Выбрать главу

— Мы хотѣли бы знать, — продолжалъ Лукусъ: — можемъ ли мы надѣяться на вашу поддержку?

— Польскій конвентъ, — отвѣтилъ одинъ изъ литвиновъ — не вмѣшивается въ дѣла корпорацій между собою. Нѣмцы ничего вамъ сдѣлать не могутъ.

— Да, — прервалъ его Лукусъ: — но намъ бы хотѣлось знать, какъ вашъ конвентъ смотритъ на это дѣло.

— Мы не можемъ говорить чужимъ того, что у насъ бываетъ на конвентѣ, — съ разстановкой произнесъ представитель Огула, опуская глаза.

Дѣло выходило дрянь. Славянскіе принципалы вели себя очень холодно и двусмысленно. Оставалось напоить ихъ чайкомъ, а потомъ дать по стакану пива съ бутербродомъ: на сженку корпорація уже не имѣла средствъ.

— Нѣмцы васъ боятся, — говорилъ желтый одному изъ поляковъ за бутылкой пива. — Вы съ ними не выходите на ихъ глупыхъ гиберахъ, а сейчасъ на мензуру и пифъ-пафъ. Если они увидятъ, что вы за насъ, тогда не будутъ арогантъ.

— Наши ландсманы, — отвѣчалъ ему представитель Огула: — сами себѣ завоевали эту свободу отъ нѣмецкихъ правилъ. Ну, вотъ и вы также постарайтесь…

— Да, — подхватилъ Лукусъ: — но тогда было другое время, и васъ считалось больше чѣмъ теперь, и вы составляли одно общество.

Славянскихъ принципаловъ проводили весьма вѣжливо; но по уходѣ ихъ тотчасъ смекнули, что отъ нихъ какъ отъ козловъ — ни шерсти, ни молока. Бумага къ нѣмцамъ была переписана, и Цифирзонъ отдалъ фуксу приказъ, справиться въ Pedellstube объ адресѣ всѣхъ русскихъ вильдеровъ, въ томъ числѣ и Телепнева, и просить ихъ явиться на конвентъ бурсаковъ черезъ три дня, въ квартиру желтаго, въ двѣнадцать часовъ. Всѣ сидѣли, какъ въ воду опущенные. Гезефу не на что было достать, корпораціонныхъ долговъ заплатить нечѣмъ. Все точно ждало появленія какого-нибудь чуда, которое бы возродило бурсацкую корпорацію. Унылыми глазами смотрѣлъ растерзанный филистръ на первую страницу тетради, въ которой записывались протоколы сходокъ, разрисованную разными бурсацкими трофеями, и гдѣ, посрединѣ, была разноцвѣтная надпись: Vivat, crescat, floret Rutenia!

V.

«Нельзя же мнѣ», однако, думалъ Телепневъ, сидя въ своемъ вольтеровскомъ креслѣ, «не поѣхать къ нимъ хоть вечеркомъ. Положимъ, это простая, очень пошловатая, обыкновенная русская филистерія, но нѣтъ благовидной причины прервать съ ними дальнѣйшее знакомство».

Онъ записалъ кое-что въ свой меморандумъ о новыхъ русскихъ знакомыхъ и поставилъ большое nota-bene въ томъ мѣстѣ, гдѣ значилось о молодой дѣвушкѣ. Тамъ написалъ онъ, что дѣвочка смотритъ теперь куклой, но что, вѣроятно, она не совсѣмъ еще извращена глупымъ воспитаніемъ.

«Надо поѣхать вечеркомъ», рѣшилъ Телепневъ, и велѣлъ Якову подать одѣться и сходить за фурманомъ. Въ большомъ домѣ въ этотъ вечеръ, вѣроятно, не ожидали постороннихъ. Отецъ сидѣлъ у себя въ кабинетѣ, предъ каминомъ, пилъ зельтерскую воду и очень оживленно, хотя вполголоса, разговаривалъ съ своей belle-sœur, которая развалилась съ ногами на турецкомъ диванѣ.

— Нѣтъ, Нина, — говорилъ онъ, выпячивая губы: — ты меня сдѣлаешь несчастнымъ человѣкомъ. Ты меня знаешь, я на все готовъ. Я не посмотрю на семейство. Я страстный человѣкъ.

— Полно, Jean, — медленно отвѣчала ему Нина Александровна, покачивая своей ножкой: — ну, какой ты страстный человѣкъ. Ты слишкомъ для этого — volage. Потому-то я съ тобой такъ и говорю, что я тебя прекрасно знаю.

— Нѣтъ, ты меня не знаешь и не имѣешь права такъ меня мучить. Помилуй, какую будущность готовишь ты мнѣ! Помилуй, Нина, чѣмъ же ты недовольна, что можетъ тебя огорчать? Это просто у тебя хандра.

— Да, хоть бы и хандра, — отвѣчала молодая женщина: — все-таки ты ее не вылѣчишь. Я не могу дольше оставаться въ этой глупой жизни.

— Но чего же тебѣ надо, ma chère, — птичьяго молока?

— Мнѣ надобно человѣка, мужчину; а ты — тряпка.

— Нѣтъ, ты не уѣдешь, — прервалъ онъ, вставая съ креселъ: — я лягу поперекъ дороги — ты не уѣдешь.

— Ничего этого не будетъ, и пожалуйста ты меня не пугай. Это смѣшно, Jean; такой эгоистъ, какъ ты, никогда ни на что крупное не рѣшится.

Онъ заходилъ по комнатѣ и пускалъ густые клубы дыма.

— Я убѣгу изъ дому, — вскричалъ онъ.

— И прекрасно сдѣлаешь, потому что здѣсь ты совершенно безполезенъ, ты только торчишь на глазахъ и надоѣдаешь Julie. Поѣзжай себѣ въ Петербургъ на зиму, ходи тамъ къ Дюссо, играй на бильярдѣ, ѣзди въ англійскій клубъ, таскайся тамъ съ разными камеліями — вотъ твоя жизнь.

Каминъ догоралъ. Въ кабинетѣ становилось темно.

— Нѣтъ, Нина, — прошепталъ онъ, подходя къ турецкому дивану и становясь на него однимъ колѣномъ. Онъ взялъ ея руку. — Нѣтъ, ты меня не покинешь, я одинъ въ этомъ мірѣ. Что жена? Она меня не понимаетъ.