Выбрать главу

Она сдавленным голосом пробормотала:

— Нет… Не надо.

Мужчина отпустил ее руку. Девушка прижала обе ладони к горящим щекам и отвернулась.

— Слушай, дело вот в чем… — Его прервал телефонный звонок. — Сиди тут, — приказал он и, обмотав полотенце вокруг бедер, встал и вышел из комнаты.

Маргарет никак не могла прийти в себя. Еще немного и… Как повезло, что раздался этот звонок.

Она вспомнила, как свалилось полотенце с его бедер, и что предстало ее взору. У нее перехватило дыхание, и Маргарет снова покраснела. Мало того, он взял ее руку и положил на свою грудь, а потом на живот. Маргарет тряхнула головой, отгоняя эти мысли, и прислушалась. В соседней комнате раздавался голос мужчины, Имени которого она так до сих пор не знает. Девушка обвела взглядом комнату и увидела на стуле у окна свою одежду. Вот шанс убежать отсюда. Она метнулась к стулу и начала спешно одеваться. Руки тряслись, сердце бешено колотилось. Неожиданно голос смолк, и Маргарет застыла в оцепенении, но затем разговор продолжился, и она быстро натянула свои узкие черные брючки. Готово.

Маргарет тихонько пробралась к двери, приоткрыла, огляделась по сторонам, догадалась, что она в квартире, а не в частном доме, и бросилась искать входную дверь. Это удалось ей почти сразу, интуиция не подвела. Но вот с замком пришлось повозиться, прежде чем хитрый запор поддался, и она смогла выскочить в холл. Сюда выходило еще несколько дверей. Лифт. Лестница. Маргарет решила, что лучше спуститься по лестнице. Слава Богу, всего третий этаж.

Охранник в вестибюле удивленно уставился на нее, но она быстро пронеслась мимо и выскочила на улицу. Только там перевела дух и огляделась. Маргарет находилась в пригороде, через который обычно проезжала на машине, когда ездила с отцом в Бирмингем. Неподалеку она заметила автобусную остановку. Хорошо, что у нее есть с собой деньги. А вон и автобус идет.

Маргарет бросилась со всех ног через дорогу на остановку, чудом не попала под колеса проезжавшей машины и буквально впрыгнула в автобус.

— Вы очень неосмотрительно себя ведете, мисс, — проворчал кондуктор, принимая от нее деньги за проезд.

Девушка тупо посмотрела на него. Потом до нее дошла суть брошенной им фразы. И тут Маргарет истерически расхохоталась. Она смеялась, не в силах остановиться, уже не владея собой. Кондуктор хмуро посмотрел на нее — ох уж эта молодежь!

Через день Маргарет решила, что с нее хватит. Майкл замучил ее мерзкими шуточками, все время издевался, вспоминая, как они исчезли с вечеринки вдвоем с Филом — так он называл человека, о котором Маргарет вообще ничего знать не желала. Мало того, он чуть ли не шантажировал ее, требуя, чтобы она стала его любовницей.

— Не все ли тебе равно, с кем спать? — говорил Майкл, ухмыляясь. — А ведь притворялась скромницей, изображала недотрогу.

Кроме того, она замечала, что сотрудницы тоже на нее как-то косо поглядывают. Тут уж явно не обошлось без злого языка Бэкки. Представляя, какие сплетни про нее ходят в офисе, Маргарет не могла не ужасаться.

Наконец, Майкл поймал ее в очередной раз в коридоре, буквально прижал к стене и потребовал рассказать, что было между ней и Филом. Потом он предложил повторить то же самое с ним. Маргарет не выдержала, накричала на Майкла и на следующий день уволилась.

Самое удивительное во всей этой истории то, что Маргарет, увидев Майкла на следующее после злополучного барбекю утро, почувствовала к нему неприязнь, граничащую с отвращением. Она не могла понять, почему считала его привлекательным, а самое главное, недоумевала — неужели он был так нужен ей, что ради него она пустилась, как говорится, во все тяжкие.

Маргарет вела себя, не просто глупо, — отвратительно! И это мучило ее больше всего. Эпизоды омерзительной ситуации без конца прокручивались в ее памяти. Каждый раз, когда Маргарет вспоминала, как проснулась в его кровати, как он прикасался к ней, целовал, как положил ее руку… Но хуже всего было представлять, как он ночью занимался с ней любовью. И не один раз… Все эти мысли делали ее просто больной. Психически больной.

И еще одно ужасно беспокоило Маргарет. Из-за неожиданной задержки в обычно регулярном цикле — а это, скорее всего, стало результатом переживаний — она начала подозревать, что забеременела. Пойти к врачу? Нет, это исключено. Несколько дней ожидания чуть не свели ее с ума.

Как только выяснилось, что все в порядке, Маргарет поклялась, что никогда больше не станет вести себя так вызывающе, никогда в жизни не будет стараться изменить себя и казаться другой. А потом девушка осознала, что ей придется сделать именно это — разве можно остаться теперь такой же, какой она была? Ей придется мириться с тем, что она падшая женщина, а посему заслуживает всяческого порицания и презрения со стороны порядочных мужчин.

После той ночи Майкл и все прочие мужчины наверняка сочли, что она готова лечь в постель с кем угодно. Но если они потеряли к ней уважение и возомнили ее доступной, то в этом ей некого винить, кроме самой себя. Наконец Маргарет поняла, к чему привело ее безрассудное поведение. Совсем скоро Майкл получит подтверждение всем своим догадкам. Господи, как же ей было стыдно, как она себя ненавидела!

Нет, жизнь в большом городе не для нее. Ей нет здесь места. Надо вернуться домой, там она будет в безопасности. Там нет Майкла. Дома можно будет скрыть, что случилось. Забыть. Спрятаться от прошлого. Дома она начнет новую жизнь, станет такой, что ни один мужчина не сможет обвинить ее в безрассудном поведении. Ни один из них и слова плохого о ней не скажет.