Выбрать главу

— О, дорогая! Я так тебе сочувствую.

— Да ладно, мама. Не о чем тут жалеть, — перебила ее Маргарет. — Ничего особенного между нами не было, и ты это прекрасно знаешь. Возможно, мне будет немного одиноко, но о разбитом сердце говорить не приходится.

— Да уж, он довольно скучный парень. Признаюсь, я никак не могла понять, что ты в нем такого нашла. Мне лично никогда не нравились нудные, ничем не выдающиеся мужчины. Вот Филип, например…

Маргарет при упоминании его имени даже вздрогнула. Когда она заговорила, перебивая мать, голос ее почти срывался:

— Филип — мой начальник, мама! Больше ничего. Ни о каких отношениях не может быть и речи. Запомни. И я попрошу тебя…

Тут, сообразив, что ведет себя слишком эмоционально, Маргарет замолчала и пошла к себе в комнату.

Отказываться от удовольствия повидаться с Кэтти она не собиралась. Они слишком близкие подруги, чтобы соблюдать этикет, так что можно прийти и одной.

Кэтти сказала, что к ним приглашены, коллеги Майка, но ужин планировался дружеский, обстановка будет неформальная, поэтому можно ни о чем не беспокоиться.

Маргарет надела шелковое, темно-зеленого цвета платье, приобретенное еще прошлым летом. В этом платье свободного покроя, с небольшим вырезом, длинными рукавами, как ей казалось, она не привлечет особого внимания. На этой одежде был как бы особый знак, предупреждающий: девушка просит за собой не ухаживать.

Но она не понимала, что мягко спадающие складки переливающегося шелка, под которыми угадывались плавные линии стройной фигуры, делали ее очень сексуальной, намного более привлекательной, чем если бы она была одета во что-то узкое и облегающее. Такое платье скрывает пленительную тайну, и эта тайна вызывает повышенный интерес к женщине — мужчина взглянет один раз, потом другой, и еще, и еще… Зачарованный даже не тем, что видит, а тем, что в состоянии вообразить.

К этому платью Маргарет надела коричневые туфли на невысоких каблуках. Придирчиво осмотрела себя в зеркале, подкрасила губы бежевой помадой и добавила немного блеска. В какой-то момент захотела стереть все, вспомнив, как безобразно была размалевана в тот достопамятный вечер, но передумала.

Посмотрев на часы, Маргарет поняла, что если сейчас же не выйдет из дома, то придет позже всех, а значит, не сможет поговорить с подругой о своих проблемах.

Кэтти, открыв дверь, удивленно подняла брови:

— Как… ты без Эдварда?

— Он не придет, — мрачным тоном сообщила Маргарет. — Опять какие-то нелепые отговорки.

— И ты это терпишь? Удивляюсь тебе, Мэгги…

— Кто сказал, что терплю? Сегодня я ему заявила, что между нами все кончено.

— Ну и хорошо, давно пора тебе от него избавиться, — с одобрением заметила подруга.

— Не избавиться, а отпустить с крючка и освободить от неприятной обязанности составлять мне пару, — грустно признала Маргарет. — В последнее время я стала замечать, что я тоже ему в тягость. — Она помолчала и добавила: — Слушай, если я вношу какую-то путаницу, появившись одна… У вас все парами?

— Не болтай ерунду! Никаких пар, все свои. Правда, Майк пригласил своего нового знакомого. Он не женат, а есть у него девушка или нет — дне знаю.

Тут она заметила настороженное выражение лица Маргарет и рассмеялась:

— Да не волнуйся! Я не собираюсь тебя сватать! Сама его еще ни разу не видела.

— Хочешь, помогу тебе, — предложила Маргарет.

— Иди наверх и почитай Питеру сказку. Он знает, что ты сегодня должна быть у нас, и весь день меня спрашивал, когда ты приедешь. Вот тебе и кавалер! Подожди лет двадцать, пока он подрастет.

Кэтти любит подразнить подругу. Маргарет показала ей язык и пошла наверх.

Через полчаса, сидя у кровати заснувшего Питера, она услышала тяжелые шаги на лестнице. Потом дверь в детскую открылась.

— Привет, Майк, — тихо сказала Маргарет, не оборачиваясь. — Он только что уснул.

За спиной молчание, и она повернулась, но вместо мужа подруги увидела в дверях… Филипа.

Сердце сначала екнуло, потом бешено забилось. От удивления девушка не могла вымолвить ни слова. Неожиданное появление босса привело ее в состояние шока — откуда он здесь? Не галлюцинация ли это? Маргарет даже тряхнула толовой, думая, что после этого он исчезнет. Но нет, стоит и, улыбаясь, смотрит на нее.

