Выбрать главу

— Просто так. Правда, груши он больше не ест.

— Почему?

— Однажды я его поймал, когда он читал мою почту. Просто стоял рядом с ящиками и читал письмо. Дурацкое письмо. Не помню, о чем там было, наверное какая-то реклама, скорее всего. Я отобрал письмо.

— Отобрал?

— Да.

— И что же?

— И выбил ему зубы.

Великий моралист Лерой.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ. СНОВА В НЬЮ-ЙОРКЕ

Риверсайд Парк в сумерках — великолепное зрелище, которое по достоинству может оценить только знаток, либо человек с чистым сердцем. Туристов нет, нет поденщиков-фотографов, и репортеры тоже не заходят, по большому счету. Парк граничит с Риверсайд Драйвом — петляющей авеню. В переулках, уходящих от Риверсайда круто в гору, к Вест Энд Авеню — огромные здания времен Бель Эпокь, с портиками, колоннами, фронтонами, эркерами и еще тысячью разных милых глазу известняковых деталей. Стены толстые. Потолки квартир высокие. На Риверсайд Драйве можно подойти к парапету, отделяющему авеню от парка и посмотреть вниз — пятьдесят отвесных футов. Парк ютится в базальтовых скалах. Район был когда-то населен относительно богатыми евреями, а сейчас населен относительно богатыми евреями, китайцами, итальянцами, и, благодаря близости Колумбийского Университета, здесь также селится немалое количество квартирно субсидируемой профессуры, многие представители которой выглядят очень важно и деловито, читают журналы, жуют хот-доги, вздрагивают и удивляются, если привлечь их внимание, и по большей части никому не досаждают.

Светловолосый мужчина в дорогом официальном костюме сидел на скамейке — за спиной базальтовая скала, впереди и внизу — искусственное поле для футбола, за полем — Вест Сайд Шоссе и река Гудзон. Часть неба за рекой светилась закатным светом. В руках у мужчины был номер «Крониклера». Человек делал вид, что читает статью. Фонари вдоль аллеи зажглись и почти сразу после этого другой мужчина присоединился к читающему газету.

— Наконец-то, — сказал читатель.

— Эй, Роберт. Не надо меня наставлять, я очень редко опаздываю. И когда опаздываю, почти всегда есть веская к тому причина, — сказал Лерой, закуривая. — Как дела?

— Ты уверен, что за нами не следят?

— У тебя мания величия. Кто в этом городе станет за тобой следить, Губернатор?

— Перестань, Джордж, — попросил Роберт. — Ты знаешь, что я имею в виду.

Не меняя позы, Лерой протянул Роберту руку.

— Что? — спросил Роберт.

— Пожмем друг другу руки.

— А, да.

Они обменялись рукопожатием.

— Отрадно, что трюк до сих пор работает, спустя многие годы, — заметил Роберт.

— Трюк?

— Наш метод входить в контакт друг с другом. Мы его изобрели еще в университете, помнишь?

— Да, — сказал Лерой. — Но ты ведь не для того меня позвал, чтобы предаваться воспоминаниям.

— Нет, не для того.

— К делу. У меня мало времени.

— Мне нужно, чтобы ты оказал мне услугу.

— Так.

— Как поживаешь?

— Нормально.

— Если что нужно, скажи. У меня есть знакомые в здешнем полицейском департаменте.

— Ты уже сделал достаточно, чтобы я чувствовал себя обязанным всю жизнь, — сказал Лерой. — Миссия твоя выполнена. Ангелы аплодируют. К делу.

— Не сразу. Мне нужно сперва тебя спросить кое о чем.

Лерой пожал плечами.

— Да, ты все еще мне нравишься, — Лерой пожал плечами. — Ты хороший и умный. Но мысли у меня заняты другим.

— Понимаю. Красивое место, не правда ли?

— Да, ничего, — сказал Лерой, оглядывая местность будто в первый раз. — Особенно с наступлением темноты здесь красиво. Зажигаются фонари, исчезают прохожие. Если подождем, то увидим первых хулиганов и наркоманов.

— Ты очень циничен, как всегда, — отметил Роберт. — Тебе следовало стать врачом. Помнишь, в университете, была девушка… — Роберт сделал паузу. — Я был в нее влюблен. Единственная женщина, которую я когда-либо любил.

Лерой вздохнул. Каким-то образом он предчувствовал, что тема эта будет так или иначе затронута.

