— Нет, просто мы немного поругались. — как можно убедительнее произнесла я.
— А я никогда не буду ругаться со своей женой. — героически произнёс Сильвио, вызвав у меня умиление.
— Да будет так, малыш. — я улыбнулась. — Идём-ка помоем руки и спустимся к ужину, ладно? — Сильвио кивнул и поднялся с пола.
— А можно я сяду с тобой?
— Если твои родители разрешат, то можно. — мы вышли с комнаты и направились в ванную.
За удином уже собрались все, ожидая только меня и Сильвио.
— Мама, можно я сяду с тётей Хлоей? — сразу спросил мальчик, когда мы подошли к столу. Инес с улыбкой посмотрела на нас.
— Сынок, но с Хлоей должен сидеть её муж. — Паоло улыбнулся сыну. — Давай ты сядешь с нами, а потом если тётя Хлоя захочет, пойдёте играть в сад? — Сильвио взглянул на меня, отпустил мою руку и направился к родителям. Сэм поднялся с места и отодвинул мне стул, чтобы я села.
— Благодарю.
— Как хорошо, что ты нашла с Сильвио общий язык, — с улыбкой произнесла Инес. — а то он совсем не отлипает от нас с Паоло. Как у тебя получилось?
— Мы просто сражались с огнедышащим драконом. — я подмигнула Сильвио и улыбнулась, беря вилку и нож в руки.
— Тётя Хлоя ещё пообещала мне прочитать сказку ночью, мама можно? — Инес посмотрела на меня.
— Если Сэм разрешит, я не против. — я сжала приборы в руках и медленно взглянула на Сэма. Я так понимаю, в этом доме принято спрашивать разрешение у мужа на всё.
— Я не против, душа моя. — Сэм улыбнулся и погладил меня по спине. — Только скорее вернись в спальню. — муж положил руку на моё плечо и мимолетно коснулся моей щеки губами.
— Хлоя, а расскажи, чем ты занимаешься? — тётя Мэри с доброй улыбкой смотрела на меня. — Ты очень молодая, сколько у вас разница в возрасте? — она обратилась к племяннику.
— Шесть лет, тётя. — улыбнулся Сэм. — Душа моя, расскажи же тёте, чем ты занимаешься.
— Я учусь ещё, в юридическом.
— Ох, какая хорошая профессия. И работать потом будешь? — не поняла суть вопроса, если честно. Логично ведь, если я учусь, то и работать буду.
— Мы это позже обсудим с моей женой, — встрял Сэм. — когда вернёмся, Хлоя будет проходить у меня практику.
— Правильно, — одобрил дядя Джузеппе. — жена будет под присмотром. — Сэм гордо улыбнулся.
— Я не ребёнок, — аккуратно вставила я. — за мной не нужен присмотр, дон Джузеппе. При всём уважении, я всё-таки взрослый человек и я не думаю, что вам нужно учить племянника, как ему обходиться с женой.
— Душа моя, — прорычал Сэм. — ты забываешься.
— Прости, дорогой, — нежнее произнесла я. — ты же знаешь мой упёртый характер, я не люблю, когда из меня делают марионетку.
— Свой характер нужно потушить, дорогая, — вновь влез Джузеппе. — ты теперь замужняя девушка и обязана слушать мужа во всём.
— Нет, не обязана. Я воспитана по-другому, в семье, где мужчина уважает права своей жены, её свободу и даёт ей право выбора во всём. А не когда мужчина подавляет мою волю.
— Сэм, — Джузеппе медленно повернул голову на племянника.
— Дядя, у меня всё под контролем.
— Пап, — Роберта шикнула на отца. — ну перестань, правда. Сэм и Хлоя сами разберутся, всё-таки это его выбор.
— Роберта! — возмутится Джузеппе. — Женщина не может себя так вести со своим мужем! — Мэри накрыла руку мужа своей. — Твоя мама была такой же, упрямой, с характером, но в итоге приняла правила моей семьи. И Сэм воспитывался также.
— Дядя, — спокойно произнёс Сэм. — всё хорошо, Хлоя очень даже послушная жена, просто её будущая профессия не позволяет ей иногда молчать, вечно хочет доказать свою точку зрения, но так даже интереснее, разве нет?
— Я наелся, Хлоя, мы пойдём играть в сад? — Сильвио встал из-за стола. Сэм выжидающе смотрел на меня, видимо, гадая, спрошу ли я разрешения.
— Я тоже уже поела, — глядя в глаза мужу, произнесла я. — пойду, пожалуй, на воздух. — я медленно поднялась из-за стола и взяла мальчишку за руку, направляясь к выходу в сад.
Сильвио играл в саду, касался на качелях и пел мне песенки на итальянском. Вообще, дети в этой семье очень умные, они говорят на двух языках, слава Богу, что со мной говорят на английском. А я сидела на скамейке рядом с качелями и улыбаясь слушала мальчишку.
— А о чём ты поёшь? — Сильвио не успел мне ответить, Сэм неожиданно подошёл сзади и положил свои руки на мои плечи. Его губы оказались у моего уха.
— О любви. — шепнул мне муж. — Идём-ка, прогуляемся, душа моя. — Сэм обошёл скамью и схватив меня за запястье, поднял на ноги.