— Кэтти послала меня за вами. Стол накрыт, ужин готов, — шепотом сказал Филип, стараясь не разбудить мальчика.

Маргарет все еще не могла прийти в себя. Он не уходил, ждал. Тогда она медленно встала и направилась к двери. Сейчас ее даже не заботило, что больше выражают ее глаза — удивление, замешательство или скрытую радость.

Почему же Кэтти не предупредила, что Филип будет здесь? Возможно, любимая подружка просто не знала, кто именно этот новый знакомый Майка. Или не слишком хорошо поняла, кто является новым боссом Маргарет… Но она подумает об этом завтра. Сейчас главное — собраться, перестать нервничать и не выказывать никакого интереса к неожиданному гостю.

— Я так удивилась, Филип, тому/что вы здесь, — отважилась на реплику Маргарет, — что даже не поздоровалась.

— Для меня тоже приятный сюрприз встретить вас вне стен офиса, — сказал он. — Прихожу в гости к Майку, с которым мы успели сдружиться, и узнаю, что вы тут… Честно говоря, я сам вызвался сходить наверх за вами. Хотел посмотреть, насколько вы удивитесь.

Они вошли в столовую. Кэтти представила Маргарет и Филипа супругам Джонс. Пиппа Джонс едва кивнула девушке и сосредоточила все свое внимание на великолепном Филипе Уиллисе. Нельзя сказать, что Маргарет осталась равнодушной к поведению кокетки.

Пиппа, яркая красотка с карими глазами и большим чувственным ртом, явно пустила в ход все свои чары. На ней было облегающее короткое черное платье с большим вырезом, открывающим прелести ее пышного бюста, которое, как она опрометчиво считала, ее стройнило. Дама двигалась, покачивая бедрами, часто без всякого повода наклонялась вперед, вытягивала губки, в общем, всерьез занялась обольщением Филипа.

Было вполне очевидно, что муж Пиппы, Ричард Джонс, души в ней не чает, сексуальности ей было не занимать.

Маргарет пошла в кухню к Кэтрин, чтобы помочь ей, а заодно высказаться.

— Кэтти, этот Филип Уиллис — мой новый босс. Ты знаешь об этом?

— Не может быть! — удивленно воскликнула та. — Откуда я могла знать? Ты разве мне говорила, как зовут твоего начальника? Скажи, тебя что-то смущает?

Маргарет почему-то показалось, что эта новость не такой уж сюрприз для Кэтти. Как искусно умудряются хитрить близкие подруги! И как это заметно тем, кого они пытаются обвести вокруг пальца.

— Да ничего, — усмехнувшись, сказала она. — Просто так неожиданно…

— Да брось ты! Лучше узнаешь его. На работе так не пообщаешься, как в компании.

Они остановились в дверях столовой и обе увидели, что Пиппа полностью завладела мистером Уиллисом. Подруги переглянулись и прошли к столу. За ужином Пиппа говорила в основном с Филипом — благодарным собеседником, но и не оставляла в покое супруга. Она строила ему глазки, хохотала громче всех над остротами Майка, в общем, вела себя, по мнению Маргарет, просто отвратительно.

Девушка наблюдала за ней исподлобья и уговаривала себя не злиться. Какое ей дело до того, что Пиппа флиртует напропалую с ее новым боссом? Правда, нельзя не заметить, что тот держится стойко. Непроницаем, как всегда.

Терпение Маргарет достигло предела, когда Пиппа, сладко улыбаясь, стала что-то тихонько шептать Филипу. Он слушал, склонив голову и опустив глаза, так что угадать его реакцию было трудно. Маргарет с шумом уронила ложку в тарелочку с пудингом, почувствовав настоящую ревность. Подняв глаза, девушка увидела, что тот смотрит на нее, и покраснела. Неужели он понял, в чем дело? Дай Бог, чтобы ни о чем не догадался. Маргарет включилась в разговор с Майком и Ричардом, подхватила тему, стараясь выкинуть Филипа из головы. В какой-то момент она посмотрела в его сторону и тут же встретилась с ним глазами. Опять он изучает ее…

Маргарет замкнулась и до конца ужина не проронила ни слова. Она помогла Кэтрин собрать посуду, и подруги вышли на кухню.

— Слушай, мне эта Пиппа так на нервы действует, — тихонько сказала Кэтти. — Даже не могла себе представить, что это за штучка.