Выбрать главу

   - Как тебя зовут, спросил я, уверенный, что имею дело если не с богиней, то с одной из прекрасных принцесс Ирана.

   - Наконец-то догадался, - она рассмеялась без веселья, - зови меня Малика.

   - Отец твой, должно быть, какой-нибудь могущественный правитель?

   - С чего ты взял, - спросила она в то время, как длинный коридор, залитый мертвым светом зеленых факелов, в который раз завернул и я, в который раз подумал, что без своей прекрасной проводницы дороги назад не найду, - тебя удивляет мое равнодушие к богатству? Скажи, умирающий от жажды в пустыне станет ли радоваться, найдя в песках алмаз... пусть даже с голову ишака.

   - Ты несчастна? - вырвалось у меня. Малика ничего не ответила, но ее поникшие плечи были красноречивее пленительных уст.

   - Тумхат увез меня из Шахджаханпура, где я танцевала на городской площади и была совсем бедна, но свободна.

   ...Когда - то давно, так давно, что в те времена даже звезды на небе имели иной рисунок, жил правитель, который не хотел править... Но наследники его были так многочисленны и так часто ссорились, что назови он своим наследником одного из них, другие разорвали бы его в клочья... а заодно и несчастную страну. И он решил назначить своим преемником человека, который наверняка не был с ним в родстве - самого бедного и незнатного, которого только можно было отыскать. Он отослал тысячи гонцов во все концы страны и вскоре такой человек нашелся. Он был псарем, и единственными его друзьями и сотрапезниками были собаки, с которыми он ел с пола и спал в углу на соломе. Тряпье, которым он прикрывал свое тело, никогда не видело воды, а густые спутанные волосы - гребня. Правитель приказал отвести его в баню, постричь волосы и ногти и одеть в чистую одежду, а после этого псаря привели во дворец и вручили власть над богатой страной и ее народом. Человек этот очень обрадовался и без конца благодарил правителя, и в знак того, как высоко он ценит его милость, издал первый указ: старый правитель навсегда оставался его властелином и любое его повеление псарь обязался исполнить как свое собственное. На этом они расстались - прежний правитель отправился читать мудрые книги, а псарь остался править государством. Через несколько лет ко дворцу подошел нищий бродяга, у которого ничего не было кроме двух толстых книг и куска черствого хлеба. Он сказал, что хочет видеть повелителя. То время было временем благоденствия, и нищих не гнали от порога. Каково же было удивление бывшего псаря, когда в нищем ученом он узнал своего благодетеля.

   - Приказывай, - сказал он, преклонив колени, потому что догадался, что срок пришел.

   - Но что я могу приказать тебе? - удивился ученый. - Ты правишь хорошо и мудро, под твоей рукой моя страна процветает, и я с восторгом нахожу, что мне нечего поправить. Ты оказался здесь вполне на своем месте.

   - Ах, великий, - отозвался правитель, - прикажи мне вернуться к моим собакам...

   Я смотрел на нее неотрывно, ожидая продолжения.

   - Ты не понял? - грустно рассмеялась Малика, отворачиваясь от меня,- каждый должен быть на своем месте. Правитель во дворце, псарь на псарне. А вольной птице не место в клетке, даже если она золотая.

   Так, разговаривая, мы незаметно спустились вниз и оказались у массивных дверей.

   - Смотри, если хочешь, - равнодушно сказала Малика и повернула ключ в замке...

   Великие Боги! Назови меня лжецом, если когда-нибудь у скажу что уже видел такое! Но не зови меня лжецом сейчас... Все стены и потолок огромной пещеры были выложены, как я подумал сначала, белым мрамором, но, приглядевшись, я заметил в нем зеленые прожилки. Это был редчайший белый нефрит...

   Йонард, который давно уже не спал, с громадным интересом слушая Керама, на этих словах внезапно зевнул и махнул рукой.

   - А вот это ты, приятель, загнул.

   - Да? А это ты видел? - Отчего - то шепотом спросил разбойник и, окинув таверну быстрым взглядом, выложил на стол лучистый золотой перстень с огромным, дивным сапфиром такой густой синевы, что камень казался почти черным. Одно мгновение свет тусклой лампы играл его гранями, потом разбойник накрыл его ладонью.

