"Учитывая то, что ни одна из нас не выглядит отдохнувшей, ей не понадобится много времени, чтобы все понять."
Шэннон опустила взгляд на полный рот Мэдисон, ее губы были немного припухшими после вчерашней ночи... и утра. Она подняла глаза выше, встречая взгляд Мэдисон, внезапно желая оказаться в каком-нибудь другом месте. Она хотела бы вернуться на пару часов назад – в душ, где Мэдисон прижала ее к стене и довела до умопомрачительного оргазма. Мэдисон улыбнулась и кивнула, дав понять, что знает о ее мыслях.
"Флетчер?"
Они обернулись и медсестра подозвала их к себе. "Вы можете увидеть ее прямо сейчас. Доктор скоро к вам присоединится."
"Спасибо," сказала Шэннон, пропуская Джерода и Мэдисон вперед.
К общей радости, Элис выглядела отдохнувшей. Шэннон наклонилась и поцеловала мать в щеку, заметив что Мэдисон уже успела взять ее за руку.
"Я чувствую себя намного лучше," сказала Элис. "Не надо так переживать."
"Мам, мы знаем про рак," сообщил Джерод.
Элис посмотрела на Мэдисон и улыбнулась. "Я знала, что ты не сможешь промолчать," сказала она. Она переводила взгляд с Мэдисон на Шэннон. "Будет неуместно, если я скажу, что вы обе просто сияете этим утром?"
Шэннон залилась краской. "Ты серьезно, мам? Правда? Мы будем говорить об этом сейчас?»
Джерод рассмеялся. "Так вот почему вы выглядите так, словно не спали всю ночь."
Шэннон беспомощно посмотрела на Мэдисон, но та только рассмеялась и, сжав руку Элис, сказала: "Я последовала твоему совету."
"Может лучше поговорим о твоем здоровье?", предложила Шэннон, все еще красная от смущения.
Улыбка сползла с лица Элис. "Здесь не о чем говорить. Я уже знаю свои шансы."
"Где ... где он?"
"Снова в груди. В этот раз я решила сделать операцию." Она отвернулась от детей. "Я должна была сделать это раньше, но потерять грудь... я не была тогда готова к этому."
"Если ты сделаешь полную мастэктомию, тебе все равно надо будет проходить химию?"
"Доктор сказал, что они должны проверить насколько сильно распространился рак. Это позволит определить, понадобится ли мне дополнительное лечение." Элис откинулась на подушку. "Мысль о том, что мне снова придется проходить через химию... не знаю, смогу ли я выдержать это еще раз."
"Но..."
"Нет. Я устала думать об этом. Давайте не будем спешить." Элис глубоко вдохнула. "Теперь давайте поговорим о чем-нибудь другом." Она повернулась к Мэдисон. "Кажется Эштон должен приехать на эти выходные, да?"
Мэдисон кивнула. "Да. Он будет здесь завтра вечером."
Шэннон совсем забыла о том, что должен приехать Эштон. "Точно. Он останется с тобой завтра," сказала она. Теперь, когда они с Мэдисон воссоединились, она не хотела проводить ни одной ночи без нее. Мэдисон похоже поняла ход ее мыслей.
"Он уезжает в субботу, со Стивеном."
Элис рассмеялась. "Разве любовь не прекрасна? Теперь вы хотите быть вместе постоянно."
"Мам, пожалуйста," простонала Шэннон, снова заливаясь краской.
Мэдисон наклонилась и поцеловала Элис в щеку. "Позже я тебе все расскажу," сказала Мэдисон достаточно громко, чтобы услышала Шэннон. Элис довольно рассмеялась. Мэдисон встала, ее взгляд встретился с Шэннон. "Мне пора уходить. Скоро здесь будет доктор. А я еще не начала готовиться к приезду Эштона."
Шэннон кивнула. "Я позвоню тебе."
Мэдисон нежно сжала ее руку, проходя мимо, и Шэннон проводила ее взглядом, чувствуя на себя взгляд матери и брата. Когда Мэдисон вышла, она повернулась к ним со смущенной улыбкой.
Глава 39
Мэдисон крепко обняла Эштона, замечая что он подрос еще на пару сантиметров, с тех пор как она его видела.
