Глаза Мэдисон расширились от удивления. "Ты серьезно? Элис не должна быть в таком месте. Я не позволю вам," сказала она, шокированная тем фактом, что Шэронн и Джерод могли думать о таком варианте.
"Я знаю. Думаю, мы поторопились. Просто никого из нас не было рядом, и казалось, что она становится все старее, она выглядела усталой. И столько не могла делать сама," сказала Шэннон. "Мы ведь не собирались переезжать сюда, когда начали этот проект. Но все пошло совсем не по намеченному пути. Видишь, Джерод перевез сюда всю семью."
Мэдисон почувствовала подступающую панику, что Шэннон не собирается здесь оставаться. "А ты?" наконец осмелилась она задать гложущий ее вопрос.
Лицо Шэннон смягчилось. "Я люблю тебя, Мэдисон. Я хочу быть только с тобой. Здесь."
Мэдисон облегченно вздохнула. "Я боялась... в какой-то момент мне показалось, что ты собираешься сказать мне, что не останешься здесь. То есть, я знаю, у тебя есть там дом и друзья," сказала она.
"Это не дом, это всего лишь стены," сказала Шэннон. "И мои друзья... после их неожиданного визита в прошлом месяце наши отношения немного натянуты. Они стали дружить с Элли и я больше не чувствую себя комфортно в этой компании."
"Из-за меня?"
"Я не уверена, что когда-либо входила в нее," сказала Шэннон. "Они все врачи и юристы. Нет, когда мы общались нашей маленькой компанией - Шарлотта, Трейси и я - все было отлично. Но в последнее время они стали приглашать по по восемь-десять человек, и мне было не очень комфортно в таких компаниях."
"Значит... ты останешься? Здесь? Со мной?"
"Если мы уговорим маму переехать сюда, нам придется отложить наши купания нагишом," улыбнулась Шэннон.
"Думаю, нам все же удастся улучить для этого момент-другой." Мэдисон прижалась к Шэннон, нежно ее целуя. Она отстранилась, чувствуя, что снова загорается желанием. Она знала, что Шэннон пора уходить.
"Если ты уверена в этом, то может поговорим с мамой об этом завтра на нашем семейном ужине?"
Мэдисон обожала, что ее включали в "семью". Все, что она знала о семье, она научилась от Элис, а не от своей собственной матери. Ее отношения с Эштоном строились на примере отношений Шэннон с матерью, на том как Элис относилась к Эштону. Если бы не эта женщина, она, вполне возможно, превратилась бы в свою собственную мать. Она не хотела даже представлять такой исход событий.
Когда она не ответила, Шэннон толкнула ее. "Хорошо?"
Мэдисон кивнула. "Отлично."
Глава 42
Шэннон поставила последнее блюдо в духовку, плотно придвигая их друг к другу, чтобы все поместилось. Очень много еды для семи человек, но она просто не могла решить, что заказать. Она заказала соус с моллюсками, который так любила Мэдисон. Спагетти с тефтелями для детей. Лазанью, обязательно. Овощи с тонкой лапшой для себя. Феттуччини Альфредо. И еще много всего для остальных.
"Пахнет великолепно, сестренка." Джерод рассматривал две бутылки, стоящие на кухонном столе. "Вино?"
"Конечно. Почему бы и нет?"
Он поднял бутылку, вращая ее а руке. "Мы что-то празднуем?"
"Может быть."
Джерод поставил бутылку на место. "Ты выглядишь счастливой," сказал он.
Она улыбнулась. "Спасибо. Так и есть."
"И Мэдисон. Ваши чувства друг к другу видны невооруженным глазом," сказал ее брат. "Я рад, что вы со всем разобрались."
Шэннон посмотрела на него. "Откуда ты знаешь, что нам было с чем разбираться?"
"Ты правда считаешь, что причина твоего нежелания приезжать в Брук Хилл, была таким большим секретом?" Он понизил голос. "Кстати, дети знают о вас обеих, так что можете не притворяться просто друзьями," усмехаясь, сказал Джерод.
