Выбрать главу

И вотъ зимняя, мерзлая, пустынная дорога тащила его на маленькихъ эстонскихъ лошаденкахъ къ Аоинамъ, гдѣ онъ чаялъ утолить свою хандроватую жажду знанія и дѣла…

II.

— Пожалуйте, Борисъ Николаевичъ, готово-съ, — пробурчалъ сонный Яковъ надъ ухомъ барина.

Телепневъ раскрылъ глаза, и первыя пять секундъ не могъ сообразить, гдѣ онъ находится. Въ корчмѣ стало еще темнѣе; запахъ еще удушливѣе бросился ему въ носъ; предъ глазами торчало лицо косматаго корчмаря… Телепневъ чуть не спросилъ: «гдѣ я?»

— Готово-съ, — повторилъ Яковъ.

— Что готово? — переспросилъ его баринъ.

— Сани… привезъ чухна новыя… вещи перетаскали-съ…

— А… — промолвилъ Телепневъ и тутъ только сообразилъ, куда онъ ѣдетъ, и что съ ними случилось на дорогѣ…

Онъ почти бѣгомъ бросился изъ корчмы, и полной грудью вдохнулъ струю морознаго, ночнаго воздуха.

На козлахъ сидѣла опять неподвижная, укутанная фигура куле; лошаденки пофыркивали; на дворѣ еще сильнѣе сгустились ночныя сумерки, и рѣзкій вѣтеръ съ моря непріятно залеталъ подъ воротникъ…

Опять началась восьмиверстная рысь. Яковъ задремалъ, Телепневъ весь разомлѣлъ послѣ душной корчмы, и вмѣсто мыслей въ головѣ его бродили какіе-то клочки словъ, а въ ушахъ слышался не то звонъ, не то порывистое гудѣнье… Онъ успѣлъ порядочно озябнуть, когда кони подъѣхали не спѣша къ станціи… Тутъ Телепневъ хотѣлъ наняться чаю и лечь спать. Служителю его приходилось объясняться на иностранныхъ діалектахъ по части ставки самовара и прочаго.

— Спросите, Борисъ Николаевичъ, самоваръ-съ, я по-чухонски не знаю-съ, — проговорилъ съ кислой и хмурой усмѣшкой Яковъ, сконфуженный небывалымъ для себя положеньемъ.

— А какъ самоваръ, — спросилъ себя Телепневъ; но къ удивленію, не могъ дать удовлетворительнаго отвѣта.

Онъ зналъ по-нѣмецки, но рѣшительно забылъ, какъ называется самоваръ.

— Самоваръ, — повторилъ онъ въ недоумѣніи.

— Да-съ; а то вонъ чухонки эти тамъ бормочатъ… кофей, говорятъ; а я имъ говорю, что кофею на ночь глядя никто не пьетъ…

«Кажется Theekessel,» подумалъ Телепневъ и заглянулъ изъ передней станціонной комнаты во вторую, откуда раздавались женскіе голоса. Станція отличалась чистотой; вездѣ лежали половики; помощникъ станціоннаго смотрителя, въ партикулярномъ сюртукѣ, смотрѣлъ весьма благообразно.

— Geben Sie, bitte, ein Theekessel, — сказалъ Телепневъ дѣвушкѣ въ пестрой юпкѣ.

— Theekessel? — повторила дѣвица и осклабила лицо свое…

Дѣло однако объяснилось, и Телепневъ пилъ чай черезъ полчаса, познавъ, что самоваръ на мѣстномъ нѣмецкомъ языкѣ называется: Theemaschine. Дали ему и поужинать холодныхъ закусокъ, на большомъ подносѣ: тутъ были и кильки, и телятина, и ряпушка, и моченая свекла съ тминомъ, и масло, и чухонскій сыръ, въ видѣ колбасы, опять съ тѣмъ же тминомъ. За все взяли, кажется, четвертакъ. На ночь дали чистое бѣлье, до котораго дѣвица, подававшая чай и ужинъ, не допустила Якова, а сама постлала Телепневу въ боковой, чистой и просторной комнатѣ.

Опускаясь на свѣжую, прохладную простыню, Телепневъ ощутилъ сладость неописанную и созналъ, что онъ въѣзжаетъ въ страну несравненно болѣе цивилизованную, чѣмъ городъ Козмодемьянскъ, гдѣ въ трактирѣ, при станціи, его стошнило отъ селянки, съ которой онъ проглотилъ ровно четырехъ таракановъ и двухъ пауковъ.

ІII.

Въ послѣобѣденное время, часу, этакъ, въ пятомъ, почтовыя сани подъѣзжали къ заставѣ университетскаго городка Д. Телепневъ посвѣжѣлъ задолго до въѣзда въ Д. и бодро сидѣлъ на своемъ большомъ кожаномъ чемоданѣ. Яковъ тоже подтянулся немного. Телепневъ съ нѣкоторымъ безпокойствомъ подумывалъ о томъ: къ кому обратиться по пріѣздѣ, какъ устроить подѣльнѣе свою студенческую жизнь. У него всего было одно письмо изъ К. къ старичку-профессору фармаціи, который когда-то читалъ въ К. химію; но конецъ своей ученой карьеры пожелалъ дожить въ родномъ Д., гдѣ онъ изъ аптекарскихъ учениковъ сдѣлался постепенно магистромъ и докторомъ; а теперь достигъ верха нѣмецкаго благополучія — владѣлъ длиннымъ деревяннымъ домомъ, Анной на шеѣ, и выбранъ былъ на двадцать пятомъ году службы всѣмъ факультетомъ, еще на пять лѣтъ, съ титуломъ заслуженнаго профессора.

По дорогѣ встрѣчались нашимъ путникамъ маленькія санки чухонцевъ, иныя на лошадяхъ, а больше все на малорослыхъ бычкахъ, запряженныхъ въ оглобли за рога. Одинокія корчмы попадались чаще и чаще съ приближеніемъ къ городу. Шоссе все спускалось съ горы до самой заставы. Въ полверстѣ отъ нея, по лѣвую руку отъ дороги, раскинутъ былъ барскій паркъ и большой каменный домъ съ башенками и итальянскими окнами… У заставы оказалось что-то въ родѣ булки; но не видно было ничего похожаго на шлагбаумъ… По обѣимъ сторонамъ улицы, круто спускавшейся внизъ, шли заборы. Панорама вообще была не нарядная…