Выбрать главу

Шугар подмигнула Молли:

– Я думаю, мистер скоро появится. Идите ужинать.

Молли хотелось спросить, но Шугар опередила:

– И вы тоже, мисс! И держите голову так, будто вы не сделали ничего дурного! Вам нечего стыдиться!

Но как вскоре поняла Молли, ей не удастся последовать совету. Клитус встал со своего места во главе стола, и когда Молли встретила его взгляд, ей захотелось повернуться и убежать.

– Мы очень волновались! Что с тобой случилось, Молли?

Она улыбнулась и приветственно кивнула остальным. «Слава Богу, только Бетти, Цинтия и Джимми Сью пришли сегодня посмотреть на Джубела», – подумала она, большая часть ее внимания была направлена на заднюю дверь дома в ожидании его появления.

– Где ты была, Молли? Разве ты не знаешь, что с наступлением темноты дикие звери…

– Садись на свое место, Клитус, и передай мне оленину.

Клитус подчинился с нескрываемым раздражением. Молли, наполнив свою тарелку, передала обратно Клитусу блюдо. Девушки вернулись к пустой болтовне, которую Молли едва слышала. Она заставила себя оставаться спокойной и непринужденной, несмотря на то, что была насторожена в ожидании скрипа задней двери дома.

Скрипа не было слышно. Но прогрохотала машина с лесорубами, и Молли подумала, что, возможно, девушки пришли не столько посмотреть на Джубела, сколько оценить нового поклонника Линди. При первом звуке подъехавшей машины они вскочили, чуть не сбивая друг друга с ног, поскольку каждая стремилась первой достичь кухни.

– Мы поможем Шугар, – объяснила Линди. – Извините.

Мальчишки последовали за ними, оставив Молли за столом наедине с Клитусом. Наступила неловкая тишина. Молли ковыряла вилкой пудинг.

– Эти девушки, – пожаловался Клитус, – делают больше шума, чем стая перепелов. Они хихикали и возмутительно вели себя в течение всего ужина.

Молли не ответила. Она не знала, что сказать, и не доверяла своему голосу. Разговор мужчин наполнил кухню. Молли услышала голос Джубела.

Клитус посмотрел в направлении кухни и снова перевел взгляд на Молли. Бросив салфетку на тарелку, он встал и пошел на кухню. Молли последовала за ним с возрастающим смятением.

Она увидела, что Шугар и девушки накрывают стол для лесорубов, а Вилли Джо и Малыш-Сэм обхватили Джубела за ноги, и он стоит у задней двери, не в состоянии двинуться с места.

– Где вы были с моей невестою? – потребовал объяснений Клитус.

Молли смотрела, как Джубел пытается освободиться от мальчишек.

– Ездили взглянуть на несколько сосен.

– Сосен? Черт! В лес? Когда множество сосен прямо здесь, в городе? Мне не нравится, что вы, Джаррет, обращаете внимание…

– Клитус, я никогда не старался обратить внимание Молли на себя.

Молли встала между ними.

– То была деловая… – она попыталась оправдаться, но запнулась.

Что ж, это было бы наполовину правдой! Но вторая половина – половина лжи – застряла у нее в горле. Она взглянула на Джубела. Блеск его глаз свидетельствовал о чем угодно, только не о деловой поездке.

– В следующий раз с делами обращайся ко мне, – предупредил Клитус. – Я обо всем позабочусь сам.

Крепко схватив, он повел ее через столовую в холл.

Когда он попытался вытащить ее на крыльцо, Молли внезапно остановилась.

– Спокойной ночи, Клитус.

– Спокойной ночи? И это все объяснения?

– Уже поздно, Клитус, и…

– Можешь не говорить мне, что уже поздно. Ты чересчур дорожишь своей репутацией, которая, как мы оба знаем, не слишком-то хороша!

Он покачал головой, словно был не в состоянии поверить, как она смеет так себя вести.

– О чем ты думала, решившись поехать с… – помолчав, Клитус кивнул подбородком в сторону кухни, – с этим… этим лесорубом.

Молли возразила:

– Он не лесоруб!

Впрочем, они оба знали, что он не был лесорубом. Она не должна была бы напоминать об этом Клитусу.

– Мы ездили смотреть мои владения, Клитус.

– Какое дело…

– Необходимо было уточнить границы одного участка.

– Границы участка? – Клитус пронзил ее взглядом. – Ты думаешь, железная дорога может пройти по твоей земле?

