Выбрать главу

– Что бы то ни было, можешь рассчитывать на мою помощь, – сжав Тесс руку, сказал Хит.

Тревога в ее сердце усилилась. Она не привыкла, чтобы ее делами занимался мужчина, но все-таки сказала:

– Спасибо за поддержку, Хит!

– Пошли! – воскликнул он и, подойдя к двери, рывком открыл ее.

В коридоре спиной к нему стоял дворецкий Фергюсон, преграждавший путь двум крепким мужчинам. Один из незваных гостей был блондин, волосы другого имели цвет спелой моркови. Оба незнакомца были в верхней одежде, один из них сжимал в руке полицейский жезл. Это, несомненно, были представители власти.

– Что здесь происходит? – командным голосом спросил Хит.

Фергюсон благоразумно отошел в сторону. Рыжий полицейский напыщенно произнес:

– Этот же вопрос я бы хотел задать вам!

– Вы, кажется, офицер Келли, не так ли? – спросил Хит у его напарника.

– Вы знаете меня, сэр? – удивился блондин. – Кто вы?

– Я Хит Бартлетт, помощник генерального стряпчего Дагвуда, – представился Хит.

– Простите, сэр, я вас не узнал! – упавшим голосом сказал Келли, хлопая глазами.

– Это не важно, офицер Келли. Почему бы вам и вашему коллеге не спуститься вниз и не дождаться меня там?

– К сожалению, это невозможно, сэр! – сказал офицер. – У меня имеется ордер на арест леди Голдинг. Я не могу позволить ей скрыться.

Ордер на арест? Неужели это результат новых происков неугомонной леди Брайт? Однако странно, что нашелся судья, выдавший такой ордер без достаточных на то оснований. Джорджу Белингтону придется за многое ответить!

– Уверяю вас, что произошло недоразумение, – властно заявил Хит. – Это ошибка!

– Нет, сэр, – решительно сказал Келли. – Судья Браун выдал ордер законно, учтя все формальности, поскольку подозреваемая относится к высшему сословию.

– Судья Браун? – Хит задумался. – Что ж, это весьма уважаемый и знающий свое дело человек. Но смею вас заверить, что никакой кражи не было.

Полицейские недоуменно переглянулись.

– Кража, сэр? – спросил Келли.

– Выдвинутые против леди Голдинг обвинения необоснованны. В действительности же упомянутые в заявлении истца вещи похищены не были, – сказал Хит.

Тесс хотелось расцеловать его за доверие к ней, а также за то, что он встал на ее защиту. Но она поборола это желание и уставилась на офицера Келли.

Он почесал в затылке и сказал:

– По-моему, сэр, мы говорим о разных вещах.

– Да о чем тут вообще разговаривать! – встрял в разговор рыжий полицейский. – Мы арестуем леди Голдинг и отвезем ее в тюрьму в Ньюгейте.

– Что? В Ньюгейтскую тюрьму? – переспросил дворецкий, смертельно побледнев.

– Не волнуйтесь, Фергюсон, – сказала Тесс, шагнув вперед. – Никуда я не поеду. Это недоразумение быстро прояснится, и все уладится.

Полицейские вновь недоуменно переглянулись.

– Вы недооцениваете происходящее, миледи, – сказал Келли. – А напрасно, дело-то очень скверное!

– У меня нет причин для волнения, офицер Келли! – с улыбкой ответила Тесс. – Правда выйдет наружу, и вы убедитесь, что произошла чудовищная ошибка.

– У вас нет ни стыда, ни совести, ни сердца! – сердито сказал рыжеволосый полицейский. – А ведь бедняжка умерла! Царство ей небесное!

Тесс обмерла, услышав это, и переспросила:

– Умерла? Но кто? Объясните мне все наконец толком!

– Мисс Фиона Рид.

В глазах у Тесс потемнело, и она рухнула на пол без чувств. Впервые в жизни.

Глава 25

– Тесс! – воскликнул Хит и наклонился над ней, чтобы помочь ей встать.

Тесс сжала ему руку и с мольбой взглянула в глаза.

– Фиона… – хрипло произнесла она.

– Положите ее на кровать! – воскликнул Фергюсон, оттолкнув оцепеневших полицейских.

– Я сам отнесу ее в постель, – сказал Хит и осторожно поднял ее на руках. Она обняла его за плечи и уткнулась носом ему в грудь.

– Бедная Фиона! – прошептала она.

Хит опустил ее на матрац, подложил ей под голову подушку и нежно погладил ее по щеке.

