Ив Боуин, по всей вероятности, уже смирилась с тем, что даже частное расследование исчезновения ее дочери не может проводиться без опроса тех, кто видел ее последними. И эти люди, несомненно, заинтересуются, почему человек с больной ногой и его компаньонка так суетятся, отслеживая каждый шаг ребенка. С этим ничего не поделаешь. Любопытство тех, кого будут опрашивать, может привести к тому, что они выскажут интригующие предположения какой-нибудь бульварной газетке, но мать Шарлотты, судя по всему, уже была готова к такому риску.
— При том способе расследования, к которому собираемся прибегнуть мы, все это останется на уровне догадок и не более того, — сказала она. — Догадки становятся фактами, только когда в дело вмешивается полиция.
— Из искры догадок тоже можно раздуть большой пожар, — возразил Сент-Джеймс. — Вам необходимо привлечь к этому делу полицию, миссис Боуин. Если не местную полицию, то Скотланд-Ярд. Благодаря вашему посту в министерстве внутренних дел у вас, я полагаю, там есть связи.
— Да, у меня там есть связи. И я не хочу, чтобы в это дело вмешивалась полиция. Об этом не может быть и речи.
Лицо ее выражало непреклонность. Сент-Джеймс и Хелен могли бы спорить с ней по этому поводу еще очень долго, но Сент-Джеймс понимал, что все их усилия окажутся напрасными. Найти ребенка, и найти как можно быстрее, — вот о чем следовало думать. Он попросил описать, как выглядела девочка в это утро, а также показать ее фотографию. Ив Боуин сказала, что утром дочку не видела — она никогда не виделась с Шарлоттой по утрам, так как обычно уезжала из дома до того, как та просыпалась. Но, разумеется, она была одета в свою школьную форму. Где-то в верхних комнатах должна быть ее фотография в школьной форме. Ив Боуин вышла, чтобы поискать снимок. Они слышали, как она поднимается по лестнице.
— Все это более чем странно, Саймон, — понизив голос, сказала Хелен, как только они остались одни. — Судя по тому, как она себя ведет, можно подумать, что… — она колебалась. — Ты не находишь ее реакцию на то, что случилось с Шарлоттой, довольно неестественной?
Сент-Джеймс встал и подошел к камину, посмотреть на призы. На них значилось имя Ив Боуин, и все они были присуждены за выездку лошадей. Казалось, именно в таком виде спорта она и должна была завоевать эти десятка полтора призов. «Интересно, ее подчиненные так же беспрекословно выполняют ее команды, как и лошади?» — подумал он.
— Хелен, она убеждена, что за этим стоит Лаксфорд, — сказал Сент-Джеймс. — Она уверена, что у него нет намерения причинить вред ребенку, он только хочет запугать мать. И она, очевидно, не хочет поддаваться этому страху.
— И все же было бы естественным ожидать, что сейчас, в узком кругу, ее самообладание даст одну-две трещинки.
— Она политик. И раскрывать свои карты не станет.
— Но речь идет о ее дочери. Почему она ходит по улицам одна? И чем занималась ее мать с семи вечера до настоящего момента? — Хелен указала рукой на стол, раскрытый портфель, вывалившиеся из него документы. — Не могу себе представить, как мать похищенного ребенка — неважно, кто ее похитил — может продолжать заниматься своей работой. Разве это естественно? Нет, все это совершенно неестественно.
— Полностью с тобой согласен. Но она отлично понимает, какое это должно производить на нас впечатление. Она бы не стала так быстро тем, кем является сейчас, если бы не умела заранее предвидеть реакцию на выбранную ею линию поведения.
Сент-Джеймс внимательно рассматривал фотографии, расставленные между горшками с комнатными растениями на узком, стеклянном с хромированными ножками столике. На одном из снимков он узнал Ив Боуин с министром внутренних дел, на другой — Ив Боуин с премьер-министром, на третьей — Ив Боуин в ряду почетных гостей на какой-то церемонии, где старшая дочь королевы обращается с приветствием к довольно малочисленной группке полицейских констеблей.
— Эта ее, как ты выразился, линия поведения, если хочешь знать мое мнение, выглядит, мягко выражаясь, странновато, — с изрядной долей иронии в голосе сказала Хелен.
В этот момент послышалось, как в замочной скважине входной двери повернулся ключ. Дверь открылась, затем захлопнулась. Опять послышался щелчок замка. По кафельным плиткам гулко простучали шаги, и в дверях гостиной появился человек — около шести футов роста, узкоплечий и худощавый. Ничего не говоря, он переводил свои светло-карие глаза с Сент-Джеймса на Хелен и опять на Сент-Джеймса. Выглядел он усталым, и его волосы цвета мореного дуба по-мальчишески топорщились, будто он взъерошил их руками.