   - Мне продолжать? - спросил Керам, - или тебе, может, спать хочется?

   - Спать хочется, - опять зевнул германец, - но ты продолжай...

   - На золотых цепях, - как ни в чем не бывало, заговорил Керам, - с потолка свешивались зажженные лампы в виде чудовищных полуптиц-полульвов с красными, рубиновыми глазами. Я не знаю, в чем там дело... Может, это был ветер, хотя с того мгновения, как я ступил под сень Черной Башни, я не ощущал даже легкого дуновения... но крылья чудовищных созданий шевелились, а головы с уродливыми клювами, казалось, поворачиваются вслед за нами, чтобы не упустить из виду меня и Малику. Вдоль стен стояли раскрытые сундуки, и на мгновение мне показалось, что я ослеп, так нестерпимо было сияние алмазов, сапфиров, рубинов и изумрудов... Я стоял неподвижный, боясь вымолвить слово, словно голос мой обладал разрушающей силой и мог прогнать дивный сон...

   А Малика скучала.

   - Ну, нагляделся, наконец? - спросила она, потеряв терпение, - достаточно здесь, чтобы купить твою храбрость?

   - Здесь достаточно, чтобы купить весь Иран, - потрясенно произнес я, но Малика лишь презрительно сощурилась.

   - Этого оказалось недостаточно, чтобы купить меня!

   Не знаю, что подействовало на меня, ее презрительный взгляд или гордая усмешка, но я вдруг опомнился.

   - Ты хочешь бежать от своего повелителя? Так бежим, пока замок пуст!

   И тут она расхохоталась. Она смеялась как девчонка, закидывая голову и стряхивая выступившие от смеха слезы.

   - Бежим... - повторила она, все еще задыхаясь от смеха, - и сокровища прихватим. А замок пуст! Египтянин, значит, оставил меня одну в пустом замке с ключом от сокровищницы, а сам преспокойно отправился в Хорасан. Ты развеселил меня, путник, и за это я готова тебе простить даже то, что на эти холодные камни ты глядел дольше, чем на меня... К сожалению, милый, мне не уйти отсюда. И ты, если попытаешься набить карманы здешними сокровищами, ты тоже останешься здесь и, со временем, Тумхат наденет на тебя вторую кожу. Ты видишь, что Башня пуста, но не верь своим глазам. У Тумхата есть и воины и другие стражи. Просто когда они не нужны, он их не показывает. Я не знаю, откуда он их берет, может быть вынимает из рукава, только каждый раз их появляется ровно столько, сколько нужно, чтобы встретить не званных гостей. А когда воинов нет, Башню сторожат демоны.

   - Какие демоны? - опешил я.

   - Такие, как я,- ответила красавица, - мне следовало бы убить тебя, - продолжала она,- но я не хочу. Я отпущу тебя. Это разозлит Тумхата, но я привыкла к его гневу.

   - Как мне спасти тебя? - воскликнул я.

   - Меня? - Малика улыбнулась, - а ты уверен, что тебе нужна я а не эти сокровища? Впрочем, если ты достаточно смел, ты можешь получить и то и другое. Но чтобы спасти меня и завладеть сокровищами, нужно уничтожить мага. Другого выхода нет.

   Высказав это, красавица смолкла и, как я не старался ее разговорить, не вымолвила больше ни слова. Только дала мне этот перстень и проводила к Вратам Заката, которые из Черной Башни выглядели как обычная дверь.

   Керам закончил и залпом осушил полупустой кувшин. И замолчал, видимо, надолго.

   Тонко зазвенела струна.

   Йонард оглянулся. У стены, на полу сидел бродяга в грязном халате. В мелодичный перебор вплелся голос, низкий, чуть хрипловатый, но приятный.

   Где найдешь, усталый путник, ты приют последний свой.

   Средь долин на жарком юге?

   Среди гор земли родной?

   Иль тебя в песках пустыни чьи то руки погребут.

   Или с волнами морскими ты уйдешь в последний путь.

   Невозвратный! Ты потерян,

   Навсегда лишен покоя.

   Жизни срок тебе отмерян

   Был на бой с самим собою...

   - В одной мудрой книге, - проговорил Керам, - сказано, что песнь совы предвещает чью-то смерть. Если это так, то голос этого певца предвещает смерть совы...