Стэнли стал ее спасением от безысходности. Он был добр к ней, говорил много ласковых слов, вот она и решила, что это мужчина ее жизни. Сейчас Линда в этом сильно сомневалась. Ладно, посмотрим… Джек ведь тоже не мужчина ее жизни. У него есть Молли. Они люди одного круга, наверняка дружат семьями. Он немножко хотел развлечься, тут она и подвернулась. Только она не игрушка. Так что — исключительно деловые отношения.
Вместе с бригадиром рабочих и двумя инженерами Линда обошла территорию. Отметила в своем блокноте все, что было сделано четко по первоначальному плану и все вынужденные отклонения от него.
Джек обещал подъехать к пяти часам вечера. Молли тоже. Логично. Рано или поздно она переберется сюда насовсем, в какой-то степени это ведь и ее дом.
Линда вошла в гостиную, перебросилась парой слов с Софией и расположилась с ноутбуком на уютном диване. Подкорректировав, отправила предварительный макет проекта новому заказчику — вчера она сидела над ним допоздна. Написала пару писем старым знакомым из Лондона.
— Привет мастерам дизайнерского искусства, — раздался голос Джека.
Как он все-таки хорош в этом светлом костюме. А в глазах пляшут искорки. Подумалось почему-то: такие глаза не могут лгать. Попыталась вспомнить, какие глаза у Стэнли. Карие. А что в них отражалось? Беззаботность. Безмятежность. Покой. А любовь? А нежность? Увы…
— Привет воротилам фармбизнеса, — в том же духе ответила Линда.
Джек попросил у Софии стакан минеральной воды и уселся рядом с девушкой.
— Ну доставай бумаги, подпишем.
— А посмотреть?
— Я не сомневаюсь, что все в порядке. А если даже не в порядке, я все равно этого не увижу. Так что в любом случае придется полагаться на твою честность.
Вынимая бумаги из папки, Линда помедлила, прежде чем отдать их.
— А Молли? Может быть, она сначала захочет посмотреть?
— При чем здесь она? Она сегодня не сможет приехать. Посмотрит потом.
— А вдруг ей что-то не понравится?
Джек пожал плечами:
— Вообще-то это мой дом. Главное, чтобы мне нравилось. Так что не усложняй, давай все сюда.
Линда отдала ему бумаги. Но все же заметила:
— Молли ведь наверняка будет жить в этом доме…
Джек, который как раз пил воду, даже поперхнулся от этого неожиданного предположения.
— С какой это стати? В мои планы как-то не входило жить под одной крышей с собственной сестрой.
— Сестрой?! — Линда умолкла, потеряв дар речи.
Как это — сестра? А к чему тогда ее душевные терзания и муки совести? Значит, они — родственники. Значит, Линда вполне может попробовать… всего лишь попробовать… стать Джеку немного ближе, не чувствуя себя при этом предательницей?
Оправившись от потрясения, она облегченно рассмеялась.
— Извини, Джек. Извини. Я была уверена, что вы любовники.
— Ну ты даешь… Неужели похоже? Вот не подумал бы. Вообще-то все знают, что мы брат с сестрой… Мне и в голову не могло прийти, что у тебя такая богатая фантазия.
— А почему у вас разные фамилии?
— Молли была замужем.
— Понятно.
Линда снова почувствовала предвкушение счастья, как тогда, под дождем в ночи, на берегу пруда. Ей хотелось петь песни и смеяться без всякой причины. Ей хотелось сплясать самбу-мамбу на столе. Но сделай она это, перед ней наверняка замаячила бы перспектива провести остаток жизни в психушке. Зато она могла смотреть на Джека без прежней неловкости. Было ощущение, что гора упала с плеч, а пелена — с глаз. Раз Молли ему сестра, ей, Линде, ничто не мешает… обратить на Джека более пристальное внимание.
Но Джек опустил ее с небес на землю.
— А как поживает дорогой Стэнли?
Линду словно окатили ведром ледяной воды. Улыбка сползла с ее лица. Охватившее ее ощущение почти что счастья мгновенно померкло. Почему он позволяет себе такой тон? Какое он имеет право так говорить?
Ответила холодно:
— Замечательно поживает, спасибо.
Джек откровенно забавлялся, наблюдая за ней.
— Опять злишься? Я смотрю, упоминание о любимом человеке вызывает у тебя не радость, а прямо противоположные чувства.
— Да откуда ты знаешь, что я чувствую?! — взорвалась девушка. — У нас все хорошо! Он любит меня. А я — его.
Джек улыбнулся. Издевательски, как показалось Линде. Ну почему, даже издевательски улыбаясь, он выглядит как принц из сказки про Золушку? Он успокаивающе погладил ее по руке. И пальцы у него такие теплые, нежные… Линда резко отдернула руку.