– Если бы это было правдой... если…
– Я понимаю, что ты хочешь сказать, – прервал Ричард. – Что я слишком долго тянул? Между прочим, недовольство возникло еще до того, как я вернулся в Африку. Но было подписано два договора, требующих исполнения, и я не мог предложить тебе ничего конкретного.
– А если бы я за это время вышла замуж? Ричард заколебался, стоит ли говорить правду.
– Именно об этом Нейл поклялся мне сообщить.
– Поверить не могу!
– Дорогая, – довольно холодно сказал Ричард, – это ты заставила меня уехать.
– Я... я... все равно…
– Это ты распрощалась со мной без малейших признаков сожаления, – непреклонно продолжал Ричард. – И это ты отвела нашим отношениям место в сказочной стране, а не в реальной жизни.
– Я не… – Луиза осеклась, сглотнула комок в горле. – Что ты сказал тогда Нейлу?
– Что не знаю, тот ли я, кого ты ищешь, но хотел бы когда-нибудь еще раз попытать счастья.
– Он и словом не обмолвился, – дрожащим голосом произнесла Луиза. – А потом оказалось, что Ева забеременела.
– И тебе не пришлось придумывать, как заставить Нейла жениться?
– Да, но все равно я старалась держаться бодро, делала вид, что совсем забыла тебя.
– Делала вид?
Луиза отвернулась, чтобы избежать его проницательного взгляда, затем поднялась и стала отряхивать песок с платья.
– Луиза… – Он тоже встал и взял ее за руку. Луиза попыталась вырваться, не удалось, и она закрыла глаза.
– Да. Я тосковала по тебе, Ричард. Я просто умирала от тоски. Я поверить не могла... я хочу сказать, твой отъезд потряс меня... я сама устроила эту разлуку. И мучилась, потому что жизнь без тебя казалась такой не правильной.
– Луиза, дорогая, ты и не представляешь, как много значат для меня твои слова!
– Ричард, нет, пожалуйста… – Она отступила, когда он попытался обнять ее. – Ты во многом был прав насчет меня.
– А ты во многом оказалась права насчет меня. Я думал, что рожден одиночкой. Я не видел, как сгладить наши различия. Теперь я понимаю, что моя жизнь без тебя делается бесконечно пустой. – Он снова взял ее за руку. – Когда я увидел тебя с ребенком, то пришел в ярость. Наш ребенок, с горечью думал я. Ты решила растить его одна, когда я так тосковал по тебе.
– Если бы ты только знал…
– Говори…
Она потупилась, вздохнула и сказала еле слышно:
– ..сколько раз я желала, чтобы это был наш ребенок.
На этот раз, когда Ричард обнял ее, она не сопротивлялась.
– Нам надо побыстрее убраться отсюда, – с сожалением сказал Ричард через несколько минут.
– Что? – Луиза очнулась. Оказалось, что они стали объектом очень пристального внимания развеселившейся публики. Мальчишка-серфингист засвистел им, и Луиза смутилась окончательно. – Ой, Ева! Я должна была днем присмотреть за Милли!
Ричард улыбнулся.
– Ева просила не беспокоиться. Она забрала Милли домой.
– Но как она…
– ..угадала, как все обернется? Я ей сказал, что больше ни при каких обстоятельствах не отпущу тебя.
Луиза расслабленно прижалась к нему, но почти немедленно снова забеспокоилась:
– Ричард, я понимаю, насколько глупо было мое желание изменить тебя…
– Может, пойдем куда-нибудь, где я смогу успокоить тебя без свидетелей?
– Конечно. Домой?
– Я имел в виду мой номер в «Шератоне». Я бросил там свои вещи и помчался к тебе. Я не думал, что ты дома, но надеялся застать Нейла.
– Хорошо, только… – Она смущенно замолчала.
– Я должен полностью объясниться, прежде чем надеяться на более близкие отношения? Луиза вздохнула.
– Я и в личной жизни похожа на учительницу. Не говори потом, что я не предупреждала тебя.
Ричард рассмеялся и чмокнул ее в губы.
– Пошли.
Его номер с видом на океан оказался просторным. Пол, вымощенный мраморными плитами, жалюзи на окнах, красивая обстановка. Два вещевых мешка стояли прямо посередине комнаты, даже не открытые.
– Не возражаешь, если я приму душ? А ты пока закажи нам ленч, – предложил Ричард, глядя на Луизу, побледневшую и растерянную.
– Что ты хочешь?
– Что угодно, выбор за тобой. – Он протянул ей меню и исчез в ванной комнате.
Как в тумане Луиза опустилась на край кровати и по телефону заказала ленч. Ей казалось, что все это происходит во сне, а не наяву.
Вскоре появился официант с изысканно сервированным ленчем на тележке: мясное ассорти, салаты и – дар администрации – бутылка вина в серебряном ведерке.
Тут же в номер вернулся Ричард, свежевыбритый, в шортах и футболке. Он отпустил официанта, и они остались одни.