59
Известный писатель-нумеролог из Эверглейдс.
(обратно)60
Это неправда. Джек обманул Спанки, чтобы тот не терял концентрации, когда ему смотрят в глаза.
(обратно)61
Спанки взял эту фразу из фильма Престона Стерджеса «Странствия Салливана».
(обратно)62
А эту — из финальной сцены «Гранд-отеля».
(обратно)63
Дэн засел в киношной среде Саскватча давно и надолго. Когда-то он был учителем, потом занялся продажей подержанного больничного оборудования, а после этого — обучающими фильмами. У него ярко-рыжие, почти морковные волосы, так что голова словно охвачена пламенем. На нем всегда одна и та же твидовая спортивная куртка с ручками в нагрудном кармане.
(обратно)64
Джон родом из Беркли и хорошо помнит бурные шестидесятые, слезоточивый газ и сожженные повестки призывников. Неприязнь к истеблишменту в нем еще теплится, но слабо: он прекрасно устроился в «Софтбоксе», саскватчском центре инфорекламного производства.
(обратно)65
Винсент — шестнадцатилетний блондин плотного телосложения, чем-то напоминающий жеребенка.
(обратно)