"Ты уже выше меня," сказала она.
"Ага. Как тебе это нравится?"
Мэдисон отодвинулась, держа сына на расстоянии вытянутой руки и оглядывая его. "Господи, ты стал совсем взрослый. Когда это случилось?"
"Мне почти шестнадцать," напомнил он ей. Теперь настала его очередь внимательно ее оглядеть, и она покраснела под его изучающим взглядом. "Ты выглядишь по-другому."
"По-другому?" Мог ли он знать, что она делала в эти последние две ночи? Конечно нет.
"Значит это официально? Развод?"
"Да. Это отец сказал тебе?"
Он кивнул. "Теперь мы общаемся чаще, чем когда я жил здесь."
Мэдисон ничего не ответила и повела его в кухню. Стивен был неплохим отцом, но он не часто принимал участие в жизни сына, когда тот рос. Совсем как ее собственный отец.
Мэдисон накрыла небольшой столик для их ужина, но не рискнула приготовить что-нибудь сама. Поэтому она решила заказать его любимую пиццу.
"Пицца Бруно?"
"О, да. Я еще не нашел ничего настолько же вкусного в городе."
Она рассматривала черный айпад, который мальчишка положил рядом с собой. В последнее время она редко видела его без него или ноутбука. Она часто удивлялась тому, что у них со Стивеном получился такой умный сын. "Вундеркинд", как называла его Шэннон.
Мэдисон вынула пиццу из духовки, где она разогревалась и поставила коробку на стол. Эштон взял кусок и начал есть еще до того, как она успела присесть.
"Спасибо, мам," пробормотал он, жуя.
"Пожалуйста. Ну, расскажи мне об учебе."
Он закатил глаза. "Мы говорим почти каждый день. Ты все знаешь."
Это так и было, но она нуждалась в легкой беседе, прежде чем рассказать ему о Шэннон. Похоже Эштон что-то почуял. Он внимательно ее разглядывал.
"Расскажи лучше о себе," попросил он. "Мы всегда говорим только обо мне. Отец говорит, что совсем не видит тебя и что ты не отвечаешь на его звонки."
В его голосе звучал упрек, и она задумалась над тем, что Стивен ему наговорил. Она не собиралась от него ничего скрывать.
"Я перестала отвечать на его звонки потому, что он не хотел обсуждать развод, он хотел обсуждать только примирение. Когда я не соглашалась, он либо злился, либо пытался пробудить во мне чувство вины, в основном из-за тебя. Поэтому я перестала отвечать на его звонки."
"А бабушка?"
Мэдисон покачала головой. "У нас с твоей бабушкой был... разговор, который закончился не очень хорошо. Она выбежала отсюда и мы с тех пор не разговаривали." Она положила кусок своей пиццы на стол. "Пожалуйста, скажи мне, что она тебе не звонила."
Эштон тоже отложил пиццу. "Звонила. Она сказала, что у тебя кризис или что-то в этом роде."
Мэдисон смотрела на сына, не веря своим ушам. "Тебе шестнадцать лет. Надеюсь, они не собираются втягивать тебя в свои игры," сказала она.
"Мам, я не очень хорошо понимаю, что происходит. Я знаю, что ты не была счастлива с отцом. И я сказал тебе, что не буду против если ты захочешь что-то изменить. И я не против. Но они ведут себя так, словно у тебя кризис среднего возраста и ты не можешь принимать трезвых решений."
"И ты должен вмешаться? Ты мой сын, Эштон. Мой очень-очень умный сын и я люблю тебя, но у меня нет никакого кризиса." Она набрала воздуха в легкие и медленно выдохнула. "Я не знаю что тебе сказала твоя бабушка, но я должна тебе кое-что рассказать." Ее сын выглядел испуганным, и она взяла его за руку и крепко ее сжала.
"Это связано с Шэннон?"
Мэдисон кивнула. "Да. С Шэннон." Господи, как это сказать? Она сглотнула. Она должна сказать ему. "Все, что я должна была чувствовать к твоему отцу... я чувствую к ней." Она сделала паузу. "Ты понимаешь?"
Он склонил голову на бок. "Значит... ты лесбиянка?"
Мэдисон посмотрела прямо в его глаза. "Да."