4
Мартин вернулся до наступления сумерек. Сейра не стала спрашивать, где он был. Она чистила лук, и глаза ее покраснели и налились слезами. Мартин был в той стадии опьянения, когда его начинало мучить чувство вины.
— Я ударил тебя, — заворковал он ей в ухо, — но ты ведь знаешь, что я люблю тебя? Ты тогда не пришла домой вовремя, и я так рассердился, что ты не подумала обо мне. — Он достал из-за спины большой букет роз, вручил Сейре и поцеловал ее, а она, ощутив их тонкий аромат, зажмурилась, представив себе, что это их свадьба.
— И еще смотри,— сказал Мартин, ухмыляясь.— Здесь кое-что тебе от меня.
Она открыла коробку. Мартин продолжал обнимать ее и целовать в затылок. — Смотри, как сексуально, — сказал он, пока она разглядывала черный шелк.
Слезы от лука текли по щекам Сейры.
— Не плачь,— сказал Мартин. — Ну-ка, надень
Он расстегнул ей джинсы, она сбросила рубашку и кроссовки и натянула пижаму. Сквозь кружева виднелись соски ее грудей и волосы на лобке.
— Блеск! — воскликнул Мартин. — Блондинка в черном! Пройдись-ка, устроим показ мод.
Она встала в дверях кухни и медленно повернулась, демонстрируя кружева и черный шелк; сквозь шелк просвечивали свежие багровые синяки на руке и ногах, были видны и другие, на руках и груди, которые уже приобрели желто-зеленый оттенок.
— Класс! — еще раз сказал Мартин и потянулся за стаканом для вина. Не снимая пижамы, Сейра снова надела рубашку и джинсы. В доме не было вазы, и она поставила розы в банку из-под пикулей.
Размягченный Мартин потягивал вино в гостиной в ожидании ужина. Он сделал ей подарок. Кухонная утварь красного цвета была его подарком, когда он сломал ей палец на ноге. Теперь над столом плыл аромат алых роз. Чтобы заполнить тишину, пока Мартин расправлялся с бифштексом, картошкой и жареным луком, салатом и яблочным пирогом, она включила радио. Сейра едва притронулась к еде Она услышала, как подъехал Джон Флей-шман.
— Хочешь еще вина? — спросила Сейра.
— После возвращения.— Он допил свой кофе.— Пошли. Уже темно. Он приглашал зайти, когда стемнеет.
— Мне надо помыть посуду. Ты же не любишь возвращаться домой, когда полно немытой посуды.
— Потом. Мы сначала сходим под парусом в Банктон и посмотрим, как его огни отражаются в воде. Помнишь, как это было мило в прошлом году, а когда вернемся, ты сможешь заниматься своей посудой сколько тебе заблагорассудится. — Он подошел и уткнулся носом ей в шею. — Если потом ты захочешь этим заниматься.
— Дай мне хотя бы просто ополоснуть ее.
Мартин рассмеялся.
— Пошли. И лучше возьми куртку и надень кроссовки.
— Почему мы не можем отложить это до другого раза? Он со своей лодкой будет здесь целую неделю. — Голос Сейры дрожал, как у маленькой девочки. Она остановилась у дверей спальни.
— Ты что, собираешься бояться воды всю жизнь? — Мартин начал повышать голос. Потом он принялся соблазнять ее.
— Ты должна увидеть полную луну над бухтой. Ты будешь сидеть в этой здоровенной лодке, а воды и не увидишь. В этом вся штука Все кончится прежде, чем ты успеешь испугаться. Пошли.
Она молча глядела на него.
— Черт, я же не приглашаю тебя купаться! — завопил Мартин. Она отступила, увидев, что он направляется к ней, и закрыла лицо руками, но он ударил ее в грудь, а когда она попыталась увернуться от него, ударил ее по голове так, что она стукнулась виском о дверной косяк.
— Он сказал, чтобы мы приходили, когда стемнеет. Чтобы через пять минут ты была в лодке! — Схватив куртку, он хлопнул дверью, щелкнул выключателем и выругался.
Держась руками за грудь и пытаясь сдержать слезы, Сейра пошла за курткой и кроссовками. На голове у нее была ссадина, но крови почти не было. Ей пришлось дважды зайти в туалет. Свет на пляже у Джона, как и у них, не горел. Она слышала, как Мартин гремит вещами в кладовке, разыскивая фонарик.
Закрыв за собой дверь, она начала осторожно спускаться по лестнице, нащупывая ступени. Каждый шаг давался ей с трудом.
Светила полная луна. В ее свете барашки на волнах казались серебряными. Потом луна зашла за облако.
На причале плясал свет от двух фонариков.
— Сейра? — позвал Мартин. Голос у него был вежливый, и она поняла, что Джон рядом. — Оба фонаря на пляже не работают. Думаю, чертовы детишки расколотили их камнями. — Куртка Джона белела в темноте, силуэт Мартина только угадывался на фоне воды.
Мартин подошел к ней с фонариком
— Пошли, — прозвучало из темноты почти ласково. Он взял ее за руку и потянул к себе через каменную стенку.