Выбрать главу

Хит растерянно заморгал. Ему следовало присутствовать на слушаниях по такому громкому делу, чтобы показать себя и посмотреть на коллег. Как же он мог допустить такой досадный промах? Теперь его имя не будет лишний раз упомянуто в газетных репортажах из зала суда, что недальновидно с политической точки зрения.

– Признаться, я даже рад, что с тобой произошла такая метаморфоза, – продолжал Биллс, помахивая тростью. – Наконец-то ты понял, что мисс Уилом не та девушка, на которой тебе следует жениться.

Хит замедлил шаг и сказал:

– Я этого не говорил!

– «Зато я стал любовником леди Голдинг»!

Хит споткнулся о бордюр тротуара и едва не упал, но сумел удержаться на ногах. Поправляя сюртук, он пробормотал:

– Этого я тоже не говорил.

– А тебе и не надо было ничего говорить!

Хит удивленно взглянул на друга. Биллс выдержал паузу и сказал:

– Послушай, старина, я тебя не осуждаю. Но хочу дать совет: поскорее расстанься с Тесс.

– То есть с женщиной, связь с которой неминуемо оборачивается громким скандалом? – переспросил Хит и потер щеку, по которой она его ударила. Не была ли эта пощечина уловкой? Нет, ее негодование выглядело вполне естественно. Не подслушала ли она их с Дагвудом разговор? Уж больно странные она делала намеки…

– Тебе не кажется, что она хочет выйти за тебя замуж? – спросил Биллс.

– Нет, дружище, замуж она выходить больше не собирается, – ухмыльнувшись, ответил Хит.

– Женщинам свойственно часто менять свою точку зрения, – напомнил ему приятель. – Скажи, пожалуйста, а ты хочешь на ней жениться?

– На таких женщинах, как Тесс, джентльмены не женятся.

– Зато с удовольствием спят с ними, – заметил Биллс.

– Нет, мне пора остепениться, обзавестись семьей, – почесав подбородок, сказал Хит.

– Кого ты пытаешься в этом убедить – меня или самого себя?

– Я знаю, чего хочу. Мне нужна семья. Успешная карьера. В общем, обеспеченная и спокойная жизнь.

– И никаких скандальных интрижек?

– Естественно, никаких скандалов! Наша семья достаточно настрадалась от шалостей моего папочки.

– Раньше ты называл это «заблуждениями», – заметил Биллс.

– Так или иначе, но мы, его дети, страдали от его легкомысленных выходок, – резко сказал Хит. – И мне бы не хотелось, чтобы так же страдали и мои будущие дети. К счастью, этого не видела наша мама. Но я прослыл сыном человека, который не пропустит ни одной юбки. Можно подумать, что эти дамочки сопротивлялись, когда он тащил их в кровать. Да они едва ли не вешались ему на шею.

– Раз уж зашел такой разговор, то позволь спросить: хороша ли в постели леди Голдинг? – вкрадчиво спросил Биллс.

Хит обжег его негодующим взглядом, но ничего не ответил.

Биллса это ничуть не смутило. Он сказал:

– Ладно, можешь не говорить. А как ты думаешь, могла она обворовать Белингтона?

Хит потер мочку уха, наморщил лоб и сказал:

– Не уверен. Но чувствую, что она что-то замышляет. Муженек оставил ее без гроша. А позже с ней порвал все отношения родной отец, после того как она отказалась выйти замуж за его племянника.

– Выходит, у нее нет средств к существованию?

– Она успешно торгует книгами. Но я сомневаюсь, что этот бизнес приносит ей существенный доход. А ведь она живет на широкую ногу!

– А не показуха ли все это? Не пускает ли она пыль в глаза своими нарядами и драгоценными украшениями? Может быть, на самом деле ей приходится на всем экономить?

– Чтобы знать наверняка, надо побывать в доме леди Голдинг, и лучше в ее отсутствие, – с усмешкой сказал Хит.

– Ты заблуждаешься, старина! Рекомендую довести ее своими ласками до изнеможения, а когда она, обессиленная, уснет, спокойно осмотреть ее дом, – в тон ему пошутил Биллс.

Хит улыбнулся, живо представив себе, как он будет осуществлять такой необычный план. Вторая его половина вызвала у него отвращение, зато первая часть выглядела весьма привлекательно. Его член мгновенно окреп.