— Да, — сказал он.

— Гвендолин Форрестер.

— Да. Я ее помню. А что?

— Помнишь, как я тебе о ней рассказывал все время? Обо всем, что она читает, ест, любит, с какими людьми встречается.

— Да, ты за ней все время следил.

— Как ты думаешь, я бы мог быть с нею счастливым?

— Роберт, — сказал Лерой спокойно. — Послушай. Для кризиса среднего возраста ты еще слишком молод. Поменьше думай о прошлом. Не говорил ли я тебе давеча, что мысли мои заняты другим? К делу, Роберт.

— Я иногда думаю — вышла ли она замуж, или не вышла, или вышла, а потом развелась, — сказал Роберт.

Позади них проявилось какое-то движение. Кто-то там был. Двадцать футов, подумал Лерой. Кто-то смотрел и слушал. И, может быть, записывал. Слышно ничего не было — просто включилось у Лероя шестое чувство. Обычного хама со склонностью к подслушиванию почувствовал бы и Роберт. Но детективы, преследователи и папарацци умеют сдерживать свои силовые поля и делать свое присутствие незаметным.

— Подожди-ка, — сказал Лерой. — Не двигайся. Я сейчас.

Он выпрямился, прыгнул через спинку скамьи, и перебежал аллею, исчезая в густой тени деревьев, липнущих к базальтовому склону. Движения в тени усилились, стали более суетными.

— Дай сюда, — сказал Лерой.

— Что дать?

— Микрофон и камеру, и всю остальную аппаратуру. Давай, давай.

— А ну иди отсюда! — поспешно, тихо и сердито сказал Роджер Вудз, который всегда знал, откуда дует ветер сенсации. — Ай!

— Я мог бы тебя задушить, — сказал Лерой, держа его за воротник.

— Пусти!

— Тише, тише, — Лерой усилил хватку. Воротник врезался Роджеру в шею. — Не так громко, мальчик мой.

— Ладно, хорошо, — прохрипел Роджер. — На, вот.

Лерой взял камеру и микрофон.

— Лента?

— Цифровик.

— Диск?

— Что за проблемы, мужик?

— Предубеждение, — объяснил Лерой. — Терпеть не могу, когда подслушивают. Те, кто подслушивают — они хуже, чем негры и евреи. Дай сюда диск, сволочь.

Роджер медлил. «Нападение на Журналиста в Риверсайд Парке».

— На, — сказал он наконец.

— Будь добр, уберись из парка. У меня тут частный разговор. Понял? Частный. Да и кто, по-твоему, купит твои записи? Желтая пресса никогда не слышала о губернаторе Вермонта, ежедневные газеты не обратят внимания по обычной причине, а еженедельникам все равно. Кому ты собирался все это продать? Кто купит?

— Никто.

— Он бы тебе не заплатил.

— Оставь меня в покое, мужик, — сказал Роджер несчастным голосом. — Свобода прессы. Не всех нас можно купить, не всех достать своими глупостями о «частных разговорах».

— Да ну тебя. Заткнись, — сказал Лерой. — Свобода прессы, надо же. Я тебе покажу свободу.

— Отдай мне, что взял.

— Нет.

— Почему?

— Я решил, что мне оно нужнее.

— Не имеешь права!

— Имею. Я больше и сильнее тебя.

— Я вызову копов.

— А я по-твоему кто, примадонна нью-джерзийского балета? — сказал Лерой, показывая бляху. — Скажи, зачем ты нас записывал?

— Просто так.

— По привычке папарацци, — предположил Лерой.

— Я репортер, — возмущенно сказал Роджер.

— Настоящий репортер, или желающий быть таковым?

— Штатная единица.

— Странный мир у нас какой, — сказал Лерой, ломая диск пополам. Затем он разбил камеру о дерево и разломал на несколько частей звукозаписывающую приставку. — Вот, — сказал он. — Можешь идти.

— Ты действительно коп? — спросил Роджер.

— Да. А тебе-то что?

— Что ж… Если тебе интересно — этот парень скоро предложит тебе кое-что.

— Какой парень?

— На скамейке.

— Так. И что же?

— Думаю, что одна из его грязных тайн скоро откроется. Он хочет тебя нанять, чтобы ты не дал ей открыться.

Лерой подумал.

— Логично, — сказал он. — И все-таки — тебе-то что до этого?

— Не соглашайся.