Выбрать главу

Прекрати! Прекрати! — в отчаянии приказывала себе Маргарет, понимая, что нельзя позволять встрепенувшейся душе никаких фантазий. Она должна, обязана забыть, не смеет даже подумать о каком-либо продолжении.

Но тут джип остановился, и она, вздрогнув, увидела, что они уже подъехали к новому офису. Ей нравилось это помещение. Разглядывая «Сказочный домик», она словно возвращалась в счастливое детство. Подарки на Рождество, которое обещает много чудес, улыбки родителей, шумные подружки и сладкий-сладкий вкус кекса, купленного папой в кондитерской на углу, где в витрине стоит желтый игрушечный домик е башенкой под красной крышей… Маргарет вспомнила, как подбегала к витрине кондитерской, прижималась носом к толстому голубоватому стеклу и смотрела на это чудо. Счастливые времена! Вернутся ли они вновь? Как трудно быть взрослой и жить среди взрослых.

Филип и Маргарет вошли в новый офис и по винтовой лесенке поднялись наверх.

— Очень мило, — заметил он. — Здесь мне будет г очень удобно работать.

— Неужели вы оставите компанию? — удивилась Маргарет.

— О, у меня очень толковый заместитель, который держит все под контролем, пока я вникаю в суть проблем новой фирмы, — объяснил Филип. — К тому же это полезно и мне, и Гордону. — Я подумываю о том, чтобы предложить ему партнерство. Отличный парень!, Он, между прочим, помолвлен с моей сестрой. Но не поэтому я хочу сделать его партнером. Компания так расширилась, что управлять ею становится довольно трудно. Гордон — компетентный человек, на него можно положиться. А кроме того… Видите ли, я, конечно, люблю свою работу, но не хочу, чтобы вся моя жизнь заключалась только в этом. Когда-нибудь я, надеюсь, женюсь, появятся дети, так что… В общем, мне бы хотелось иметь время и для семьи. Это очень важно, — убежденно сказал он, потом посмотрел на Маргарет и неожиданно спросил: — Но вы-то уж точно скоро выходите замуж?

Очень прямой вопрос. Интересно, что он имеет в виду? — Маргарет не отважилась ответить, только отрицательно покачала головой. Не собирается она говорить с ним на личные темы. Стоит поддаться на уловку доверительности, и все пропало. Ей с трудом удается держать дистанцию, и пока между ними чисто деловые отношения, она справляется.

Но как только Маргарет начинает видеть в Филипе привлекательного мужчину, то сразу же чувствует себя слабой и уязвимой. Она не может не симпатизировать ему, он все больше увлекает ее. Но груз воспоминаний не дает расслабиться ни на минуту. А что бы произошло, если бы не события пятилетней давности? Она бы влюбилась в Филипа? Нет, ни за что, у Маргарет хватило бы здравого смысла не допустить этого. Ему нужна совсем другая женщина — яркая, ослепительная. Так почему же начинает так сильно биться сердце каждый раз, когда она ловит на себе его пытливый взгляд? И зачем он вообще так смотрит на нее?

Маргарет не настолько глупа, чтобы принять обычный интерес начальника к своей новой по-Мощнвде за проявление чисто мужского любопытства. Вероятно, он задает те же вопросы и произносит те же слова перед множеством других Маргарет, обитающих в офисах, разбросанных по всему миру. Он — словно моряк, путешествующий от порта к порту.

Эта мысль успокаивала, но не надолго.

Она вполне допускает, что Филип за это время остепенился, во всяком случае, стал более разборчив в своих интимных связях. Вряд ли снова отважится подцепить первую попавшуюся девчонку и привезти ее домой.

Маргарет, задумавшись, начала спускаться по винтовой лестнице. Вдруг нога подвернулась, и девушка полетела вниз. Она не успела даже хорошенько испугаться, как Филип моментально подхватил ее, и Маргарет оказалась у него на руках.

Ее сердце готово было выпрыгнуть из груди…

Неужели мужчина, который пять лет назад привез ее в бессознательном состоянии в свою спальню, раздел и занялся с ней любовью, и этот сильный, надежный и красивый человек — одно и то же лицо?

Маргарет открыла глаза и огляделась, не понимая, где она находится.