– Она была такой юной! Ей не исполнилось еще и восемнадцати лет.

Сердце Хита отозвалось на эти слова тревожным стуком.

Но паниковать ему было нельзя, требовалось все хорошенько обдумать и выручать из беды Тесс.

– Когда случилось это несчастье? – спросил он у полицейских.

– Оставайтесь на месте, сэр! И не задавайте лишних вопросов, это вас не касается, – вскинув руку, сказал рыжий полицейский.

– Труп обнаружили минувшей ночью, – сказал Келли, строго взглянув на своего напарника. По словам Дагвуда, это был лучший полицейский города. Теперь Хит не знал, как ему относиться к этому обстоятельству, – радоваться или огорчаться.

– Прошлой ночью? – переспросил он. – Но минувшую ночь леди Голдинг провела со мной. Это может подтвердить и ее служанка. Я же готов подтвердить все в суде под присягой.

Келли ухмыльнулся и добавил:

– Дело в том, сэр, что речь не идет об этой ночи, бедняжку убили уже давно.

– О Боже! – воскликнула Тесс и расплакалась.

Хит присел на край кровати и, обняв ее, стал успокаивать, говоря:

– Все будет хорошо, не плачь, дорогая!

– Хорошо? Но только не для бедной Фионы! – вскричала Тесс. – Миссис Рид, ее мать, этого не переживет! У нее больное сердце.

– Да, ей стало плохо, когда она обнаружила тело своей дочери в переулке рядом с их домом этой ночью, – подтвердил Келли.

– Это было отвратительное зрелище, – добавил рыжий, поморщившись. – А какой ужасный запах!

– Замолчите, Ким! – сердито прикрикнул на него Келли. – По-моему, господа могут помочь нам раскрыть это преступление. Дайте же им возможность собраться с мыслями!

В комнате наступило томительное молчание. Тесс вдруг встала с кровати, расправила плечи и, повернувшись лицом к полицейским, спросила:

– Скажите, что стало причиной смерти бедняжки Фионы?

– Ее забили до смерти, – холодно ответил Келли.

Тесс покачнулась, но Хит успел подхватить ее под локоть и обнять другой рукой за талию.

– Вряд ли такое злодейство могла совершить леди Голдинг, – сказал он, обращаясь к полицейским. – Вы верите, что она забила до смерти свою помощницу?

– Верить или нет – не мое дело, сэр, – пожав плечами, сказал Келли. – Я должен исполнить предписание судьи и доставить ее в тюрьму в Ньюгейте.

– Но почему? – тихо спросила Тесс. – Почему подозрение пало именно на меня? Это какой-то бред! Я не способна на такое жуткое преступление!

– При мисс Рид нашли некоторые предметы, указанные в заявлении о краже, – сказал Келли, вскинув подбородок.

– Тебе лучше пока помолчать, Тесс! – предупредил леди Голдинг Хит. – Твои показания могут быть истолкованы не в твою пользу. Дело слишком запутанное, надо во всем разобраться.

– Вы не вправе оказывать ей адвокатскую помощь, сэр! – нахмурившись, предупредил его Келли. – Уголовные преступления против граждан не входят в вашу юрисдикцию!

– Это так. Но я вправе дать ей дружеский совет, – возразил Хит.

– Вот, значит, как это теперь называется – дружбой! – многозначительно произнес рыжий полицейский и ухмыльнулся.

– Леди Голдинг нужно одеться, – сказал Хит, пропустив его намек мимо ушей. – Покиньте помещение! Здесь всего один выход.

– А вдруг она выберется отсюда через окно? – сказал рыжий, кивнув на штору.

– Вряд ли она рискнет сломать себе шею, спрыгнув с такой высоты, – сказал Келли. – Хорошо, сэр, мы подождем ее в коридоре. В вашем распоряжении двадцать минут.

– Благодарю вас, офицер! – сказал Хит.

Когда полицейские вышли за дверь, он взглянул на Тесс.

Лицо ее поблекло, в глазах застыла печаль.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.

– Скверно, – ответила она и сказала дворецкому: – Фергюсон, пожалуйста, пригласите сюда Анну!

– Слушаюсь, мадам!

– И благодарю вас за преданность! – добавила Тесс. Глаза дворецкого увлажнились.

– Не стоит меня благодарить, мадам, это мой долг. Я попрошу повара приготовить для вас вашу любимую жареную утку на ужин. Уверен, что к вечеру вы непременно вернетесь домой.