– Но я не уверен, что она поддержит мое начинание, – сказал Хит. – По-моему, она осталась недовольна случившимся.

Биллс озабоченно наморщил лоб:

– Ты разочаровал меня, старина! Советую стать более дисциплинированным: сперва удовлетворить даму, а уже потом – себя.

Вряд ли поведение Хита можно было определить как «дисциплинированное» во время их с Тесс любовных забав в лесу. Страстные крики Тесс и ее бурная реакция на его усердие позволяли ему сделать вывод, что она осталась удовлетворена.

– Знаешь, старина, – сказал он Биллсу, – в тот раз она, пожалуй, осталась мною довольна. Но почему-то не пожелала продолжить наши интимные встречи. Она больше не хочет меня.

– А ты? Ты-то ее хочешь?

– Я хочу. Но не должен хотеть ее, потому что должен хотеть Пенелопу!

– Ах, так вот оно как! Значит, предпочитаешь треску говяжьему филе? Да ты просто извращенец, мой друг! Не ожидал!

– Не надо сравнивать с треской Пенелопу!

– Почему же? Она смахивает на вялую рыбку белой окраски.

– Но не могу же я жениться на говяжьем филе, пусть и нежнейшем!

– Насколько я понял с твоих слов, речь о супружестве пока не идет!

– Сколько же раз я должен повторять тебе, что хочу остепениться! А это означает жениться!

– В таком случае, мой друг, тебе просто необходима эта интрижка с Тесс, чтобы насытиться телесными радостями перед очень долгим постом. Позабавься с ней вволю, а потом спокойно женись на мисс Уилом, чтобы было что вспомнить.

Ход мыслей Биллса Хиту понравился. В конце концов, его совесть перед Пенелопой чиста: ведь благодаря манипуляциям ее мамочки, леди Брайт, они до сих пор еще не помолвлены. Следовательно, формально он волен делать все, что ему угодно. Да если бы даже он и захотел порвать отношения с Тесс, ему бы вряд ли это удалось, поскольку его к ней влекло. Зачем же ему плыть против течения, если ему приятнее плыть по нему?

– Я так и не понял, старина, почему ты считаешь, что Тесс не хочет продолжить ваши отношения, – вывел его из размышлений Биллс.

– Она что-то скрывает, чего-то опасается. Это точно, – сказал Хит. – Но я не могу понять, что именно ее пугает.

– Вот и доставь ей маленькое удовольствие, она скорее расслабится и проболтается!

– В этом я с тобой полностью согласен, мой друг! – Хит похлопал его по спине. – Я всегда высоко ценил твои советы. И не без причины.

– Не потому ли, что я всегда говорил тебе то, что ты хотел бы услышать?

– И поэтому тоже!

Глава 17

– Так как же мне выяснить подлинные намерения Хита? – спросила Тесс у Жанелль, когда они пили чай в гостиной женского общества.

Уже сам факт ее обращения за советом к Жанелль говорил, что она почти перестала соображать. Жанелль обладала острым умом политического интригана и была благородной женщиной, не способной на обман. А Тесс нуждалась в помощи и была вынуждена рисковать.

Происшествие в лесу возле приюта показало, что ей впредь не следует прибегать к своим женским чарам в противоборстве с Хитом. Внезапно вспыхнувшая в ней пагубная страсть затмила ей разум. Одно лишь его прикосновение парализовало ее волю и желание плести интриги. Боже! Ей трудно было даже вспоминать об этом эпизоде.

– Я попрошу Люси соблазнить его и напоить, чтобы у него развязался язык, – сказала Жанелль, наливая в чашку чаю.

Тесс недоуменно заморгала глазами и спросила:

– Кого? Мистера Бартлетта?

– Нет, его приятеля Биллса, разумеется. Он склонен быстро расслабляться и терять бдительность в отличие от Бартлетта, который всегда начеку и быстро соображает.

Тесс подалась вперед, заинтересовавшись ее идеей:

– Вы полагаете, что он разговорится?

Их беседой заинтересовалась Люси, сидевшая за письменным столом.

«О чем это вы там шепчетесь?» – как бы спрашивал ее взгляд.

– Присоединяйся к нам, дорогая! – сказала ей Жанелль.