Выбрать главу

– Если бы это было правдой... если…

– Я понимаю, что ты хочешь сказать, – прервал Ричард. – Что я слишком долго тянул? Между прочим, недовольство возникло еще до того, как я вернулся в Африку. Но было подписано два договора, требующих исполнения, и я не мог предложить тебе ничего конкретного.

– А если бы я за это время вышла замуж? Ричард заколебался, стоит ли говорить правду.

– Именно об этом Нейл поклялся мне сообщить.

– Поверить не могу!

– Дорогая, – довольно холодно сказал Ричард, – это ты заставила меня уехать.

– Я... я... все равно…

– Это ты распрощалась со мной без малейших признаков сожаления, – непреклонно продолжал Ричард. – И это ты отвела нашим отношениям место в сказочной стране, а не в реальной жизни.

– Я не… – Луиза осеклась, сглотнула комок в горле. – Что ты сказал тогда Нейлу?

– Что не знаю, тот ли я, кого ты ищешь, но хотел бы когда-нибудь еще раз попытать счастья.

– Он и словом не обмолвился, – дрожащим голосом произнесла Луиза. – А потом оказалось, что Ева забеременела.

– И тебе не пришлось придумывать, как заставить Нейла жениться?

– Да, но все равно я старалась держаться бодро, делала вид, что совсем забыла тебя.

– Делала вид?

Луиза отвернулась, чтобы избежать его проницательного взгляда, затем поднялась и стала отряхивать песок с платья.

– Луиза… – Он тоже встал и взял ее за руку. Луиза попыталась вырваться, не удалось, и она закрыла глаза.

– Да. Я тосковала по тебе, Ричард. Я просто умирала от тоски. Я поверить не могла... я хочу сказать, твой отъезд потряс меня... я сама устроила эту разлуку. И мучилась, потому что жизнь без тебя казалась такой не правильной.

– Луиза, дорогая, ты и не представляешь, как много значат для меня твои слова!

– Ричард, нет, пожалуйста… – Она отступила, когда он попытался обнять ее. – Ты во многом был прав насчет меня.

– А ты во многом оказалась права насчет меня. Я думал, что рожден одиночкой. Я не видел, как сгладить наши различия. Теперь я понимаю, что моя жизнь без тебя делается бесконечно пустой. – Он снова взял ее за руку. – Когда я увидел тебя с ребенком, то пришел в ярость. Наш ребенок, с горечью думал я. Ты решила растить его одна, когда я так тосковал по тебе.

– Если бы ты только знал…

– Говори…

Она потупилась, вздохнула и сказала еле слышно:

– ..сколько раз я желала, чтобы это был наш ребенок.

На этот раз, когда Ричард обнял ее, она не сопротивлялась.

– Нам надо побыстрее убраться отсюда, – с сожалением сказал Ричард через несколько минут.

– Что? – Луиза очнулась. Оказалось, что они стали объектом очень пристального внимания развеселившейся публики. Мальчишка-серфингист засвистел им, и Луиза смутилась окончательно. – Ой, Ева! Я должна была днем присмотреть за Милли!

Ричард улыбнулся.

– Ева просила не беспокоиться. Она забрала Милли домой.

– Но как она…

– ..угадала, как все обернется? Я ей сказал, что больше ни при каких обстоятельствах не отпущу тебя.

Луиза расслабленно прижалась к нему, но почти немедленно снова забеспокоилась:

– Ричард, я понимаю, насколько глупо было мое желание изменить тебя…

– Может, пойдем куда-нибудь, где я смогу успокоить тебя без свидетелей?

– Конечно. Домой?

– Я имел в виду мой номер в «Шератоне». Я бросил там свои вещи и помчался к тебе. Я не думал, что ты дома, но надеялся застать Нейла.

– Хорошо, только… – Она смущенно замолчала.

– Я должен полностью объясниться, прежде чем надеяться на более близкие отношения? Луиза вздохнула.

– Я и в личной жизни похожа на учительницу. Не говори потом, что я не предупреждала тебя.

Ричард рассмеялся и чмокнул ее в губы.

– Пошли.

Его номер с видом на океан оказался просторным. Пол, вымощенный мраморными плитами, жалюзи на окнах, красивая обстановка. Два вещевых мешка стояли прямо посередине комнаты, даже не открытые.

– Не возражаешь, если я приму душ? А ты пока закажи нам ленч, – предложил Ричард, глядя на Луизу, побледневшую и растерянную.

– Что ты хочешь?

– Что угодно, выбор за тобой. – Он протянул ей меню и исчез в ванной комнате.

Как в тумане Луиза опустилась на край кровати и по телефону заказала ленч. Ей казалось, что все это происходит во сне, а не наяву.

Вскоре появился официант с изысканно сервированным ленчем на тележке: мясное ассорти, салаты и – дар администрации – бутылка вина в серебряном ведерке.

Тут же в номер вернулся Ричард, свежевыбритый, в шортах и футболке. Он отпустил официанта, и они остались одни.