"Рада, что моя личная жизнь не является ни для кого секретом," сказала Шэннон, стараясь не смущаться. В конце концов Джоан с детьми были здесь вчера, когда она сбежала на несколько часов.
Мужчина оперся на стол, сложив руки на груди. "Так что ты хотела обсудить по поводу мамы?"
Шэннон посмотрела в соседнюю комнату, где болтали Мэдисон с Джоан, а их мама играла с детьми в какую-то настольную игру. Может надо спросить мнение Джерода, прежде чем выливать информацию на всех.
"Мэдисон предлагает мне с мамой переехать к ней," сказала она. "Ты ведь был у нее дома. Таким образом, она сможет присматривать за мамой, особенно после ее операции. Мы оба знаем, что не сможем уделять ей столько времени, сколько понадобится со всей этой суматохой в магазине." Она вопросительно посмотрела на брата. "Что ты об этом думаешь?"
"Ты уверена? Я хочу сказать, вы с Мэдисон только возобновили свои отношения. И третий человек рядом может..."
"Да, конечно, я бы хотела гоняться за ней по дому голой без всяких свидетелей," ухмыльнулась она. "Но сейчас этот вариант не рассматривается. Мама не может жить с тобой. У вас не хватит места в доме."
"Мы ведь обдумывали вариант о помещении ее в пансионат, где за ней будут ухаживать," сказал он.
"Да, но я не думаю, что этот такой уж хороший вариант. Она вполне сможет ухаживать за собой после того как поправится." Шэннон бросила взгляд в соседнюю комнату. "И Мэдисон сказала мне, что не потерпит этого."
Джерод кивнул. "Я знаю, что они с Мэдисон близки."
"Да, она ближе к ней, чем к своей матери."
"Значит, вы еще не говорили об этом с мамой?"
"Нет. Мы хотели обсудить это сегодня. Как семья."
"Ну, ты знаешь, что она скажет."
"Да, что она не хочет быть обузой и что она вполне способна заботиться о себе сама," сказала она.
"Ты ведь знаешь, что если бы не тот обморок, она вполне могла бы жить одна. Мы оба здесь. Мы бы навещали ее каждый день."
"Но он у нее был," напомнила ему Шэннон. "И после операции ей понадобится помощь. Уже октябрь месяц. С такой загруженностью в магазине что мы будем с ней делать?" Она пожала плечами. "Мы могли бы нанять кого-нибудь, но зачем? Мэдисон предлагает нам отличный вариант. Она предлагает заботиться о ней."
"Мне не нравится, что мы кладем эту заботу на ее плечи. Я не хочу, чтобы мама стала ей обузой."
"В том то и дело, что Мэдисон не считает ее обузой." Джоан зашла на кухню.
"О чем вы тут шепчетесь?" спросила она, беря мужа под руку. "Нужна помощь?"
"Все почти готово," сказала Шэннон. "Дети требуют еды?"
"Нет, кажется они полностью поглощены игрой с мамой. Сегодня она не выглядит такой уставшей."
"Шэннон тут кое-что предложила," тихо сказал Джерод. "Или точнее Мэдисон."
Джоан улыбнулась. "И мне кажется это отличная идея."
"Она сказала тебе?" спросила Шэннон.
"Да. Это позволит вам двоим быть вместе, и Мэдисон действительно переживает за Элис."
"Значит все за? Ну тогда нам придется только убедить в этом маму."
"Я накрою на стол," предложила Джоан. "Мы обсудим все за ужином."
Они болтали за ужином обо всем на свете и Мэдисон видела, что Шэннон никак не решится завести разговор о ее предложении переехать. Шэннон все еще была уверена, что Элис примет его в штыки. Она же думала иначе. Конечно, Элис найдет не одну причину того, что план не очень хороший, но в итоге согласится. Или по крайней мере, она на это надеялась.
Когда ужин подходил к концу, Шэннон наконец то набралась храбрости.
"Мам, мы тут думали как ты будешь жить после операции, тебе ведь понадобится помощь," сказала она.
Элис подняла на нее удивленные глаза. "Правда? Мы думали об этом?"