не признаешься ему, кто ты?
— У меня нет выбора. Если он узнает правду… — О последствиях было страшно даже подумать.
— Ладно уж, помогу, — вздохнула Гэвис. — Поди не впервой заниматься всякими странностями. Думаю, выпытывать у тебя подробности он не станет. Но обещай, что наутро выведешь меня отсюда. — Лицо ее вновь приняло обеспокоенное выражение.
— Обещаю. — Будет несправедливо, если ее подруга попадет в тюрьму из-за того, что Дункана одолели сомнения в собственной мужественности.
— Но лучше тебе закончить с этим маскарадом.
— Не могу. Никак. — Только под видом Джона ей возможно быть с ним рядом.
Качая головой, Гэвис сдернула с кровати покрывало и разворошила простыни.
— Когда я стану покрикивать, начинай стонать на все лады.
Джейн прыснула.
— Кричи громко, чтобы он услышал.
***
Кто-то тронул его за плечо. Дункан разлепил глаза и, щурясь против желтоватого утреннего света, понял, что всю ночь проспал за столом общей комнаты и пропустил утреннюю мессу. Студенты, эти чертовы ублюдки, разбежались по классам, не разбудив его.
Он попробовал выпрямиться. Желудок, а за ним и голова, взбунтовался, и он со стоном смежил веки, вспоминая все, что натворил за два дня беспробудного пьянства. Как пытался утопить свои страхи в соитии с женщиной. Как потом вернулся за нею и навязал ее Джону.
Осторожно приоткрыв глаза, он покосился на разбудившего его мальчика. На вид тот ничуть не изменился. И не скажешь, что его всю ночь ублажали в постели.
Не в состоянии держать спину ровно, он подпер голову кулаком.
— Ну что, парень, как прошел твой первый раз?
Скулы мальчика немного порозовели.
— Неплохо. Ей, вроде, понравилось.
Он фыркнул.
— В первую очередь понравиться должно было тебе. Так понравилось или нет?
Тот окончательно смешался.
— Могло быть и лучше.
— Куда уж лучше-то? — От громкого восклицания заломило виски. Поморщившись, он понизил голос: — Это тебе не латынь, которую можно выучить по книжкам. Тело само ведает, что ему делать. Черт, да заниматься этим с женщиной во сто крат приятнее, нежели со своей рукой.
Мальчик упорно отводил взгляд, мешая Дункану понять, усвоена ли его лекция.
— Она славная девушка.
— Славная девушка? Она публичная девка. — В голове забилась боль, усиливая чувство вины. Он знал, вчерашняя ночь была ошибкой. Знал и пытался себя оправдать. — Попользовал ее, и забудь. Вспомни, чему я тебя учил. На таких точно не женятся.
Джон с задумчивым видом изучал носки своих башмаков. Нет, не так должен выглядеть юноша, впервые познавший женскую плоть. Совершенно не так.
— А на каких женятся?
— Что за дурацкий вопрос?
Голубые глаза посмотрели на него в упор.
— Какой должна быть женщина, чтобы ты захотел взять ее себе в жены?
— Не заводи эту песню по новой. Сегодня утром я не в настроении думать о браке. — Где мальчишка нахватался этих бредней? — Мне бы придумать, что ответить святому отцу, когда он спросит, почему во время мессы церковь оказалась закрыта.
— Не надо ничего придумывать. Я взял ключи и открыл церковь. И увел девушку, пока ее не обнаружили.
Дункан заморгал. Сумбур в его сознании несколько прояснился. Удивительно, но Джон оказался более ответственным, чем он сам. Если бы проктору донесли, что в общежитии ночевала женщина, им пришлось бы до осени выплачивать штраф.
Хоть какая-то польза от этих безумных ночей. Джон снова стал похож на нормального мальчишку.
За исключением одного.
Одной детали, за которую уцепился взгляд его воспаленных глаз, когда он, оглядев Маленького Джона с головы до пят, узрел том в месте, где обычно располагался член, нечто округлое и бесформенное.
Глава 10.
Он уставился на странную выпуклость между ног мальчика. Потом перевел взгляд на его лицо.
Маленький Джон в панике попятился.
— Ты, наверное, голоден. Я что-нибудь принесу.
Он поймал его за руку и резко поддернул к себе. Они столкнулись грудь в грудь. И когда мальчик сделал вдох, Дункан ощутил мягкий толчок. Перевязь под его туникой. Но не на ребрах. Выше.
Он вгляделся в мальчишку, изучая черты, которые до сего момента не казались ему подозрительными. Легкие, светлые волосы. Нежные губы, слишком скорые на обиду. Лицо Джона магическим образом преобразилось, и Дункан понял то, о чем должен был догадаться с самого начала.