Эта мысль была нова для Молли… и она ее устраивала. Вместо того, чтобы придумывать новую ложь, она пожала плечами, как бы говоря: «Может быть».

– Я заключил хорошую сделку с «Л и М».

– Мне, действительно, нужно идти, Клитус. У нас много работы, которую непременно надо сделать сегодня.

Его брови поползли вверх от удивления. Она смогла прочесть его мысли: если у нее так много работы, тогда почему она поехала с Джубелом Джарретом в лес? Но он предпочел перевести разговор на другую тему:

– Я против танцев, Молли, ты знаешь.

– Знаю.

– Но я приду, – он потянулся, чтобы поцеловать ее в губы.

Его поцелуй показался ей особенно неприятным сегодня, но Молли не отстранилась, хотя, о, как бы она этого хотела!

– Не могу позволить, чтобы эти проклятые лесорубы танцевали с моей невестой!

Молли не упомянула о том, что она его невеста только в его воображении и никогда не согласится выйти за него замуж, если он не примет ее условия. Неожиданно она поняла, что будет счастлива танцевать с Клитусом: она сможет танцевать с ним вместо «проклятого лесоруба», как он назвал Джубела Джаррета, и таким образом избежит соблазна! Сосредоточив внимание на Клитусе и Линди с Джефом, она даже, возможно, и не вспомнит завтра о том танце… год назад. И сейчас ей предоставляется случай разрушить возникшие было отношения с Джубелом.

Конечно, это разумно! Не стоит притворяться, хотя эта мысль и соблазнительна, что Джубел явился в Блек-Хауз, чтобы остаться навсегда. На самом деле он постоялец. Когда он справится с заданием пославшей его в Эппл-Спринз компании, он уедет. Уедет, как и его брат. Но на этот раз все будет иначе. Джаррет не разобьет ей сердце. Она ему не позволит.

Рассвет в субботу был солнечным и жарким. Виктор Хеслет выбирал новые участки для работы, так что у лесорубов был выходной день. Однако из-за ремонта, который они собирались проделать в Блек-Хауз, Молли сомневалась, что они почувствуют этот день выходным.

– Вы, женщины, оставайтесь дома, – сказал ей Джубел после завтрака, – оставьте нам, мужчинам, работу во дворе.

С этими словами он послал мальчиков, Тревиса, Вилли Джо и Малыша-Сэма, подмести двор и вычистить площадку к северу от дома, где были натянуты веревки между несколькими деревьями.

Поскольку он не спросил, какую именно работу нужно сделать, Молли время от времени подумывала: чем же он заставит заниматься лесорубов? Услышав стук топора, она вышла на крыльцо и увидела, что Вальдо ремонтирует ставни. Снова услышав удары топора, Молли подошла к окну и заметила Колдера, приводившего в порядок заросшую жимолостью изгородь. А когда Молли вдруг поняла, что Линди закончила мыть пол в холле и исчезла, она бросилась искать ее и нашла во дворе: она помогала Джефу вырывать сорную траву и приводить в порядок кусты роз.

– Линди, – позвала Молли. – Самое время заняться напитками и закусками.

Она видела, Линди не обратила внимания на ее слова, но когда Джеф что-то сказал ей, она побежала к дому и помогла все-таки приготовить имбирное печенье, и хрустящий картофель, и сделать сэндвичи, украсив их огурцами, проявив при этом гораздо больше любви, чем девочка в свои пятнадцать лет может выказывать к приготовлению пищи.

Неожиданность поведения Линди принесла Молли больше беспокойства, чем утешения. Она выглянула из окна и увидела, что Джубел занят серьезною беседой с Джефом, но у Молли было мало надежды, что хоть что-нибудь из сказанного Джефу и Линди удержит молодых людей от той гибельной дорожки, по которой они безрассудно следовали.

Шугар поставила на стол густую кукурузную похлебку. Когда Молли вышла за дверь, чтобы позвать мужчин, то просто открыла рот от удивления. Она переводила взгляд с одного на другого, пока, наконец, не остановилась на Джубеле. Он стоял, подбоченясь, посередине двора.

– Иди сюда, Молли!

Молли вышла на крыльцо и пересекла двор, не позволяя себе обернуться, чтобы взглянуть на дом. Когда она встала лицом к лицу с Рубелом, он повернул ее за плечи. Она стояла, не шевелясь и едва дыша.