Незнакомая спальня, белые стены и зеленые жалюзи на окнах. Широкая кровать, постельное белье в полоску… Она вдруг догадалась, что это мужская спальня, и ее охватила паника. Девушка, к своему ужасу, обнаружила, что на ней надеты только трусики.

Она никак не могла понять, что это за дом и как она сюда попала. Последнее, что помнила, это барбекю. Потом танцевала с кем-то… С кем-то? Маргарет обомлела. По мере того как туман в ее памяти рассеивался, события вчерашнего вечера стали проявляться довольно четко, хотя и отрывисто.

Вот она выпила несколько коктейлей, увидела Майкла и Бэкки, потом приметила его. Маргарет застонала. Она же уехала с приема вместе с ним! Что же она натворила? Что этот до сих пор абсолютно незнакомый мужчина с ней сделал?

Содрогаясь от кошмарных предположений, Маргарет обхватила голову руками. Как же она наивна и глупа! Она здесь, в этой кровати только по одной причине! Все настолько очевидно, что другого и быть не может.

Маргарет чувствовала себя ужасно — ее мутило, голова просто раскалывалась. Но больше ничего необычного она не ощущала, никакой незнакомой, новой боли, на теле никаких следов. Ничто не напоминает ей о том, что этой ночью она стала женщиной.

Странно, но в памяти не запечатлелся образ мужчины, который стал ее любовником. То есть она помнит его таким, каким увидела в зале, помнит лицо, когда он смотрел на нее, помнит руки на руле… И все. Что произошло потом, совершенно стерлось из памяти!

Неужели она так напилась, что все забыла? Какой ужас! Маргарет была противна самой себе, ее мутило все сильнее.

Неожиданно дверь открылась, и вошел он.

В дневном свете мужчина оказался даже выше и крупнее, чем запомнился Маргарет. Он только что принял душ — влажные волосы аккуратно зачесаны назад, на обнаженной груди капельки воды… У него сильное, мускулистое тело, загорелая кожа, на груди и животе темные волоски. Да на нем же нет ничего, кроме полотенца вокруг бедер. Маргарет смотрела, вытаращив глаза и затаив дыхание. Она ничего не понимала и не знала, что надо говорить в подобных случаях.

Держа в руке чашку кофе, мужчина приблизился к кровати, и Маргарет инстинктивно отодвинулась к другому краю, закрываясь простыней до самого горла. С ужасом она смотрела на человека, который…

— Вижу, ты уже проснулась, — сказал он. — Это хорошо, потому что через полчаса мне нужно уходить. Я отвезу тебя домой. Вот кофе, а если тебе понадобится аспирин, ты найдешь его в шкафчике в ванной.

Он говорил совершенно обычным тоном, вел себя, как ни в чем небывало. Маргарет вспыхнула, залилась краской. А он присел на край кровати и бесстыдно разглядывал ее.

Она чувствовала, как от него пахнет лимонным мылом, видела, как гладко выбриты его щеки и подбородок, опустив глаза, обратила внимание на его сильную мускулистую грудь. Представив, что происходило ночью, она задрожала и зажмурилась.

— Собираешься встать? Может помочь? — спросил он.

Маргарет отчаянно замотала головой, обмирая от стыда. Ему-то что, он, видно, привык к таким ситуациям, а вот для нее это кошмарное событие.

На противоположной стене висело зеркало, и неожиданно Маргарет увидела свое отражение.

Какой ужас! Волосы всклокочены, лицо бледное, почти зеленое, под глазами круги. Она сообразила, что никакой косметики на ее лице нет.

Он словно прочел ее мысли и сказал довольно сухо:

— Я тебя умыл.

А значит, еще и раздел. Маргарет густо покраснела, представив, что он проделывал с ней, прежде чем уложить в постель. Она была пьяна и не сопротивлялась…

Вдруг ее захлестнула волна негодования. Да как он мог? Как смеет мужчина заниматься любовью с девушкой, которая сама не понимает, что с ней делают? Но она рассуждает по-женски. Мужчины совсем другие. Опасные. Они думают, что им все позволено. Хотя, если быть честной, она сама дала ему повод считать ее доступной.

Дрожь не проходила, Маргарет обхватила колени. Она заметила, что он протянул к ней руку. В] тот же момент она увернулась от этого нежелательного прикосновения, вскинув на своего мучителя взгляд, полный неприязни.