– Там чудесно сейчас. Гораздо прохладнее.
– Так я и понял... когда прочитал пару брошюр. Ты знаешь там какой-нибудь хороший ресторан?
– «Птички певчие».
Ричард вопросительно приподнял брови.
– Он называется «Певчие лесные птицы». Большой ресторан в чудесном саду, со столиками на свежем воздухе.
– Тогда поехали, – улыбнулся Ричард. – И забудем о всех физических и душевных травмах. Так они и сделали.
– Я чувствую себя намного лучше, – заметила Луиза, с аппетитом уплетая великолепный ленч, заказанный Ричардом, и с восторгом наблюдая за попугаями, похожими на маленькие летающие радуги.
Здесь, в горах, воздух был гораздо суше и прохладнее, чем на побережье. Уже вовсю цвели летние цветы. Открывался прекрасный вид на поросшие густыми лесами склоны, водопады и цепи озер в долинах.
После ленча они побродили по лесу, затем отправились обследовать окрестности. Деревня Тамборин приютила множество художников, и в маленьких галереях продавались картины, керамика и разные безделушки.
– Чуть выше есть еще одно прелестное местечко, – мечтательно произнесла Луиза, когда они возвращались к машине. – Ты когда-нибудь слышал о Бинна-Барра?
– Да. Это тоже было в моих брошюрах. Что-то вроде высокогорной гостиницы?
– Это часть Национального парка имени Ламингтона с абсолютно девственной природой. Там есть чудесные туристские тропы. Некоторые – очень крутые, почти непроходимые. И при этом комфортабельная гостиница, божественная еда. Отличное место для тех, кто хочет ненадолго вернуться в лоно природы и подзарядиться энергией.
– Мне кажется, я знаю, о чем ты думаешь. «Надеюсь, нет», – подумала Луиза, а вслух сказала:
– Я... думала, что, возможно, проведу несколько дней в Бинна-Барра, когда ты уедешь.
Она чуть покраснела под его пристальным взглядом, понимая, что выдала себя…
Ричард вставил ключ в замочную скважину автомобильной дверцы, но не спешил открывать.
– Мы могли бы сделать это вместе. Как друзья. Две ночи.
– Это было бы не очень справедливо.
– По отношению к кому?
Луиза потупилась, ее плечи поникли.
– Ну, по отношению к нам обоим.
– Мне кажется, мы достаточно взрослые люди, чтобы пробыть друзьями две ночи, – сухо заметил Ричард. Она вскинула голову и недоверчиво посмотрела на него. – И я вряд ли способен злоупотребить доверием женщины со сломанной рукой. Или ты хочешь, чтобы я поклялся на крови?
В ее глазах вспыхнул гнев.
– Это ты, ты сказал, как трудно…
– Сказал, – без улыбки согласился Ричард. – И сказал правду. Кроме того, я пытался помочь тебе выбраться из неловкого положения. Признаю, что мой ответ прозвучал тогда несколько цинично... однако, исчезнув на двое суток, мы быстрее переубедим Нейла. Ты можешь мне довериться. Даю слово, – резко закончил он.
– Не думаю, что Нейл... то есть я не понимаю, как это поможет переубедить Нейла.
– И будешь еще более несчастной и одинокой, когда я уеду?
Луиза задохнулась от возмущения, хотя Ричард просто напомнил ее собственные слова.
– И не надейся!
– Хорошо. Значит, можно ехать?
– Ехать? Сейчас? Ты с ума сошел! У нас нет ни одежды, ни даже зубных щеток! Ричард огляделся по сторонам.
– Вон аптека. Я уверен, мы найдем там все, что может понадобиться на два дня. Помнится, ты говорила, что вполне можешь жить в самых простых условиях. Неужели не обойдешься без косметики, бигуди, духов, лака для ногтей?
– Мне необходима зубная щетка, – процедила она сквозь зубы.
– Так купи зубную щетку.
– Я не захватила деньги.
– История повторяется… Не беспокойся. Я захватил. Итак, мы едем или ты хочешь, чтобы я побыстрее вернул тебя брату?
Она пробормотала что-то непечатное, но Ричард только ухмыльнулся и прошептал:
– Ну, ну, Луиза, я рад, что ты снова становишься собой.
– У них может не быть свободных номеров! Он пожал плечами.
– Я вижу телефонную будку. Давай выясним. В Бинна-Барра оказались свободные места, и, внутренне кипя, Луиза ждала, пока Ричард заказывал два отдельных номера. Потом он позвонил Нейлу, сообщил ему новости и – в ответ на настойчивую жестикуляцию Луизы – передал трубку ей. Она глубоко вздохнула и, стараясь говорить как можно спокойнее, вырвала из брата обещание не откладывать свадьбу, во всяком случае, ничего не предпринимать, пока она не вернется.
Затем Ричард вручил ей деньги и посоветовал купить все необходимое, а покупками для себя он займется сам.
– Похоже, нам не помешает немного развеяться, мисс Браун, – закончил он.
Луиза хмуро взглянула на сотню долларов на своей здоровой ладони и ответила с притворной любезностью: